Восторг любви - [16]
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
На следующее утро, позавтракав. Дана надела поношенные джинсы, футболку, пару кроссовок и направилась в гараж. Там она нашла ножовку и пару рабочих перчаток.
Надев перчатки и вооружившись ножовкой, девушка решительно подошла к большому засохшему дереву. Ей потребовалось четыре часа, чтобы спилить четыре нижние ветки. Дана никогда не выполняла такую сложную физическую работу, и вместе с тем она никогда не получала такого необычного удовольствия от работы. Дерево было настолько сухим, что могло служить отличными дровами. Правда, дрова ей еще долго не пригодятся, ведь она собиралась уехать намного раньше наступления зимы.
Решив, что пора сделать перерыв, Дана сняла перчатки и сходила в дом за яблоком и стаканом лимонада. На кухне в ее голове снова всплыл образ Чея. В этом уже не было ничего необычного.
Едва ли прошел час с тех пор, как ее мысли были заняты им. О, как она мечтала о нем прошлой ночью! Как будто они были на озере вдвоем. Она поборола свою скромность и пошла купаться голышом. Конечно, она принимала ванну обнаженная, но плавать в таком виде было просто восхитительно.
Дану бросило в жар, когда она стала представлять, как они занимаются любовью на покрывале под небесно-голубым небом. Конечно, она никогда не решится на такое, но упрямые мечты не отпускали.
Девушка прислонила холодный стакан ко лбу и закрыла глаза. Если бы она все-таки решила пойти до конца, как бы все сложилось дальше?
Дана допила лимонад, поставила стакан в раковину и продолжила борьбу со старым деревом.
Когда с нижними ветками было покончено, дерево стало выглядеть менее жалко. Оно казалось выше.
В гараже была лестница, по которой она могла добраться до следующих трех-четырех веток.
— Нет смысла останавливаться на достигнутом, пробормотала Дана и направилась в гараж.
Она как раз выходила из гаража с лестницей в руках, когда к дому подъехал Чей. Он помахал ей рукой, припарковался и вышел из машины.
— Эй, для чего тебе лестница?
— Я обрезаю дерево на заднем дворе.
— Давай я помогу, — предложил он, забирая ее ношу.
— Спасибо. Но ты же знаешь, что я могла ее донести. Я не беспомощна.
Несмотря на эти слова, Дана была рада тому, что ей не пришлось тащить самой такую тяжелую лестницу. Старая, деревянная, она была высотой с Дану и весила не меньше.
Чей тихо выругался, когда увидел дерево.
— Ты планировала спилить эту штуковину? спросил он недоверчиво.
— Не знаю. Я всего лишь… — она пожала плечами. — Я всего лишь обрезала ветки.
Чей поставил лестницу рядом с деревом и достал пару кожаных перчаток из кармана. Захватив с собой ножовку, он взобрался на несколько ступеней вверх и начал спиливать ближайшие ветки.
Дана стояла в тени и восхищалась тем, как джинсы Чея облегали его мускулистые длинные ноги. Она восхищалась шириной его плеч, той легкостью, с которой он спиливал толстые ветки, тем, как его мышцы расслаблялись и напрягались под тканью футболки.
— Нам нужна более высокая лестница. Я могу забраться повыше и спилить еще несколько веток, но…
— О нет. Не думаю, что это хорошая идея.
— Беспокоишься за меня? — спросил он ее, улыбаясь.
— Что, если так?
Чей спустился с лестницы и ощупал дерево.
— Мне кажется, будет проще спилить дерево полностью и потом сжечь его.
— Почему это раньше не пришло тебе в голову?
Его взгляд медленно заскользил по ее телу.
— Я был занят другими мыслями, — признался Чей. — Ты меня чуть не испепелила взглядом.
— Я не смотрела на тебя!
— Разве? — спросил он вызывающе.
— Ну, может быть, чуть-чуть, — призналась она.
— Чуть-чуть?
— Ради бога! Просто спили это дерево.
— Всему свое время. Мы должны обсудить мой гонорар.
— Гонорар! Какой гонорар?
— Я вот что подумал…
Чей задержал взгляд на ее губах, обернулся и посчитал количество веток, которые срезал.
— Девять веток. Как насчет поцелуя за каждую ветку? По-моему, справедливо.
— Это вымогательство! — воскликнула Дана, хотя внутри у нее все затрепетало при мысли о том, что его губы снова прикоснутся к ее.
— Слишком мало? — спросил он, ухмыляясь. Тогда девять поцелуев и стакан лимонада.
Теперь она засмеялась.
Чею было приятно видеть ее улыбку и слышать ее смех.
— Итак, — сказал он. — Ты хочешь заплатить сейчас?
— А ты хочешь получить сразу всю плату?
Чей кивнул.
— Я думаю, да, — он обнял ее. — Не забывай, нам еще предстоит обсудить спиливание самого дерева и изготовление из него дров.
— Не уверена, что смогу позволить себе это.
— Я сделаю скидку, — прошептал он, прижимая ее все ближе.
— Правда?
— Верь мне, — ответил он и поцеловал ее.
Дану бросило в жар, когда его губы подарили ей долгий поцелуй.
— Это первый.
Она закрыла глаза.
— Не уверена, что переживу второй.
— Ты сможешь, дорогая, — пообещал он. — Просто прижмись ко мне крепче.
К ее удивлению, каждый новый поцелуй был не похож на предыдущий.
Первый поцелуй был долгий, а второй — молниеносный как вспышка. Третий был восхитительным поединком языков, четвертый, пятый и шестой стали серией легких поцелуев в нос и веки.
После седьмого Дана уже не понимала, что происходит. Она окунулась в океан чувств. Все ее тело ныло, трепетало и жаждало намного большего, нежели поцелуи. Намного.
Преуспевающая молодая писательница Келли Уокер не мыслит своей жизни вдали от большого города. Но счастье свое она неожиданно находит среди бескрайних прерий…
Когда отца Лэйси Монтана приговорили к двадцати годам каторги, девушке ничего не оставалось, как отправиться вслед за тюремным фургоном, чтобы попытаться освободить его. Однако индейцы опередили девушку, и она оказалась посреди опаленной солнцем прерии с раненым заключенным на руках.Оставшись вдвоем в пустыне, Мэтт Дрего и Лэйси ведут отчаянную борьбу за выживание, не замечая, как их начинают связывать новые узы, узы страсти. Мэтт Дрего мечтает покорить девушку, но, чтобы завоевать сердце Лэйси, ему сначала необходимо помочь ей спасти отца.
Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов.
Они вместе играли детьми – индейский мальчик и Анна Кинкайд. Потом мальчика увезли и он вернулся красивым сильным юношей. Прелестная Анна не забыла своего маленького друга – но мужчина, сжавший ее в объятиях, вызвал у нее далеко не дружеские чувства…
Юная красавица Келли – жертва грязных сплетен, безвинно опорочивших ее репутацию. Девушке не у кого искать защиты – но внезапно в ее жизни появляется великолепный Калеб, отважный индеец-полукровка, чья неистовая страсть станет для Келли долгожданным спасением от бесконечных унижений и опасностей…
Пламенное чувство, связавшее Джесси Макклауд и наемного убийцу метиса Крида Мэддигана, уберегает девушку от того, чтобы повторить судьбу своей матери и сестры. Жизнь среди индейцев возрождает героев к новой жизни.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…