Воспоминания бродячего певца. Литературное наследие [заметки]
1
См. воспоминания Е. Г. Гнесиной, опубликованные в настоящем издании.
2
Первым музыкальным наставником братьев Гнесиных стал кантор синагоги Э. Герович. Впоследствии Михаил Фабианович (1883–1957) стал выдающимся композитором, педагогом, исследователем и музыкально-общественным деятелем. Это тоже еще недооценённая в достаточной мере масштабная фигура в истории нашего искусства (хотя его имя никогда не подвергалось забвению).
3
И мать Гнесиных, и две её сестры обладали прекрасными голосами. Обе они – Генриетта Данишевская и Цецилия Каведани (Каждан) – получили консерваторское образование и стали профессиональными певицами: последняя была солисткой театра Ла Скала в Милане. О встречах Григория Гнесина с ней в Италии ничего не известно.
4
Это явствует из личного дела Г. Ф. Гнесина, хранящегося в Национальном архиве Республики Карелия.
5
Каморра – итальянская тайная преступная организация, с XVIII века занимавшаяся контрабандой, грабежами и т. д. (одну из таких шаек и описывает Гнесин в своей книге). Интерес к итальянской мафии в начале ХХ века проявляли в России различные деятели искусства: знаменитый меценат С. И. Мамонтов написал либретто для оперы Э. Эспозито «Каморра» в 1902–1903 гг. (в 1903 году была с успехом поставлена в Москве, в театре «Эрмитаж»). Bilancia (ит.) – «весы», страшный вид казни, описываемый Г. Гнесиным в одном из очерков.
6
В 1924 году в сборнике «Стожары» были опубликованы 4 стихотворения Г. Ф. Гнесина под общим подзаголовком «Отзвуки Италии»: «Венеция», «Флоренция», «Рим», «Сорренто» (Петроград: Издательство «Север», 1924, с. 3–5).
7
См. об этом: Гнесин М. Ф. Мысли и воспоминания о Римском-Корсакове. М., 1956. С. 299–330.
8
Описание этого есть в воспоминаниях Е. Г. Гнесиной.
9
Сведения из Личного дела Г. Ф. Гнесина. В 1918 году он указывает, что проживает с ними раздельно, но содержит на своём иждивении. О дальнейшей судьбе его сына ничего неизвестно.
10
Национальный архив Республики Карелия, фонд Р-528, оп. 20, д. 6422, л. 23.
11
Впоследствии М. В. Гнесина (Руднева) была сотрудником двух этнографических музеев в Ленинграде.
12
Австрийский дирижер Фриц Штидри (1883–1968), ученик Г. Малера, в 1933 году эмигрировал из фашистской Германии и в течение пяти лет жил в Ленинграде, где руководил Заслуженным коллективом Академическим симфоническим оркестром Ленинградской филармонии (после него этот пост занял Е. А. Мравинский).
13
Е. Г. Гнесина была захоронена в могиле М. Ф. Гнесина на Новодевичьем кладбище, и там же были установлены символические кенотафы в память о её родителях, не имеющих могил.
14
См. обзор архива Г. Ф. Гнесина в фондах Мемориального музея-квартиры Ел. Ф. Гнесиной, помещённый в настоящем издании.
15
Иванов А. На сцене и в жизни. М., 2006. С. 60–61.
16
Это, в первую очередь, начальник отдела научно-справочного аппарата архива Н. Н. Власова. Благодаря директору архива О. М. Жариновой нам была предоставлена возможность изучить эти материалы. Зав. сектором редких книг Национальной библиотеки Республики Карелия Н. И. Кипнис и зав. литературной частью Музыкального театра Республики Карелия Ю. Д. Генделева в свою очередь также обратили внимание на свидетельства, касающиеся Г. Ф. Гнесина, находящиеся в библиотеке и в театре.
17
ОР РНБ, фонд 198. См. обзор этого фонда далее в настоящем издании.
18
«На чай».
19
Итальянский парламент.
20
Трактир.
21
Capintesta – один из главарей Каморры.
Capintrino – испорченное capitano – начальник какого-нибудь отдела или квартала.
22
Одна из первых ступеней в Каморре. На них не возлагается ответственная работа и их используют, как помощников.
23
В переводе – «широкая ноздря».
24
Иностранцу.
25
Шпион.
26
Facciamo bilancio – сведём счёты; bilancia – весы.
27
Публикация М. Г. Талалая и С. Сини. Публикуется по авторизированной машинописи: ОР РНБ, ф. 198, ед. хр. 8.
28
Принц Евгений де Богарне (1781–1824) – пасынок Наполеона, вице-король Италии, полководец.
29
Правильно: Ронколе, предместье Буссето, близ Пармы, в центральной Италии; в настоящее время в честь композитора селение именуется Ронколе-Верди.
30
Карло Верди (1784–1867) – лавочник и хозяин постоялого двора.
31
Луиджия Верди, в девичестве Уттини (1787–1851).
32
Джованни-Баттиста Виотти (Viotti; 1755–1824) – композитор и скрипач; в 1781 году гастролировал в Петербурге.
33
Франсуа-Жозеф Госсек (Gossec; 1734–1829) – французский композитор.
34
Дон Пьетро Байстрокки (Baistrocchi) был не только органистом, но и священником, настоятелем приходской церкви в Ронколе.
35
Антонио Барецци (Barezzi; 1787–1867) – меценат, покровитель Дж. Верди. В 1836 году композитор женился на его дочери Маргарите.
36
Разновидность клавесина.
37
Фердинандо-Анджело-Мария Провези (1770-1833) – композитор.
38
Франческо Базили (1767–1850) – композитор, в 1827–1837 гг. директор Миланской консерватории.
39
Луиджи Керубини (Cherubini; 1760–1842).
40
Гаспаре Спонтини (Spontini; 1774–1851).
41
Джоаккино-Антонио Россини (Rossini; 1792–1868).
42
Винченцо Лавинья (Lavigna; 1776–1836).
43
Сильвио Пеллико (Pellico; 1789–1854) – патриот и литератор, автор книги «Мои темницы».
44
Джузеппе Мадзини, иначе Маццини (Mazzini; 1805–1872) – патриот, литератор, политический деятель.
45
Бартоломео Мерелли (Merelli; 1794–1879) – импресарио, либреттист.
46
Темистокле Солера (Solera; 1815–1878) – литератор и политический деятель; он же – автор либретто первой оперы Верди «Оберто, граф ди Сан Бонифачо».
47
Отто Николаи (Nicolai; 1810–1849) – немецкий композитор.
48
Гаэтано Доницетти (Donizetti; 1797–1848).
49
Джузеппина Стреппони (Strepponi; 1815–1897) – сопрано.
50
Автор либретто – Франческо-Мария Пиаве, иначе Пьяве (Piave; 1810–1876), однако многие арии были написаны поэтом-патриотом Андреа Маффеи (Maffei; 1798–1895).
51
«La patria tradita / piangendo ne invita! / Fratelli! Gli oppressi / corriamo a salvar» (хор шотландских беженцев).
52
Джакомо Мейербер (Meyerbeer; 1791–1864).
53
Адольф-Шарль Адам, иначе Адан (Adam; 1803–1856).
54
Республиканский заговор в Генуе в середине XVI века, возглавленный Андреа Фиеско против дожа Симона Бокканегра.
55
Даниэль-Франсуа-Эспри Обер (Auber; 1782–1871).
56
Антуан-Лоран Дантан (Dantan; 1798–1878) – французский скульптор.
57
Tито Рикорди (Ricordi; 1811–1888) – миланский музыкальный издатель.
58
Эмануэле Муцио (Muzio; 1821–1890).
59
Франсуа-Огюст-Фердинан Мариетт, иначе Мариет (François Auguste Ferdinand Mariette; 1821–1881) – французский египтолог.
60
Антонио Гисланцони, иначе Гизланцони (Ghislanzoni; 1824–1893) – журналист и литератор.
61
Публикация М. Г. Талалая и С. Сини. Публикуется по авторизированной машинописи: ОР РНБ, ф. 198, ед. хр. 9.
62
Популярная ария, приписываемая разным композиторам.
63
C листа (фр.).
64
Публикация М. Г. Талалая и С. Сини. Публикуется по рукописи: ОР РНБ, ф. 198, ед. хр. 17.
65
Курсивом нами выделены слова, отмеченные у автора подчеркиванием.
66
Жирным шрифтом нами выделены действующие лица пьесы, отмеченные у автора двойным подчеркиванием и написанные заглавными буквами.
67
Сергей Митрофанович Городецкий (1884–1967) – поэт, прозаик, драматург, критик, публицист, художник.
68
Иван Сергеевич Рукавишников (1877–1930) – поэт-символист, прозаик, переводчик украинской поэзии.
69
Яков Владимирович Годин (1887–1954) – поэт и переводчик.
70
Модерн (франц.) – художественное направление рубежа XIX–XX вв., преимущественно в архитектуре и изобразительном искусстве.
71
В этом и часто в других случаях имена действующих лиц в рукописи сокращены; мы публикуем их в полной форме.
72
Петр Моисеевич Пильский (1879-1941) – литературный критик и писатель.
73
Анатолий Павлович Каменский (1876-1941) – прозаик, автор рассказа «Леда».
74
Михаил Петрович Арцыбашев (1878-1927) – литератор, автор романа «Санин», который получил скандальную известность как «порнографический».
75
Оскар Норвежский (наст. имя Оскар Моисеевич Картожинский; 1882–1933) – журналист, переводчик.
76
Сергей Григорьевич Сватиков (1880–1942) – историк, общественный деятель.
77
Евно Фишелевич (Евгений Филиппович) Азеф (1869–1918) – эсер и сотрудник царской охранки, провокатор; был разоблачен в 1908 г.
78
Модест Людвигович Гофман (1887–1959) – поэт, литературовед, автор программного для символизма эссе «Соборный индивидуализм».
79
Петр Петрович Потемкин (1886–1926) – поэт, выступил в 1908 г. с первой книгой стихов «Смешная любовь».
80
Александр Степанович Рославлев (1883–1920) – публицист, поэт, прозаик.
81
Дмитрий Михайлович Цензор (1877–1947) – поэт-символист, считался эпигоном А. Блока.
82
Леонид Иванович Андрусон (1875–1930) – поэт, переводчик.
83
Осип Дымов (наст. имя Иосиф Исидорович Перельман; 1878–1959) – писатель, драматург.
84
Георгий Иванович Чулков (1879–1939) – литератор, критик.
85
Точное название – «Землятресение в Калабрии и Сицилии» (1909), книга Максима Горького и немецкого натуралиста Вильгельма Мейера, доходы от которой предназначались пострадавшим от землятресения.
86
Наст. имя Степан Гаврилович Петров (1869–1941) – прозаик и поэт.
87
Александр Алексеевич Измайлов (1873–1921) – литературный критик и беллетрист.
88
Николай Александрович Бердяев (1874–1948), Дмитрий Сергеевич Мережковский (1865–1941) и Василий Васильевич Розанов (1856–1919) – видные деятели Религиозно-философского общества, основанного в Петербурге в 1907 г., представители «богоискательства».
89
Владимир Александрович Базаров (1874–1939), Александр Александрович Богданов (наст. фамилия Малиновский; 1873–1928) и Анатолий Васильевич Луначарский (1875–1933) – в те годы представители марксисткого течения «богостроительства».
90
Анастасия Алексеевна Вербицкая (1861–1929) – прозаик, драматург.
91
Т.е. христиане-социалисты.
92
Сыщик, герой популярной детективной литературы начала ХХ века.
93
Ольга Десмонд (наст. фамилия Селлин; 1890-1964) – немецкая натурщица и танцовщица; в 1908 г. в Петербурге выступила с «Вечером красоты», впервые представив на русской сцене обнаженную натуру.
94
Сергей Николаевич Сергеев-Ценский (1875–1958) – писатель и публицист.
95
Финская деревня (Neuvola), совр. поселок Горьковское, на Карельском перешейке, популярное дачное место в начале ХХ в., связанное с именами Леонида Андреева, Максима Горького и проч. героев публикуемой пьесы.
96
Евгения Григорьевна Гнесина (1921–2014) с 1943 года жила в Москве. Окончила Театрально-художественное техническое училище (ТХТУ), в 1951–1971 гг. преподавала там же историю материальной культуры (до этого работала бутафором в ряде московских театров). В 1971–1991 гг. работала в Центральной театральной библиотеке ВТО-СТД.
97
Публикуется по машинописному экземпляру, хранящемуся в ММКЕлФГ, фонд 16, инв. № XVI-39, с дарственной надписью: «Дорогой Жене / от Гриши. / 25.IV.1914 г. / Москва» – адресованной, очевидно, сестре автора, Евгении Фабиановне Савиной-Гнесиной. В ОР РНБ также хранятся два экземпляра тетралогии – рукопись и авторизованная машинопись с дарственной надписью Ольге Владимировне Енет от 31 декабря 1915 года (ф. 198, ед. хр. 15).
98
Повитель – вьюнок полевой.
99
Некоторые стихи из фондов музея публиковались в статье: О. В. Ахматова. Григорий Фабианович Гнесин (по сохранившимся архивным материалам) // Гнесинский исторический сборник. К 60-летию РАМ имени Гнесиных: Записки Мемориального музея-квартиры Ел. Ф. Гнесиной. М., 2004. С. 192–202.
100
ММКЕлФГ, фонд 22, инв. № XХII-2.
101
ММКЕлФГ, фонд 16, инв. № XVI-2.
102
ММКЕлФГ, фонд 16, инв. № XVI-3.
103
Ремарка Г. Ф. Гнесина после стихотворения: «Это я ещё написал в Ростове, а следующее написано сегодня».
104
ММКЕлФГ, фонд 16, инв. № XVI-6.
105
ММКЕлФГ, фонд 16, инв. № XVI-9
106
Здесь и далее в текст внесены поправки карандашом, уже после написания варианта чернилами. Первоначальный вариант: «Я слышу».
107
Первоначальный вариант: «И».
108
Первоначальный вариант: «И тень, как будто горных саг…».
109
Первоначальный вариант: «И это».
110
Первоначальный вариант: «Ища в просторе».
111
Первоначальный вариант: «Но не одев смертельной тоги».
112
Письмо предположительно 1908 года. В конце письма указан адрес: станция Мустамяки Финской ж. д., деревня Hebbona, пансион Ланг. ММКЕлФГ, фонд 16, инв. № XVI-12. Даты в скобках указаны самим Г. Ф. Гнесиным.
113
ММКЕлФГ, фонд 16, инв. № XVI-46.
114
ММКЕлФГ, фонд 16, инв. № XVI-44.
115
Настоящий текст составлен на основе выступлений Е. Г. Гнесиной в Мемориальном музее-квартире Ел. Ф. Гнесиной и написанных ею воспоминаний. Впервые опубликован: Записки Мемориального музея-квартиры Ел. Ф. Гнесиной. Вып. 2. Семья Гнесиных. Сборник статей и материалов. М., 2011. С. 109–123.
116
Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина, ныне Российская национальная библиотека.
117
Ванькович Галина Маврикиевна (1893–1976) – вторая жена М. Ф. Гнесина.
118
Радлов Сергей Эрнестович (1892–1958) – режиссёр, создатель многих экспериментальных постановок. В Ленинграде ставил спектакли в различных театрах. Возглавлял так называемый «Молодой театр» (одно время назывался Театром-студией под руководством С. Э. Радлова), где, вероятно, и был поставлен упоминаемый спектакль. Впоследствии на базе этого театра был создан Театр имени Ленсовета.
119
Жена Г. Ф. Гнесина – Гнесина (ур. Руднева) Мария Владимировна (1888– 1942) была сотрудником одновременно двух этнографических музеев в Ленинграде: Музея антропологии и этнографии (в здании бывшей Кунсткамеры) и Государственного музея этнографии (народов СССР).
120
Об этом подробно см.: Документы и статьи о революционном движении в Петербургской консерватории в 1905 году // Гнесин М. Ф. Мысли и воспоминания о Н. А. Римском-Корсакове. М., 1956. С. 299–330.
121
«Чукоккала»: Литературный альманах К. И. Чуковского. 1-е изд.: М., 1979. С. 39–41, 104–105. Посл. изд.: М.: Русский путь, 2008. С. 40–41, 114.
122
Евреинов Николай Николаевич (1879–1953) – писатель, режиссёр, один из руководителей театра «Кривое зеркало» и кабаре «Бродячая собака». В 1921 году эмигрировал. Ныне его книги вновь издаются.
123
Рисунок этот сохранился в архиве М. Ф. Гнесина в РГАЛИ (фонд 2954).
124
Гайдебуров Павел Петрович (1877–1960) – актёр, режиссёр, многие годы руководил Передвижным театром П. П. Гайдебурова и Н. Ф. Скарской.
125
Пронин Борис Константинович – актёр, инициатор создания знаменитого артистического кабаре «Бродячая собака» в Петербурге (1912–1915).
126
Руднев Лев Владимирович (1885–1957) – крупный архитектор, лауреат Государственной премии СССР, автор проекта здания МГУ на Ленинских (Воробьевых) горах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга знакомит читателя с жизнью и деятельностью выдающегося представителя русского еврейства Якова Львовича Тейтеля (1850–1939). Изданные на русском языке в Париже в 1925 г. воспоминания Я. Л. Тейтеля впервые становятся доступными широкой читательской аудитории. Они дают яркую картину жизни в Российской империи второй половины XIX в. Один из первых судебных следователей-евреев на государственной службе, Тейтель стал проводником судебной реформы в российской провинции. Убежденный гуманист, он всегда спешил творить добро – защищал бесправных, помогал нуждающимся, содействовал образованию молодежи.
«Дом Витгенштейнов» — это сага, посвященная судьбе блистательного и трагичного венского рода, из которого вышли и знаменитый философ, и величайший в мире однорукий пианист. Это было одно из самых богатых, талантливых и эксцентричных семейств в истории Европы. Фанатичная любовь к музыке объединяла Витгенштейнов, но деньги, безумие и перипетии двух мировых войн сеяли рознь. Из восьмерых детей трое покончили с собой; Пауль потерял руку на войне, однако упорно следовал своему призванию музыканта; а Людвиг, странноватый младший сын, сейчас известен как один из величайших философов ХХ столетия.
Эта книга — типичный пример биографической прозы, и в ней нет ничего выдуманного. Это исповедь бывшего заключенного, 20 лет проведшего в самых жестоких украинских исправительных колониях, испытавшего самые страшные пытки. Но автор не сломался, он остался человечным и благородным, со своими понятиями о чести, достоинстве и справедливости. И книгу он написал прежде всего для того, чтобы рассказать, каким издевательствам подвергаются заключенные, прекратить пытки и привлечь виновных к ответственности.
«Пазл Горенштейна», который собрал для нас Юрий Векслер, отвечает на многие вопросы о «Достоевском XX века» и оставляет мучительное желание читать Горенштейна и о Горенштейне еще. В этой книге впервые в России публикуются документы, связанные с творческими отношениями Горенштейна и Андрея Тарковского, полемика с Григорием Померанцем и несколько эссе, статьи Ефима Эткинда и других авторов, интервью Джону Глэду, Виктору Ерофееву и т.д. Кроме того, в книгу включены воспоминания самого Фридриха Горенштейна, а также мемуары Андрея Кончаловского, Марка Розовского, Паолы Волковой и многих других.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Это была сенсационная находка: в конце Второй мировой войны американский военный юрист Бенджамин Ференц обнаружил тщательно заархивированные подробные отчеты об убийствах, совершавшихся специальными командами – айнзацгруппами СС. Обнаруживший документы Бен Ференц стал главным обвинителем в судебном процессе в Нюрнберге, рассмотревшем самые массовые убийства в истории человечества. Представшим перед судом старшим офицерам СС были предъявлены обвинения в систематическом уничтожении более 1 млн человек, главным образом на оккупированной нацистами территории СССР.