Воспоминания Мерлина, или Привет, Хогвартс! - [132]

Шрифт
Интервал

За ними показалось еще две тени, между коих шла Дафна. Одежда в норме, ногти, руки целы, волосы тоже вроде никто не трогал, судя по глазам — наобещать кое–что наобещали, но не более, напугана и в легком отчаянии. И да, проклятье немоты лежит. Люциус как раз увидел изъян в композиции и вернул даме голос.

— Ну что, я отдаю тебе пророчество, Дафна проходит к нам, и мы расходимся? — Гарри напрягся при виде Дафны и нервно стиснул парочку в другой руке.

Учитывая, что с каждой из сторон нас окружали по два Упивающихся, плюс спереди — четыре, мне такой вариант не показался логичным. Хотя, может бы и прокатило.

— Глупый маленький мальчик, ты всерьез вздумал ставить условия слугам Темного Лорда? Люциус, позволь мне заняться ими прямо сейчас.

— Поттер, ну ты же не держишь нас за глупцов… — Люциус старательно думал. С одной стороны, был приказ достать пророчество любой ценой. С другой, за Гринграсс и остальных можно было выручить хороший выкуп, и Лорд это оценит. Как и возможность покарать сторонников Дамблдора и предателей крови — Уизли. Ну и конечно за самого Поттера куш не маленький. С другой стороны, он видел в деле одно из этих детей три года назад, и тот умет слишком много.

— Ну так и ты не держи меня — Гарри усмехнулся и перевернул руку с пророчеством шариком вниз, сжимая его кончиками пальцев — Одно движение, и пророчество упадет. Ваш Лорд будет страшно недоволен, какая жалость.

— Ты умеешь быть убедителен. Но давай без фокусов. Мисс Гринграсс, медленно, прошу вас.

Время почти остановилось. Пока Дафна боясь дернуться делала шаг за шагом, все остальные стояли, нацелив в друг на друга палочки и ожидая атаки. Каждый шаг гулко отдавался эхом по помещению. Что каждый из нас, а в особенности сама девушка переживала с каждым шагом — не описать словами. Наконец она дошла, ее ноги практически подкосились, и девушка рухнула в объятья Гарри. Тот же перекинул Люциусу шарик с предсказанием.

— Что вот так вот просто? Отдал свою судьбу мне в руки, и даже не поинтересуешься что там? — Я и так знаю что там. — Гарри пожал плечами, и, оторвав от себя Дафну, передвинул ее себе за спину. — Ну мы пойдем?

— Люциус, ну позволь же… Кто–то пересек барьер! Схватите их! — Взвизгнула Беллатриса, и швырнула первое заклинание…

Глава 53. Разборки в министерстве магии

От Автора: Прошу прощения за столь длинный эпиграф, но по–моему, он того стоит.

Аннотация:

«Деффендо» — вариант защитного заклинания, требующий приличного количества энергии на свое создание, но полностью отражающий почти все заклинания на тот срок, пока не исчерпается вложенная магия.

[] — Русский,

— «». — мысли, мысленное общение героев.

___________________________________________________________________________________________________

Сpедь оплывших свечей и вечерних молитв,

Сpедь военных трофеев и мирных костров

Жили книжные дети, не знавшие битв,

Изнывая от мелких своих катастpоф.

Детям вечно досаден

Их возpаст и быт, —

И дpались мы до ссадин,

До смеpтных обид.

Hо одежды латали

Hам матеpи в сpок,

Мы же книги глотали,

Пьянея от стpок.

Липли волосы нам на вспотевшие лбы,

И сосало под ложечкой сладко от фpаз,

И кpужил наши головы запах боpьбы,

Со стpаниц пожелтевших слетая на нас.

И пытались постичь

Мы, не знавшие войн,

За воинственный клич

Пpинимавшие вой,

Тайну слова «пpиказ»,

Hазначенье гpаниц,

Смысл атаки и лязг

Боевых колесниц.

А в кипящих котлах пpежних боен и смут

Столько пищи для маленьких наших мозгов!

Мы на pоли пpедателей, тpусов, иуд

В детских игpах своих назначали вpагов.

И злодея следам

Hе давали остыть,

И пpекpаснейших дам

Обещали любить,

И, дpузей успокоив

И ближних любя,

Мы на pоли геpоев

Вводили себя.

Только в гpезы нельзя насовсем убежать:

Кpаткий век у забав — столько боли вокруг!

Постаpайся ладони у меpтвых pазжать

И оpужье пpинять из натpуженных pук.

Испытай, завладев

Еще теплым мечом

И доспехи надев,

Что почем, что почем!

Разбеpись, кто ты — тpус

Иль избpанник судьбы,

И попpобуй на вкус

Hастоящей боpьбы.

И когда pядом pухнет изpаненный дpуг,

И над пеpвой потеpей ты взвоешь, скоpбя,

И когда ты без кожи останешься вдpуг

Оттого, что убили его — не тебя, —

Ты поймешь, что узнал,

Отличил, отыскал

По оскалу забpал:

Это — смеpти оскал!

Ложь и зло — погляди,

Как их лица гpубы!

И всегда позади —

Воpонье и гpобы.

Если, путь пpоpубая отцовским мечом,

Ты соленые слезы на ус намотал,

Если в жарком бою испытал, что почем, —

Значит, нужные книги ты в детстве читал!

Владимир Высоцкий «Баллада о борьбе».

На первую же вспышку мы ответили щитами, а особо ретивая Джинни еще и отправила какой–то вид сглаза. Тут же полетели вспышки в ответ, Упивающихся атаковали сзади остальные наши, а среди нас появился Сириус, шедший невидимым. Почти сразу же какое–то из заклинаний срикошетило в стеллаж, сбив несколько пророчеств, которые тут же разбились: в появившихся облаках дыма стали вещать силуэты пророков. Ребята было осмелели и увлеклись, когда мимо просвистела зеленая вспышка.

— Отходим к двери! Бейте в стеллажи! — скомандовал Гарри, и мы, закрывая Дафну, бодрой рысью рванули к выходу. На последок я осмотрелся магическим зрением, и, узрев двух преследователей, запустил усиленное взрывное. У дверей нас ждали еще двое. Одного мы оглушили, опять дав массовый залп, второй успел увернутся и скрыться за стеллажом, откуда теперь и кидал заклятия, едва высовываясь.


Рекомендуем почитать
Край мира

Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!