Воспоминания еврея-партизана - [15]

Шрифт
Интервал

Враг превосходил нас численно и был лучше вооружен. Это вынудило нас отступить и оставить село. Мы укрылись в придорожной канаве, поджидая Боброва, которого не досчитались.

Поздно ночью группа из трех товарищей — Шмуэля Пурима, Саула Галицкого и юноши Рувима Туркенича — отправилась в село на розыск Боброва, а также узнать, находится ли еще в селе полиция. Им было поручено доставить Боброва, даже мертвого, чтобы похоронить его в лесу и не допустить издевательства врага над его телом. Они пробрались огородами и через дворы в село. Там они никого не заметили и не обнаружили Боброва.

Не встретив ни полицаев, ни немцев, наши товарищи возвращались уже обратно вдоль улицы, но на краю села наткнулись на вражескую засаду. Партизаны были обстреляны перекрестным огнем с обеих сторон улицы. Отстреливаясь, юный партизан Рувим Туркенич погиб в бою. Другие два товарища, несмотря на сильную стрельбу, вернулись невредимыми, принеся нам горькую весть о гибели Туркенича.

Рувим Туркенич был самым молодым в нашей партизанской группе. Ему было семнадцать или восемнадцать лет. Это был светловолосый с розовыми щеками юноша. Аккуратный, чисто одетый даже в условиях лесной жизни. Утром того дня он вернулся после выполнения трудного задания, доставил подводу с продуктами и одеждой и сам распределил их среди евреев. Себе он взял розовый свитер и тут же его надел. Днем я сменил Рувима на посту. Когда я подошел к нему, он дремал. Ему неловко стало, что дремлет на посту. Я успокоил его, сказав, что после такой тяжелой ночи ничего удивительного в этом нет. Человек ведь не из железа. Лицо его после дремоты было розовым, и в розовом свитере он был очень красив. Рувим рассказал мне сон, который ему только что приснился. Ему снились родители, которые… находились в далекой Бразилии. Это был его последний сон. Как мы узнали потом, полицаи и фашисты надругались над телом еврейского партизана Рувима Туркенича.

Стрельба не прекратилась. Чем дальше, тем больше она усиливалась и была направлена в нашу сторону. Во избежание новых потерь мы ушли к своим землянкам. Там мы застали раненого Боброва. Он был ранен, когда отстреливался от напиравшего на него полицая. Он подполз к сараю, забрался на коня и умчался в лес.

Бобров был ранен в ногу. Мы перевязали ему ногу бинтами из крестьянского полотна. Никаких лекарств у нас не было.

Смерть Туркенича нас потрясла, хотя мы и знали, что жизнь каждого из нас постоянно в опасности. Нас также мучило то, что мы не можем оказать необходимую помощь раненому Боброву.

Тучи в то утро после кровавой ночи в Вичевке опять заволокли небо, опять пошел нескончаемый дождь. Голод среди евреев усилился. Дожди залили тропы и дорожки в лесу. Более слабые, физически измотанные голодом, холодом и страхом, не выдерживали и умирали. Мы сами не верили, что сможем выжить в окружении жестокого врага.

Глава 7

Чудо Сталинграда

Конец ноября 1942 года. Морозы, снег. Каждую ночь совершали мы диверсии. Не было ни одной ночи, в которую мы не совершили бы налет на хозяйства, поставляющие немцам продовольствие.

Отрадой являлось для нас радио, хотя с советско-германского фронта, да и с фронтов союзников новости поступали не совсем радостные. Иногда в наши руки попадали газеты на немецком и украинском языках. Немцы писали, что они уже в пригородах Лондона и что бомбардировали Нью-Йорк. Преувеличивали они свои успехи и на русском фронте, хвастали, что взяли Сталинград и находятся в пригородах Москвы. Хотя в немецких сообщениях было много лжи, мы знали, что положение на фронтах тяжелое и что немцы фактически находятся в глубине России.

Однажды в снежную ночь я принял по радио сообщение о прорыве армией Рокоссовского немецких укреплений на Сталинградском фронте. Я немедленно разбудил товарищей, спавших в моей избушке, и сообщил им эту новость. Мы все толпились вокруг радиоприемника и, затаив дыхание, слушали передачу из Москвы о победе Красной Армии под Сталинградом. Мы поняли, что немцы понесли самое тяжелое поражение с начала войны.

Каждую ночь я регулярно принимал из Москвы сводки Совинформбюро «В последний час». Я записывал слово в слово все, что радио передавало для печати.

Необходимо было сообщить населению о большой победе Красной Армии на Сталинградском фронте. Было очень важно проинформировать население деревень о фактическом положении на фронтах и этим разоблачить всю ложь немецкой печати. Сельское население было очень отсталым. В царское время оно из поколения в поколение было вынуждено жить в примитивных условиях. Школьной сети не было, редко в какой деревне было начальное двухклассное училище. Революционные события 1917–1920 годов мало отразились здесь. Захватив этот край, польские власти совершенно не считались ни со специфическими условиями полесского и волынского села, ни с культурными запросами национальных меньшинств. Польское государство не признавало их языки и проводило курс полонизации официальных учреждений и школьного дела.

В полесских и волынских деревнях господствовали темнота, безграмотность, бескультурье, пьянство, хулиганство. В первые дни оккупации немцы нашли здесь хорошую почву и помощников для антиеврейской агитации. В своей пропаганде они всю вину за тяжелую долю крестьян возлагали на евреев. Евреев же они объявили виновниками второй мировой войны. Из среды хулиганских элементов немцы вербовали кадры для полиции, а испытанных погромщиков назначали на руководящие должности в администрации. Эти помощники участвовали в проведении всех «акций» против евреев и самостоятельно организовывали погромы и резню в еврейских местечках, в городах и селах.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.