Воспоминания воображаемого друга - [82]

Шрифт
Интервал

Макс дает им много поводов для споров, но, по-моему, он же дает им повод любить друг друга. Но сейчас они почти потеряли надежду. Они начинают бояться, что никогда не увидят Макса. А без Макса их ничего не держит вместе. Макс сейчас здесь, только не по-настоящему, а как напоминание о том, что они потеряли.

Сегодня нужно спасти не только Макса.

Школьный автобус останавливается возле дома Макса в семь пятьдесят пять, но сегодня он здесь не остановится. Нам с Освальдом придется идти к дому семьи Савой, а значит, нужно поторапливаться. Нельзя пропустить автобус, потому что я не уверен, что смогу сам найти дорогу в школу. Хотя, может, и смогу, но я никогда не следил за дорогой, так что я не уверен.

Как только мы выходим из дома, Освальд сразу начинает задавать вопросы.

— Что это за ящик в конце дорожки? — спрашивает он.

— Почтовый ящик, — отвечаю я.

— Что такое почтовый ящик?

Я останавливаюсь и поворачиваюсь к Освальду:

— Если мы опоздаем на школьный автобус, мы не сможем спасти Макса. В автобусе можешь задавать вопросы сколько хочешь. Но сейчас мы побежим изо всех сил. Ладно?

— Ладно, — говорит Освальд и сразу срывается с места.

Он большой, но бегает быстро. Я едва за ним поспеваю.

Автобус уже подъезжает к дому, а нам надо пробежать мимо еще двух домов. Мне кажется, мы не успеем. Но возле дома стоят три сына Савой и их сестра-первоклассница по имени Патти, так что, может, автобус и постоит, пока они все не заберутся в автобус. Может, он и ненадолго постоит, но шанс есть.

И вот он, этот шанс. Джерри Савой делает шаг, чтобы войти в автобус, и тут его брат Генри со смехом выбивает из рук книжки. Книжки падают перед дверью автобуса, а одна летит под автобус. Джерри приходится наклониться, чтобы собрать книжки, а потом встать на четвереньки, чтобы достать улетевшую. Генри Савой крупный, злой балбес, но сегодня он мне помог. Генри об этом не знает, и Джерри тоже, но, возможно, они только что спасли Максу жизнь. Мы с Освальдом успеваем добежать до остановки и входим в автобус после Патти.

Через десять секунд автобус закрывает дверь.

Я пытаюсь отдышаться и показываю Освальду на место, где обычно сидим мы с Максом.

— Почему дети ездят автобусом? — спрашивает Освальд. — Почему мамы их не отвозят в школу на машине?

— Не знаю, — говорю я. — Может быть, не у всех есть машины.

— Я никогда не ездил на автобусе.

— Знаю, — говорю я. — Тебе нравится?

— Это не так интересно, как я думал.

— Спасибо, что так быстро бежал.

— Я хочу спасти Макса, — говорит Освальд.

— Хочешь?

— Да.

— Почему? — спрашиваю я. — Ты ведь его даже не знаешь.

— Он самый храбрый мальчик в мире. Ты сам так сказал. Он накакал на голову Томми Свиндену и каждый день ходит в школу, хотя он там никому не нравится. Нужно спасти Макса.

От этих слов Освальда у меня становится тепло внутри. Наверное, то же самое чувствует миссис Госк, когда ее книжка становится частью жизни учеников.

— Как будем спасать Макса? — спрашивает Освальд. — Ты мне еще ничего не сказал.

Я решаю, что время пришло. Следующие десять минут я рассказываю Освальду все, что знаю о миссис Паттерсон.

— Ты прав, — говорит он, когда я замолкаю. — Она — настоящий дьявол. Дьявол, который крадет маленьких мальчиков.

— Да, — говорю я. — Но знаешь что? Думаю, миссис Паттерсон не знает, что она дьявол. Она думает, что это родители Макса дьяволы. Ей кажется, то, что она делает, правильно. Я терпеть ее не могу, но из-за того, что она так думает, я отношусь к ней чуть-чуть лучше.

— Может, мы все для кого-нибудь дьяволы, — говорит Освальд. — Может быть, даже мы с тобой.

Когда он произносит эти последние пять слов, я в первый раз замечаю, что за окном автобуса вижу дома и последние разноцветные листья.

Сквозь Освальда вижу, как мелькают за окном деревья. Освальд становится прозрачным.

Что же это такое. Почему Освальд начинает исчезать именно в тот день, когда он так нужен? В день, когда он нужен Максу?

Это нечестно.

Этого не может быть.

Я чувствую себя как в сериале, где одновременно случается все плохое, что только может случиться, и от этого сериал кажется фальшивым.

Вдруг до меня доходит, в чем дело. Это я виноват. Освальд умирает по моей вине.

Перед сном он сказал, что каждый вечер разговаривает с Джоном. Рассказывает, что делал и что видел за день, и только после этого засыпает.

Наверное, эти рассказы поддерживали веру Джона в Освальда. Наверное, Джон слушал по вечерам его истории. Он был ушами, или слухом, Джона. Внутренним слухом. Возможно, это и есть та причина, по которой Освальд существует на свете. Джон заперт в собственном теле и не может проснуться, поэтому Освальд — его глаза и уши. Его окно в реальный мир.

Я думал, что Освальд умеет двигать вещи в реальном мире, потому что Джон взрослый. Раньше я никогда не видел воображаемого друга, у которого был бы взрослый друг. Я думал, что Освальд именно потому и особенный и потому такой сильный.

Но, может быть, Освальд умеет двигать вещи в реальном мире, потому что Джон этого не может? Может быть, Джону так горько, оттого что он завис в коме и не может больше брать в руки реальные вещи, что он придумал себе друга Освальда, который делает это вместо него? Может быть, Освальд — его окно в реальный мир, его способ дотрагиваться до реального мира?


Рекомендуем почитать
Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Горький шоколад

Герои повестей – наши современники, молодежь третьего тысячелетия. Их волнуют как извечные темы жизни перед лицом смерти, поиска правды и любви, так и новые проблемы, связанные с нашим временем, веком цифровых технологий и крупных городов. Автор настойчиво и целеустремленно ищет нетрадиционные литературные формы, пытается привнести в современную прозу музыкальные ритмы, поэтому ее отличает неповторимая интонация, а в судьбах героев читатель откроет для себя много удивительного и даже мистического.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Творческое начало и Снаружи

К чему приводят игры с сознанием и мозгом? Две истории расскажут о двух мужчинах. Один зайдёт слишком глубоко во внутренний мир, чтобы избавиться от страхов, а другой окажется снаружи себя не по своей воле.


Рассказы о пережитом

Издательская аннотация в книге отсутствует. Сборник рассказов. Хорошо (назван Добри) Александров Димитров (1921–1997). Добри Жотев — его литературный псевдоним пришли от имени своего деда по материнской линии Джордж — Zhota. Автор любовной поэзии, сатирических стихов, поэм, рассказов, книжек для детей и трех пьес.


Лицей 2021. Пятый выпуск

20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.


Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!


Горничная

Молли Грей никогда в жизни не видела своих родителей. Воспитанная любящей и мудрой бабушкой, она работает горничной в отеле и считает это своим призванием, ведь наводить чистоту и порядок – ее подлинная страсть! А вот отношения с людьми у нее не слишком ладятся, поскольку Молли с детства была не такой, как все. Коллеги считают ее более чем странной, и у них есть на то основания. Так что в свои двадцать пять Молли одинока и в свободное от работы время то смотрит детективные сериалы, то собирает головоломки… Однако вскоре ее собственная жизнь превращается в детектив, в котором ей отведена роль главной подозреваемой, – убит постоялец отеля, богатый и могущественный мистер Блэк.


Весь невидимый нам свет

Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких.


Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау. В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю.