Воспламененные луной - [17]
Среди своих людей, Сабрина носила килт лишь на пару дюймов длиннее, чем мужчины-вороны. Здесь ношение такого предмета одежды вызвало бы скандал. Одна из многих вещей в человеческих кланах, которая приводила ее в замешательство.
Почему к мужчинам и женщинам относились по-разному? Она воин, но ее брат никогда им не будет. Роли распределялись по способностям и желанию среди Воронов, но даже Волки продемонстрировали, что не придерживаются таких стандартов с тех пор, как их женщины- воины стали опаснее мужчин в битве.
- Я лэрд.
- И что?
- А то, - затянул он слово, пока это не заняло времени в три раза больше обычного, - что я знаю, что будет намного лучше.
По какой-то смешной причине, Сабрина уже злилась на себя, что считала, будто он другой. Вот наглядное свидетельство того, что разрешила себе поверить, что Волки не только высокомерно жестокие палачи ее людей.
- Еще бы!
Он хмуро взглянул на нее.
- В твоем клане по-другому? Или ты не помнишь? – иронично спросил Барр.
Она не винила его за насмешку. Сабрина использовала потерю памяти как удобный предлог. И он был прав. Также считалось и среди ее людей. Различие было в том, что она почти редко не соглашалась со своим старшим среди воронов.
Однако Верика не так оптимистично смотрела на пренебрежение Барра. Она изумилась.
- Это не справедливо, лэрд. Сабрина не может контролировать то, что вспоминает.
Еще раз о продемонстрировала отсутствие страха к человеку, который управлял ее кланом.
- Я удивлен, - ответил Барр.
- Моя память не тема для разговора.
- Нет, но твое благополучие – да.
- Совершенно верно. Предпочитаю, чтобы меня не считали шлюхой.
- Слишком поздно.
- Лэрд! – выговорила Верика сдавленным голосом.
- Никто такое пока не говорил, но старухи уже думают об этом из-за обстоятельств, в которых я нашел тебя, - затем Барр предостерегающе хмуро взглянул на Верику. – И тебе лучше знать это, ведь живешь среди этих людей дольше, чем я.
- Предлагая остаться на ночь, ты лишь усугубишь дело, - настаивала Сабрина.
- Я уже заявил свое намерение оставить тебя.
Сабрина чувствовала, как не хватает воздуха в груди. Несмотря на ужасный беспорядок в чувствах, она обратила внимание на удивление на лицах Верики и Бриджит.
Глава 5.
- В своей комнате на ночь, - продолжил Барр, словно этой значительной паузы и не было. – Не имеет значения, останешься ли ты со мной или нет.
- Неправда.
- Тебе со мной безопаснее, чем с Верикой, которая лечит за тобой.
- Она – целительница.
- Несомненно. Но я – воин.
- Ты веришь, что на меня могут напасть в моей же постели?
Что за нелепая мысль.
Но в его глазах не было улыбки, а Верика сжала губы в беспокойную линию.
- Когда нет семьи и связи с каким-нибудь кланом, ты рискуешь попасть в руки кого-то менее деликатного. Я не так долго нахожусь среди донегалов, чтобы внушить им свою точку зрения на то, что такое приемлемое поведение. Прежний лэрд особо не задумывался над этим.
С этим заявлением она не могла поспорить. На основании сообщений разведчиков про Роланда, прочитанными ею до визита сюда, можно легко поверить, что тот был способен украсть Клах Гилах Гра.
Чего она не ожидала бы от Барра.
- А ты понимаешь, что твое присутствие в комнате нашей целительницы может поставить ее под удар? – поинтересовался Барр. – Я не просто так попросил ее посмотреть тебя сегодня в своей комнате. Никто не смеет вторгаться в мою святою святых.
Учитывая все услышанное за сегодня, Сабрине все-таки пришлось признать мудрость его слов. Вполне возможно, ей стоит пересмотреть и свое убеждение, что он не видит недостатков нового клана.
Очевидно, он осознавал их и действовал, защищая не только ее, но Верику и Бриджит тоже.
Этот мужчина состоял из массы противоречий. Он волк, но не проявлял никаких признаков откровенной жестокости. Высокомерен даже тогда, когда был полностью обнажен, но однако разъяснял свои решения без какой-либо злобы. Вожаки Воронов редко вели себя так. Когда один из тройки сильнейших вожаков говорил что-то, его слово было законом. Без вопросов, без споров; ожидалось полное послушание.
Сабрине никогда не выпадал случай усомниться в их приказах; впрочем, если у нее он и появился бы, она не думала, что они будут отвечать с терпением Барра, которое мужчина продемонстрировал ей и своим людям.
- Она будет в безопасности в моей комнате, если никто не будет знать, что она там, - в тишине спокойно произнесла Верика.
-Ты так уверена? – спросил Барр. – Мы не единственные крикты, кто считает эту крепость своим домом.
То, как Верика побледнела, говорило лишь об одном – она испугалась. Его напоминание заставило ее по-настоящему встревожиться. Сабрине не хотелось добавлять этой девушке еще один повод для беспокойства.
- Я останусь здесь. Извини, что не приняла во внимание всю важность ситуации. – Она думала лишь о себе, почти уверенная, что инстинкты ее ворона и женские желания были подобны буре, которая могла бы разрушить защиту, выстроенную ею как воином. Сабрина могла бороться с одним, но не с двумя. И никогда раньше порывы ее ворона не вступали в противоречие с поступками, совершенными ради самообороны.
Барр пожал плечами:
В тринадцатилетнем возрасте Анджела стала невестой Захира, наследного принца небольшого ближневосточного королевства. Правда, о помолвке не было объявлено официально. В течение десяти лет Анджела все сильнее влюблялась в нареченного жениха, а он оставался равнодушным. Наконец девушка не выдержала и, проведя с Захиром ночь, освободила его от обязательства жениться на ней.
Одри Миллер приходится нелегко – она должна зарабатывать не только себе на жизнь, но и содержать младшего брата и платить за его образование. Чтобы решить материальные проблемы, Одри решается принять очень странное предложение своего босса…
Магнат Максвелл Блэк славится бесчувственностью, беспринципностью и расчетливостью. Но богачке Роми Грейсон удается задеть его за живое – она решительно отказывается стать его любовницей. Максвелл не привык проигрывать. Он не остановится ни перед чем, чтобы завоевать упрямую красотку…
Обнаружив, что ее муж-миллиардер составил документы на развод, Хлоя ушла от него, не оглядываясь на прошлое, в котором была так счастлива. Но однажды судьба свела их снова, предоставив шанс начать все сначала. Воспользуется ли им Хлоя?
Любовь никогда не была смыслом жизни для принца Максима. Королевской семье нужен наследник, и, когда возлюбленная Максима Джиллиан сообщает, что не может иметь детей, он решает прекратить с ней отношения. Чем обернется для Максима последняя ночь с Джиллиан?
Лия Амари устроилась горничной в отель «Чатсфилд», только чтобы исполнить волю покойной матери и найти своего отца, Джина Чатсфилда. Их встреча проходит неудачно, и в этот момент расстроенная Лия знакомится с эмиром Зиина Сахра Саидом. Саид поддается порыву страсти, не представляя, какими непредсказуемыми последствиями может обернуться для него единственная ночь с очаровательной незнакомкой…
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Тай МакЭнлап считал брак между оборотнем и человеком - трагедией и не хотел испытать этого, несмотря на то, как сильно тело и сердце его щемило от желания испробовать нежность Фрэнки. Фрэнки уже давно любит Тая и, хотя ей неизвестно, что он оборотень и даже не представляет, что такие вещи существуют … лишь знает, что для нее он всегда больше, чем обычный мужчина. Внутренний зверь Тая взвился и решительно потребовал держаться подальше от Фрэнки, когда они оказались вдвоем в маленькой хижине из-за снежной ловушки. Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/.
Если бы это зависело от него, Талорк — лэрд клана Синклеров и вожак стаи оборотней, никогда бы не женился. Но когда король приказал, чтобы Талорк женился на англичанке, одинокий волк был потрясен, найдя в решительной Абигейл свою суженую. И после невероятно страстной брачной ночи две слишком независимых души ощущают нерушимую связь…Глухая с детства, Абигейл надеется держать свой изъян в тайне от Талорка как можно дольше. Да и у него не было никакого желания говорить ей о том, что он оборотень. Но когда Абигейл узнает, что муж, в которого она начала влюбляться, обманул ее, ему потребуется вся сила воина — и хитрость волка — чтобы вернуть жену.
Гордый предводитель горного шотландского клана Лахлан Балморат намерен жестоко отомстить своему врагу лэрду Синклеру.А можно ли придумать месть лучше, чем похищение сестры врага?Однако так случилось, что Лахлан похищает не только сестру Синклера, но и его невесту – прекрасную Эмили Гамильтон.Что последует за этим?Похититель пока и сам не знает. Но ему ясно одно – никогда и ни за что не отдаст он другому женщину, впервые пробудившую в нем не просто страстное желание, но глубокое, искреннее чувство…