Вот пришел папаша Зю… - [29]
Из всех дверей коммунальной квартиры на сию гневную тираду начальника жилконторы повысовывались головы любопытных соседей. Не было среди них только голов Михаила Сергеевича и Раисы Максимовны.
Тут как раз Софокл выходил из ванной, где он приводил в «товарный вид» дамскую сумочку, найденную в помойке. Он услышал последний вопрос Жигулёвского, повисший в воздухе, понял, в чём дело и расплылся в широкой улыбке. Растопырив руки, на одной из которой болталась дамская сумочка, словно желая заключить в объятия человека в каске и бронежилете, он заорал:
— Вольфович! О чём речь? Двигай ко мне эти драгоценные баки! Это ж мечта всей моей жизни!
На следующее утро чета Гробачёвых снова была разбужена грохотом под окном. Раиса Максимовна, как была в бигудях, подлетела к окну, чтобы неимоверно возмутиться наплевательским отношением коммунистов к простому советскому человеку. Но возмущение её переросло в ликование: мужеподобные дворничихи, кляня отборным матом своего нового начальника, могутными ручищами в рукавицах кантовали мусорные баки от их окон.
— Миша! — воскликнула Раиса Максимовна. — Они откликнулись на мою жалобу! Нет, согласись, всё-таки коммунисты не такие уж плохие люди!
— Начинают они неплохо, — проворчал Михаил Сергеевич, поудобнее устраиваясь в тёплой постели. — Кончают обычно плохо.
А Софокл, к окнам которого прикатили такое сокровище, даже не проснулся: накануне он удачно распродал свои трофеи, принял на ночь порцию «на грудь» и спал сном праведника. Проснувшись, он долго чумел, шарил по комнате в поисках бутылок, опрокидывал их себе в рот и выдавливал оставшиеся капли в надежде опохмелиться. Наконец, подошёл к окну и увидел за ними родимые баки. Для него это были сундуки, полные добра.
— У, ё-моё, — Софокл вытаращил хмельные зенки и почесал волосатую грудь. — Это ж, можно сказать, магазин на диване!
Эксплуатация человека человеком
В коммунальной квартире № 51 был составлен новый график уборки мест общего пользования (МОП), помывок и стирок с учётом въехавших жильцов.
— Вас двое с мужем, значит, две недели будете дежурить, — Ниловна разъясняла порядок Раисе Максимовне. — А вас сколь будет? — уточнила она у Татьяны.
— Шестеро, — мрачно вздохнула та, догадываясь, что именно ей шесть недель придётся драить эти жуткие деревянно-облезлые полы.
— А в дежурство входит: мытьё полов на кухне, коридоре, ванной и туалете. Дверей и косяков — раз в дежурство. Горшок — раз в неделю. И по кухне следить, чтобы чисто было.
— А в конце своего срока будете сдавать дежурство следующему по графику, — насмешливо заметила Харита Игнатьевна. — Да он ещё посмотрит, принимать у вас дежурство или нет.
— А как же! — не поняла сарказма соседки Ниловна. — Если плохо убрал, так будь добренький передежурить. Баринов у нас нет!
— «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе», — процитировала Ирина, переглянувшись с Ольгой.
— «Баринов» у нас точно нет, — ядовито отметила Ольга, переглянувшись с Ириной. — К тому же теперь, когда к власти вернулись товарищи.
— Они у нас духовные! — кивнула на сестёр Харита Игнатьевна. — Книжки умные читают. Нравственные. Нас презирают.
Обе сестры скорбно поджали губы и снова надолго замолчали.
— Мыться и стирать теперь будете строго по графику, разлюбезные мои соседушки, — Харита Игнатьевна с пущей иронией втолковывала новеньким «жестокие нравы».
— А как же! — снова пояснила Ниловна. — Может один каждый день телеса свои обмывать захочет, а другому с утра и рыло не помыть.
Ото всех вышеперечисленных правил Раисе Максимовне стало дурно, а Татьяна про себя ругнулась.
В этот же день Раиса Максимовна, поймав в коридоре Серёгину, сказала ей таинственно:
— Милочка, зайдите, пожалуйста, к нам на минуточку: у нас к вам есть деловое предложение.
Ничего не подозревающая Серёгина под натиском Раисы Максимовны вошла в комнату Гробачёвых, жмурясь от яркого света многорожковой люстры. Не успела она оглядеться по сторонам, как услышала голос Раисы Максимовны:
— Милочка, я знаю, вы живёте небогато, если не сказать большего… Одна растите двух сорванцов…
— Короче! — потребовала Серёгина, осмотревшись.
— Не согласитесь ли вы… Ну, разумеется, за определённую плату… Взять на себя наше дежурство?
— Ах, вот в чём дело, — догадалась Серёгина причину такой любезности со стороны высоких соседей. — И сколько же, позвольте вас спросить, вы положите мне жалованья?
— Ну зачем же так? Мы с Михаилом Сергеевичем пожилые люди, нам трудно заниматься уборкой квартиры… Пять рублей вас устроит? — Раиса Максимовна вложила в ладонь Серёгиной пятёрку.
— Я смотрю, господа Гробачёвы, вы всё ещё считаете, что живёте при демократах, когда человек человеку волк! — гордо вскинула голову Серёгина. — Но мы, слава Богу, дожили до того дня, когда к власти вернулись наши товарищи. У нас теперь запрещена эксплуатация человека человеком и действует принцип: человек человеку друг, товарищ и брат. Нальготничались по спецраспределителям да со спецобслуживанием — ну и шабаш! Потрудитесь, господа Гробачёвы, сами убирать за собой в своё дежурство. И ваши грязные пятёрки мне ненужны! — Серёгина швырнула на ковёр смятую купюру и, высоко подняв голову, вышла из комнаты, будто только что раздавила гидру контрреволюции.
Герои рассказов – люди, которых в свое время называли «простыми советскими гражданами» – со своими горестями и радостями, своими перипетиями и сложностями жизни. Порой смешные и трогательные, порой несчастные и даже трагичные. Но всех их объединяет одна тема – тема «маленького человека» в этой жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881–1925), русский писатель. В рассказах, пьесах и фельетонах (сборники «Веселые устрицы», 1910; «О хороших в сущности людях», 1914; повести «Подходцев и двое других», 1917) карикатурное изображение российского быта и нравов. После 1917 в эмиграции. Книга памфлетов «Дюжина ножей в спину революции» (1921) сатирически воспевала новый строй в России и ее вождей. Юмористический роман «Шутка мецената» (1925).
«Футбольная сказочка 2012. Матч Эры за Грааль» – насмешка над апокалиптическими страхами людей перед концом света и в особенности над теми, кто эти страхи порождает. Это неполиткорректный, хулиганский, авантюрный роман с занимательным сюжетом и забавными персонажами. Время действия – 2012 год, на котором обрывается древний календарь майя. В Европе тревога и смятение. Грядет эра Водолея, сменяющая эру Рыб. В виртуальном симуляторе состоится футбольный Матч эры между командами светлых и темных сил. Моцарт, Леонардо да Винчи, Чарли Чаплин, Че Гевара, Будда, пророк Магомет и другие светличности против бен Ладена, Саддама Хусейна, Гитлера, маркиза де Сада и прочих тьмушников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.