Восторг обретения - [42]
— Андреа, ты слышишь меня?
— Я думаю.
— Дорогая, не утруждай себя раздумьем. Лучше прислушайся к своим чувствам и делай то, что они тебе подсказывают. Я знаю, сколько нерешенных проблем нас разделяет. Не беспокойся, мы все решим. Может случиться, что ребенок номер два окажется моим, и тогда нам вообще не о чем будет беспокоиться.
Андреа знала, что Слэйд никогда не назвал бы Либи небрежно «ребенок номер три». Но главное другое — она хочет снова его видеть.
Андреа пообещала, что будет готова к приезду шофера, предупредив, что ночевать вернется домой. Она чувствовала, что не сможет заставить себя остаться на ночь в его доме. К счастью, Катлер не настаивал.
Прежде чем лечь спать, Андреа заглянула в шкаф, чтобы решить, в чем завтра быть на ранчо. Большая часть ее туалетов предназначалась для работы и церкви. Более праздничные наряды покупались тогда, когда она еще не была в положении. Но фасон одежды, рассчитанной на холодное лето, почти не изменился, и она нашла одно очень симпатичное платье из белого льна, которое надевала в последний раз на вечеринку, устроенную ею и Майклом незадолго до ее беременности. Андреа решила его надеть, а Либи приготовила красное платьице, подаренное Грэйс после ее последней поездки в Тулсу.
В этот вечер Андреа легла спать с молитвой о том, чтобы не совершить ошибок при новой встрече со Слэйдом. В нем было нечто такое, что делало невозможным сопротивление его напору. И все же ей хотелось, чтобы он полюбил именно ее, такую, какая она есть, а не за то, что она может оказаться матерью его ребенка.
На следующий день по мере приближения вечера волнение Андреа все возрастало. По дороге на ранчо она нервничала почти так же, как во время своей первой поездки. Но это уже было совсем другое волнение. Теперь они являлись любовниками, а не противоборствующими сторонами, хотя многие проблемы оставались нерешенными. Андреа последовала совету Катлера и прислушалась к голосу своих чувств.
Слэйд со счастливой улыбкой на лице ждал у входа. Он прижал их обеих к себе так крепко, что Либи жалобно пискнула. Они рассмеялись, и он поцеловал ее в макушку, потом забрал у матери, взял Андреа под руку, и все трое проследовали в дом.
Внутри все оставалось по-прежнему и все было по-другому. Андреа знала, что причина такого восприятия кроется в ее душевном состоянии. Она чувствовала себя так хорошо, что это ее даже беспокоило. Они развлекались и болтали, сидя в той же гостиной, в которой в прошлый раз пили аперитив с Джеки и Гордоном, и выглядели они как единая семья. И все же время от времени Андреа охватывал приступ страха. А что, если она просто наивная дурочка, если все это — сплошные иллюзии, и счастье ей только снится, а на деле — один обман.
Но словно почувствовав ее опасения, Слэйд старался коснуться ее лица или щекотал губами шею, и к Андреа снова возвращалась уверенность. Пугающее и в то же время волшебное состояние. Она знала, что влюбилась.
Обед доставил всем большое удовольствие. Катлер позаботился, чтобы приготовили специальные блюда для Либи. Ей поставили даже детский стульчик, хотя Андреа не понимала, для чего такие расходы. Один раз можно бы подержать ребенка и на коленях.
После обеда, оставив Либи с Бэа, они пошли прогуляться вдоль ручья, и как только остались одни, Слэйд обнял ее и стал целовать. Андреа чувствовала себя так, как будто они вместе уже многие годы, и жалела, что отказалась остаться на ночь.
Поцелуи становились все горячее, и она стала опасаться, что все закончится прямо здесь на траве, при лунном свете. Слэйд, кажется, подумал о том же, потому что в перерыве между поцелуями жалобно попросил:
— Андреа, пожалуйста, останься!
Она уже так завелась, что легко могла согласиться на что угодно, но внутренний голос подсказывал, что делать этого не следует.
— Почему нет? — спросил он.
— Я не должна.
— Почему не должна?
Андреа положила руки на грудь Слэйда и легонько оттолкнула его. Он был горячим, как уголь.
— Тебе не кажется, что мы слишком торопимся?
— Так можно считать только в том случае, если тебе это не нравится.
— Мне нравится, может, даже слишком.
С кислой миной Катлер наклонился и поцеловал ее в губы. Раскаленные угли исчезли. Остался симпатичный, корректный мужчина, какого она знала до той безумной ночи. Пораженная его способностью мгновенно перевоплощаться, Андреа глубоко вздохнула, стараясь успокоиться.
— Ты же знаешь, я очень хочу этого, — попыталась она объяснить свое состояние, — но мне нужно время, чтобы привыкнуть.
Придерживая Андреа за руку, Слэйд повел ее в дом. Весь остаток вечера он вел себя как настоящий джентльмен. Но при каждом его прикосновении она ощущала столько исходящей от него энергии, что в ней просыпалось желание, и она уже раскаивалась, что отказалась остаться.
И все-таки Андреа решила быть непреклонной. Ей хотелось сохранить немного респектабельности, хотя бы в собственных глазах.
Слэйд сам отвез их домой. Всю дорогу он держался дружелюбно, ничем не выдавая разочарования. Андреа ждала, что он попросит разрешения войти в дом, но Катлер даже не заикнулся об этом. У дверей он поцеловал их обеих так, как если бы это было обычное расставание после обычной встречи. Провожая его, Андреа хотелось крикнуть, что она не хочет, чтобы он уезжал, но она не закричала, а осталась стоять на террасе, глядя ему вслед.
Накануне свадьбы Арианна Гамильтон начинает сомневаться в правильности своего выбора. Уж очень до скучного безупречен Марк, слишком послушен, заботлив, предупредителен!.. И она отменяет свадьбу. Однако, чтобы вернуть невесту, ее избранник неожиданно предстает перед ней в совершенно ином свете…
Несколько лет назад жизнь Кэт пошла кувырком — и все по вине ненавистного Итана Миллза, который к тому же сидит в тюрьме за убийство, хотя не все согласны с решением суда.И вот Кэт узнает, что Миллза собираются выпустить. Девушка в панике. Что ей теперь делать? И чего ожидать от Итана?
Нелегкая задача стоит перед Бренди Коулманом: как доказать, что смерть его любимой сестры не была случайностью — в ней повинен ее муж, Джереми Трент? С убеждением, что преступник должен быть наказан, Брейди объявляет Джереми войну и выходит из нее победителем. Месть это или торжество справедливости? Решать вам, уважаемые читатели.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…