Воссоединение - [51]
Пол был устлан грязными носками и нижним бельем. В воздухе стоял сильный резкий душок — помесь запахов пота и детской присыпки. Не то чтобы неприятно, но лично мне не хотелось бы, чтобы подобный аромат въелся в одежду. Однако Балбесу, похоже, было все равно.
— Ну?
Он растянулся на обитой кожей скамье. Над грудью у него висел целый набор штанг. Я никогда бы не рискнула предположить, какой вес Балбес выжимает, но позвольте вас уверить, при достаточно частых занятиях он, без сомнения, смог бы без проблем вышвырнуть Дебби Манкузо в окно в случае пожара. А это все, что девушке требуется от бойфренда, если хотите знать мое мнение.
— Балб… — Я сделала еще один глубокий вдох. Что за дела вообще с этой детской присыпкой? Стойте. Не говорите. Мне не хочется этого знать. — Брэд, ты был на той вечеринке в Долине, когда Лайла Медуччи упала в бассейн?
Балбес потянулся и снял штангу, а потом выжал ее на вытянутых руках, позволив мне насладиться видением его чересчур волосатых подмышек. Я постаралась сдержать приступ тошноты.
— О чем ты вообще? — проворчал он.
— О Лайле Медуччи.
Балбес опускал штангу, пока она чуть не легла ему на грудь. Его бицепсы напряглись и стали похожи на две дыни. Хочу отметить, что обычно при виде мужских бицепсов такого размера у меня подкашивались колени. Но эти бицепсы принадлежали Балбесу, так что я с трудом сглотнула и понадеялась, что пицца с пепперони, которую я умяла на обед, останется на своем месте.
— Младшая сестра Майкла, — пояснила я. — Она чуть не утонула на вечеринке где-то в Долине в прошлом месяце. Я тут подумала, не та ли это вечеринка, о которой ты упоминал, ну, на которой ты столкнулся с Марком Палсфордом.
Штанга взмыла вверх.
— Все может быть. Не знаю. А тебе какая разница?
— Брэд, это важно. Я имею в виду, если бы ты там был, то, вероятно, знал бы. Туда должна была приехать скорая.
— Наверное, — ответил он между жимами. — В смысле, я же был бухой.
— То есть ты говоришь, что девушка, наверное, чуть не утонула у тебя на глазах?
Даже в самые лучшие времена мне не хватало терпения на Балбеса. В данном конкретном случае моя терпимость к его идиотизму понизилась до рекордно критической отметки.
Балбес с грохотом положил штангу обратно на стойку, сел и окинул меня раздраженным взглядом.
— Слушай. Ну скажу я тебе, что был там, и что ты сделаешь? Побежишь к маме и папе, верно? Так с какой стати мне признаваться? Ну серьезно, Сьюз. С какой радости?
За исключением дикого удивления от того, что Балбес тоже все перепутал и назвал мою мать «мамой», я была готова к этому вопросу.
— Я никому не скажу, — пообещала я. — Клянусь, я не проболтаюсь, Брэд. Это надо знать только мне.
Судя по его виду, Балбес мне не поверил.
— Зачем? Чтобы рассказать обо всем своей жуткой подружке-альбиноске, которая потом напишет об этом в школьной газете? «Брэд Аккерман стоял там как придурок, пока перед ним умирала девушка». Так что ли?
— Клянусь, это не так.
Он пожал своими мощными плечами.
— Отлично. Знаешь, что? Мне в общем-то все равно. Не то чтобы моя жизнь уже не превратилась в полный отстой. В смысле, у меня нет абсолютно никакой надежды похудеть к отборочным до семидесяти шести, а теперь вполне очевидно, что Джейк нравится твоей подруге Джине больше, чем я. — Он бросил на меня быстрый взгляд. — Так ведь?
Я неловко переступила с ноги на ногу.
— Не знаю. Мне кажется, вы оба ей нравитесь.
— Ну да, — саркастично отозвался Балбес. — Именно поэтому она сейчас здесь, со мной, а не заперлась с Джейком и не занимается там незнамо чем.
— Уверена, они просто разговаривают.
— Точно. — Балбес покачал головой. Я слегка ошеломленно посмотрела на него. Никогда раньше не видела его таким… человечным. Как и не знала, что у него есть определенные цели. Что это вообще за семьдесят шесть? И неужели Джина ему настолько небезразлична, что он считает свою жизнь отстойной только потому, что думает, будто он ей не нравится?
Странно. Очень странно.
— Хочешь знать о той вечеринке в Долине? — спросил Балбес. — Я там был. Понятно? Теперь ты счастлива? Я там был. И, как уже сказал, был бухой. Я не видел, как она упала. Заметил, только когда кто-то ее вытягивал. — Он снова покачал головой. — Знаешь, это было совсем не круто. То есть ее там вообще не должно было быть. Ее никто не приглашал. Не знаешь свою норму, нечего тогда пить, понятно? Но некоторые из этих девиц просто из трусов выпрыгивают, лишь бы втереться в наш круг.
Я нахмурилась
— В ваш круг?
Он посмотрел на меня, словно на идиотку.
— Ну, ты понимаешь. Спортсменов. Популярных людей. Сестра Медуччи — я не знал, что это она, пока твоя мама не упомянула ее вчера вечером за столом — была из таких девиц. Все время ошивалась рядом, пытаясь напроситься, чтобы кто-нибудь из команды пригласил ее на свидание. Чтобы она тоже стала популярной, понимаешь?
Я поняла. Я вдруг прекрасно все поняла.
Именно поэтому покинула комнату Балбеса без единого слова. О чем тут было говорить? Я знала, что мне следует делать. Наверное, я все время это знала. Просто не хотела этого признавать.
Но теперь я все понимала. Как и у Майкла Медуччи, у меня, кажется, не осталось другого выбора.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Меня зовут Сюзанна Саймон, и я медиатор — посредник между живыми и мертвыми. Если вы полагаете, что это мешает моей нормальной жизни шестнадцатилетней девушки, то вы совершенно правы. Попробуйте-ка сходить куда-нибудь погулять, если за вами везде таскаются призраки. Не то чтобы все было ужасно постоянно. Взять, к примеру, Джесса, красавчика-призрака из девятнадцатого века, которого я обнаружила в своей спальне. Хотя наши отношения не слишком далеко продвинулись (пока что все ограничилось одним поцелуем), я все еще сохраняю оптимизм.
В спальне Сюзанны Саймон оказался сексапильный парень. Жаль, что он призрак.Сьюз – медиатор, посредник между мирами живых и мертвых. Другими словами, она видит мертвых людей. И они не оставляют ее в покое, пока она не помогает им решить их неоконченные земные дела. Но Джесс, сексуальный призрак, живущий в ее спальне, судя по всему, не нуждается в ее помощи. Что не может не радовать, поскольку Сьюз только что переехала в солнечную Калифорнию и собирается начать все с чистого листа: ездить на пляжи, а не на кладбища, и заниматься серфингом, а не встречаться с привидениями.Но в первый же день в новой школе Сьюз понимает, что все не так просто.