Воспоминания русского дипломата - [190]

Шрифт
Интервал

К слову, о Штюрмере расскажу любопытный случай, имевший со мной место. Вернувшись из Кисловодска, я в начале октября поехал в Петроград, чтобы узнать, нужно ли мне ехать к месту моего служения. К Штюрмеру я не пошел, потому что не стоило, и полагал, что достаточно будет переговорить с А. А. Нератовым, товарищем министра, который фактически вел все дело. В первые дни моего пребывания в Петрограде я встретил старого своего приятеля по Константинополю, С. В. Тухолку, который в это время прикомандирован был к министерству. Тухолка был большой оригинал, чистейшей воды идеалист, прекрасный человек. Судьба заносила его в различные трущобы на Востоке, где он служил консулом, и там свой досуг он посвятил изучению оккультизма и магии и даже издал по этим вопросам брошюры, получившие довольно широкое распространение. Незадолго до войны он познакомился в Петрограде с заинтересовавшей его хироманткой и простер свою оригинальность до того, что женился на ней. Встретившись со мной, Тухолка позвал к себе вечером, и я пошел к нему.

Меня радушно встретила его жена, и, хотя я никогда не видал хироманток и ясновидящих, но, взглянув на нее, подумал, что иначе и не мог бы себе представить такого рода женщин. Она была неопределенного возраста, с неопределенным румянцем, который я сначала принял за искусственный, но потом убедился, что она не красилась. Несколько взъерошенные волосы ее были также неопределенного цвета. Особенно странным был взгляд ее голубых, но каких-то мутных глаз.

Весьма любезно она предложила мне погадать, задавая вопросы. Хотя у меня было неприятное чувство к гаданиям, но я решил задать вопросы, для меня интересные, но не самого первостепенного значения. Она велела мне написать на бумажке два вопроса и потом вчетверо сложить бумажку. Первый заданный мной вопрос был: придется ли мне до Нового года поехать за границу? Второй: долго ли останется Штюрмер министром иностранных дел?

Госпожа Тухолка одной рукой приложила себе ко лбу бумажку с первым вопросом, а другой взяла мою руку и велела думать о том, что я написал. На лице ее написано было напряжение. К ней подошел ее муж, положил ей на голову руку и приказал прочесть мою мысль и затем ответить на нее. После минутного сосредоточения она сказала мне:

– Вы думаете о том, нужно ли вам ехать за границу до Нового года. Нет, лучше не ехать, а после Нового года вам придется поехать, но в очень хороших условиях, вам будет очень хорошо на службе.

На второй вопрос она ответила, закрыв глаза, и стремительно написала: «недолго». Потом, спросив, не желаю ли я более подробного ответа, она снова закрыла глаза и затем, как бы в экстазе, стала рассказывать, что видит:

– Я вижу большой кабинет, в нем большой письменный стол, заваленный бумагами. Вот входит человек, высокий, толстый, с седой бородой; вот он садится за стол. Он занимает высокое положение; Вас интересует, долго ли он будет его занимать. Нет, недолго. Это – Штюрмер, – неожиданно заключила она.

Признаюсь, что все это произвело на меня впечатление. Так же удачно госпожа Тухолка читала мысли других присутствовавших и давала ответы, читала по буквам любое задуманное имя или фамилию. Мне она также сказала вещь, которая надолго оставила на меня самое тяжелое впечатление. Она сказала мне, что в скором времени меня ожидает смерть близкого человека, которая поразит меня. Вернувшись в Москву, я никому, даже моей жене, не рассказал последнего предсказания, пока оно не сбылось: 23 октября скончался мой beau-frère Ф. Д. Самарин. Прибавлю к этому, что я твердо решил впредь никогда не гадать, чувствуя, что в этом любопытстве и вопрошении судьбы есть что-то несомненно нездоровое и прямо греховное.

Вскоре сбылось предсказание о Штюрмере, потом – второе о том, что до Нового года мне не придется ехать за границу. Придется ли ехать в 1917 году, я не знаю, ибо эти строки пишу 25 января 1917 года. В половине декабря я поехал снова в Петербург знакомиться с новым министром иностранных дел Н. Н. Покровским. Последний произвел на меня впечатление полной противоположности со Штюрмером. Если тот был натянутый и накрахмаленный чиновник, цедивший слова сквозь зубы, – этот был олицетворением простоты и мягкости. Я подумал, что это – тип дядюшки, которого обожают племянники и племянницы. Он не только не был накрахмален, но, глядя на него, думалось: почему он не в пиджаке и не в мягких теплых туфлях?

Наружному различию с Штюрмером соответствовало и внутреннее. Новичок во внешней политике, Покровский не скрывал этого, но добросовестно и всецело отдался изучению новых для него вопросов. Мне он сказал, что, по его мнению, мне незачем ехать на Корфу, но просил меня составить ему записку по вопросам, ближе мне знакомым, чтобы наметить, к каким целям нам желательно стремиться в результате войны. Этой работой я занялся в Васильевском, куда мы поехали с семьей на праздники, и послал ему 2 письма, в коих изложил свои взгляды.

Поехать в Петроград в начале января 1917 года, как я хотел, мне не удалось, ибо в деревне повредил себе колено и должен был задержаться в Москве. Я воспользовался невольным сидением в Москве дома, чтобы закончить эти воспоминания. Но я не хочу положить пера, не рассказавши последнее впечатление, которым закончился для меня 1916 год.


Рекомендуем почитать
Гражданская Оборона (Омск) (1982-1990)

«Гражданская оборона» — культурный феномен. Сплав философии и необузданной первобытности. Синоним нонконформизма и непрекращающихся духовных поисков. Борьба и самопожертвование. Эта книга о истоках появления «ГО», эволюции, людях и событиях, так или иначе связанных с группой. Биография «ГО», несущаяся «сквозь огни, сквозь леса...  ...со скоростью мира».


Русско-японская война, 1904-1905. Боевые действия на море

В этой книге мы решили вспомнить и рассказать о ходе русско-японской войны на море: о героизме русских моряков, о подвигах многих боевых кораблей, об успешных действиях отряда владивостокских крейсеров, о беспримерном походе 2-й Тихоокеанской эскадры и о ее трагической, но также героической гибели в Цусимском сражении.


До дневников (журнальный вариант вводной главы)

От редакции журнала «Знамя»В свое время журнал «Знамя» впервые в России опубликовал «Воспоминания» Андрея Дмитриевича Сахарова (1990, №№ 10—12, 1991, №№ 1—5). Сейчас мы вновь обращаемся к его наследию.Роман-документ — такой необычный жанр сложился после расшифровки Е.Г. Боннэр дневниковых тетрадей А.Д. Сахарова, охватывающих период с 1977 по 1989 годы. Записи эти потребовали уточнений, дополнений и комментариев, осуществленных Еленой Георгиевной. Мы печатаем журнальный вариант вводной главы к Дневникам.***РЖ: Раздел книги, обозначенный в издании заголовком «До дневников», отдельно публиковался в «Знамени», но в тексте есть некоторые отличия.


В огне Восточного фронта. Воспоминания добровольца войск СС

Летом 1941 года в составе Вермахта и войск СС в Советский Союз вторглись так называемые национальные легионы фюрера — десятки тысяч голландских, датских, норвежских, шведских, бельгийских и французских freiwiligen (добровольцев), одурманенных нацистской пропагандой, решивших принять участие в «крестовом походе против коммунизма».Среди них был и автор этой книги, голландец Хендрик Фертен, добровольно вступивший в войска СС и воевавший на Восточном фронте — сначала в 5-й танковой дивизии СС «Викинг», затем в голландском полку СС «Бесслейн» — с 1941 года и до последних дней войны (гарнизон крепости Бреслау, в обороне которой участвовал Фертен, сложил оружие лишь 6 мая 1941 года)


Кампанелла

Книга рассказывает об ученом, поэте и борце за освобождение Италии Томмазо Кампанелле. Выступая против схоластики, он еще в юности привлек к себе внимание инквизиторов. У него выкрадывают рукописи, несколько раз его арестовывают, подолгу держат в темницах. Побег из тюрьмы заканчивается неудачей.Выйдя на свободу, Кампанелла готовит в Калабрии восстание против испанцев. Он мечтает провозгласить республику, где не будет частной собственности, и все люди заживут общиной. Изменники выдают его планы властям. И снова тюрьма. Искалеченный пыткой Томмазо, тайком от надзирателей, пишет "Город Солнца".


Хроника воздушной войны: Стратегия и тактика, 1939–1945

Труд журналиста-международника А.Алябьева - не только история Второй мировой войны, но и экскурс в историю развития военной авиации за этот период. Автор привлекает огромный документальный материал: официальные сообщения правительств, информационных агентств, радио и прессы, предоставляя возможность сравнить точку зрения воюющих сторон на одни и те же события. Приводит выдержки из приказов, инструкций, дневников и воспоминаний офицеров командного состава и пилотов, выполнивших боевые задания.