Воспоминания - [133]
Комментарии
ГРМ — Государственный Русский музей
ГТГ — Государственная Третьяковская галерея
ИВ — Исторический вестник
Касьянов — Касьянов К. Наши чудодеи. СПб, 1875
ЛН — Литературное наследство
Пушкин в письмах — Пушкин в письмах Карамзиных 1836–1837 годов. М.-Л., 1960
РА — Русский архив
РС — Русская старина
Соллогуб — Соллогуб В. А. Повести. Воспоминания. Л., 1988
ЦГАЛИ — Центральный Государственный архив литературы и искусства
I — Толстой Ф. П. Записки графа Ф. П. Толстого, товарища президента Императорской Академии художеств.//РС, 1873, № 1
II — То же.//РС, 1873, № 2
«Воспоминания» М. Ф. Каменской были в первый и единственный раз опубликованы в журнале ИВ, 1894 (№ 1–10, 12). Попытка их переиздания, предпринятая Н. О. Лернером в 1930 г., не осуществилась. Фрагмент гл. V «Воспоминаний», посвященный И. А. Крылову, был напечатан в кн.: И. А. Крылов в воспоминаниях современников. М., 1982. С. 167–168.
Печатается по тексту первой публикации.
Редакция выражает благодарность Л. А. Глезеру за помощь в подготовке настоящего издания.
В комментариях и указателе частично использованы материалы Н. О. Лернера из неосуществленного издания 1930 г.
Печатается по тексту первой публикации: Время, 1861, № 7.
Беллетризированные очерки М. Ф. Каменской имели мемуарную основу. Под городом Васильевом легко угадывался Васильевский остров, под «училищем рисования» — Академия художеств. Столь же прозрачны в большинстве случаев псевдонимы действующих лиц: Головастовы — Головачевские, Лазин — Лабзин, Момзен — Гомзин, барон Юргенс — барон Клодт и т. д.
Сопоставление текста очерков с «Воспоминаниями» дает представление о писательском приеме М. Ф. Каменской: разновременные эпизоды свободно компоновались, переносились на других персонажей, и в результате создавалось живое и занимательное повествование. При создании литературно-обобщенных образов семейства Шепотковых писательница использовала некоторые эпизоды из жизни семьи художника А. Г. Венецианова (главным образом обстоятельства кончины жены и мужа), также черты внешности их и их дочерей и некоторые особенности творчества живописца. Это послужило поводом к конфликту со старшей дочерью А. Г. Венецианова — Александрой Алексеевной (1816–1882), воспринявшей очерк Каменской как пасквиль на свою семью. «В прошлом 1861 году в июльской книжке журнала «Время», — писала А. А. Венецианова, — появилась статья Марии Каменской под заглавием «Знакомые», в которой она, хоть под именем Шепотковых, но так явно описала наше семейство, так беспощадно истерзала насмешками и ложью всю добрую память о моем отце и для своего красного словца не пощадила и моей матери, что давно таившееся в душе моей желание взяться за перо для того, чтобы как дочери вернее других написать об отце все, что знаю, разгорелось во мне еще сильнее». Результатом явились полемические «Записки» А. А. Венециановой (Алексей Гаврилович Венецианов. Статьи. Письма. Современники о художнике. Л., 1980. С. 214–235).
Несмотря на собирательный характер очерков М. Ф. Каменской, они сообщают немало примечательных подробностей — автобиографических и бытовых. Именно «Знакомых» имел в виду Д. В. Григорович, когда писал в своих «Литературных воспоминаниях»: «Академический быт того времени еще лучше моего описан в книге М. Ф. Каменской» (Григорович Д. В. Литературные воспоминания. М., 1987. С. 54).
Толстой работал над «Записками» в последние годы своей жизни. Начало их — рассказ о детстве и юности — публиковалось в журнале PC (1873, 1–2, 4); обширные фрагменты были также включены в состав воспоминаний Т. П. Пассек «Из дальних лет». Последняя публикация осуществлялась по рукописи записок, переданной мемуаристке вдовой художника и его дочерью Е. Ф. Юнге. Позднее рукопись была утрачена.
Помещаемый отрывок печатается по изд.: Пассек Т. П. Из дальних лет. Т. 2. М., 1963. С. 382–390.
Воспоминания Екатерины Павловны Штейнгель (урожд. Каменской; 1850 — после 1929) были написаны ею по просьбе сотрудников Государственного Литературного музея в 1929 г. Публикуются впервые, по авторской рукописи, хранящейся в ЦГАЛИ (ф. 1956, оп. 2, ед 21).
В 1930 г. Комитет по популяризации художественных изданий при Государственной академии истории материальной, культуры в Ленинграде планировал выпустить отдельное издание «Воспоминаний» М. Ф. Каменской. Готовил книгу известный литературовед, пушкинист Николай Осипович Лернер (1877–1934); он же был автором предисловия и комментариев. По невыясненным причинам публикация не состоялась; набор уже готовой книги был рассыпан.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.
Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Овадий Герцович Савич (1896–1967) более известен широкому читателю как переводчик испанской, чилийской, кубинской, мексиканской, колумбийской поэзии. «Воображаемый собеседник» единственный раз выходил в 1928 году. Роман проникнут удивлением человека перед скрытой силой его души. Это тоска по несбывшемуся, по разнообразию жизни, «по высокой цели, без которой жизнь пуста и ничтожна».
Русский дореволюционный детектив («уголовный роман» — в языке того времени) совершенно неизвестен современному читателю. Данная книга, призванная в какой-то степени восполнить этот пробел, включает романы и повести Александра Алексеевича Шкляревского (1837–1883), который, скорее чем кто-либо другой, может быть назван «отцом русского детектива» и был необычайно популярен в 1870-1880-х годах.
Русский дореволюционный детектив («уголовный роман» — в языке того времени) совершенно неизвестен современному читателю. Данная книга, призванная в какой-то степени восполнить этот пробел, включает романы и повести Александра Алексеевича Шкляревского (1837–1883), который, скорее чем кто-либо другой, может быть назван «отцом русского детектива» и был необычайно популярен в 1870-1880-х годах.
Русский дореволюционный детектив («уголовный роман» — в языке того времени) совершенно неизвестен современному читателю. Данная книга, призванная в какой-то степени восполнить этот пробел, включает романы и повести Александра Алексеевича Шкляревского (1837–1883), который, скорее чем кто-либо другой, может быть назван «отцом русского детектива» и был необычайно популярен в 1870-1880-х годах. Представленные в приложении воспоминания самого Шкляревского и его современников воссоздают колоритный образ этого своеобразного литератора.