Воспитание драконов - [99]
В машине было так тепло и уютно, что она зевнула и, уткнувшись головой в стекло, стала засыпать. Она слишком устала, чтобы думать об охотнике, о темном рыцаре или о кэндлстоне. Единственное, что ее тревожило, — это состояние Билли. Он выглядел ужасно, точно хладный труп героя, которого вынесли с поля боя на щите.
Бонни попеременно то проваливалась в сон, то просыпалась и принималась молиться. Так прошло примерно с полчаса, пока она не услышала шум. По просеке в ее сторону ехал внедорожник, из-под колес которого летели листья, грязь и снег. Он остановился, мистер Фоли выскочил, автомобиль помчался дальше. Бонни заметила промелькнувшее в окне лицо матери Билли, сидевшей за рулем. Она выглядела встревоженной, усталой и испуганной.
Мистер Фоли сел на водительское сиденье, и они поехали по ухабистой лесной дороге. Он повернулся к Бонни, которая смотрела прямо перед собой, подавшись вперед из-за рюкзака. Она нахмурилась, представив себе, что он мог о ней подумать. Ее лоб и щеки были покрыты засохшей коркой грязи, слез и крови. Она, наверное была похожа на замерзшего уличного бродягу.
— Тебе холодно? — спросил он.
— Нет, я уже согрелась. — Она шмыгнула носом, глотая слезы.
— Больница здесь недалеко. Я уверен, что профессор и Уолтер успели вовремя.
— Будем надеяться, — пискнула Бонни. Ничего другого она не смогла выговорить из-за спазма в горле.
Мистер Фоли сбавил скорость перед большим ухабом, а затем остановился, вытащил чистый носовой платок и вытер грязь под ее левым глазом.
— Что ты делала все это время, когда я тебя оставил? — ласково спросил он.
— Я лучше не буду рассказывать. — Тут Бонни не выдержала, расплакалась и спрятала лицо в ладонях.
Мистер Фоли, положив ей руку на плечо, пожал его и тихо посоветовал:
— А ты не торопись. — Он утопил педаль акселератора. Машина двинулась вперед и скоро повернула на мощеную дорогу. — Я понятия не имею, что случилось там, наверху, но в одном я уверен. — Он сделал глубокий вдох и закончил: — Кровь, что у тебя на лице, была пролита за правое дело.
Бонни подняла голову и торопливо смахнула слезы. Потом шмыгнула носом и кивнула:
— Спасибо. — Когда она повернулась к нему, их глаза встретились. Она улыбнулась сквозь боль. — Спасибо, что вы мне верите.
Билли открыл глаза. Сначала он видел только белые стены впереди и слева — с какими-то инструментами на блестящих серебряных крючках. Справа с потолка свешивалась бледно-желтая занавеска, а прямо перед ним был складной столик, на котором стоял кувшин с водой и стаканчик из пенопласта. Он хотел повернуть голову направо, но почувствовал острую боль в левом виске. Билли поднял руку и потрогал голову. На голове была толстая повязка из бинтов, основание указательного пальца было заклеено пластырем. За рукой потянулась тонкая пластиковая трубка, не отпускавшая ее далеко. Он поднял глаза и увидел вверху флакон капельницы на металлической подставке.
— Я в больнице? — пробормотал он.
Теплая рука накрыла его ладонь.
— Билли?
Он повернул голову на голос, хотя было очень больно.
— Мама?
Мама встала и сжала его ладонь в своих ладонях.
— Билли. Добро пожаловать обратно.
— Обратно? А где я был?
Она расплылась в улыбке:
— Ты два дня лежал без сознания. Ты помнишь, что случилось?
Билли поморщился и попробовал сесть.
— О-ох! Голова! — Он медленно опустил голову обратно на подушку и повернулся к маме. — А дракон… то есть папа… он выжил? Ты знаешь?
— Да. С ним все хорошо. — Она погладила его по руке, желая успокоить. — Но ты был довольно серьезно ранен, и тебя привезли сюда.
— Сюда? Куда «сюда»?
— В Элкинс, в больницу Дэвис Мемориал.
Билли снова поднял руку:
— А почему у меня пластырь на пальце?
— Я не позволила им его снять, так что они просто залепили пластырем.
— Что ты им не позволила? Палец отнять?
— Да нет, дурачок! Не палец.
Он чувствовал себя совершенно растерянным и не понимал ничего из того, что говорила ему мама.
— А что случилось?
— Сейчас кое-кто придет и все тебе расскажет.
— Кто? Уолтер? Профессор? Я помню, что видел их, но…
Мама приложила палец к его губам:
— Не волнуйся. Врач предупредил, что ты, вероятно проснешься сегодня утром, и все пришли и ждут за дверью, но можно входить только по одному. — Она встала и шагнула к двери. — Сейчас войдет первый, а я вернусь позже.
Билли все-таки не понял:
— Все пришли?
Как только мама вышла, в палату вошла медсестра. Она измерила пульс, температуру, проверила капельницу, сказала ему какие-то хорошие слова, но Билли не слушал. Он смотрел на дверь и гадал, кто же там ждет, чтобы все ему рассказать. Оцепеневший от боли, он помнил только картины сражения его отца с охотником, а другие события, произошедшие на горе, были словно покрыты туманом.
Прошло несколько секунд, и в дверь заглянула Бонни. Когда она увидела, что Билли открыл глаза, она, вопреки своей хромоте, чуть ли не со всех ног бросилась к его кровати. Она обняла его за плечи, потом схватила его руку и запела, точно луговой жаворонок.
— Билли, как я рада тебя видеть! Я боялась, что мы тебя потеряем!
Он слабо улыбнулся:
— Наверное, я вроде дурной привычки. От меня так просто не отделаться.
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.
Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.
«Между прочим, сегодня Ночь проснувшихся памятников… Раз в три года бывает. В эту ночь все люди спят беспробудным сном, а памятники разгуливают по улицам и вспоминают старые времена. Когда они еще людьми были».
От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны. Деревья, трава и кусты теперь разделяют эту красоту. Ади видел их из окна своей башни, но ничего не мог сделать. Эти цветы уже проросли повсюду. Мир начал рушиться, и прятаться теперь поздно. Дома падают один за другим, как подкошенные, по вине этих странных растений, заполонивших весь город. Они пленники единственной башни, которая устояла. Но у тех, кто оказался в ловушке, больше нет выхода…
Роджер вечно на перепутье: принять вызов школьного хулигана или сбежать? Опоздать домой и заставить маму волноваться или спасти человечество, поверив старому гному, который вырос из-под земли? Остросюжетный триллер пополнит коллекцию любителей Терри Пратчетта и Нила Геймана. Сюжет разворачивается в Шотландии, где множество магических сооружений из каменных глыб. Именно в них – великая тайна, раскрыть которую может только Меч Судьбы. Но в чьих руках он окажется? Получит ли человечество шанс на выживание? Для этого нужно прекратить загрязнять Землю! Важная экологическая тема красной нитью проходит через сюжет этой книги. Для среднего школьного возраста.
В жизни девочки Франни вдруг началась загадочная полоса. На их ферму заглянуло НЛО, потом залетело привидение, в лесу поселился таинственный отшельник, которого спасла русалка, – без шуток, именно так отшельник и говорит, а Сина, которая заботится о Франни, неожиданно купила радиоприемник и принялась слушать радио с утра до вечера, хотя всегда над такими людьми посмеивалась. При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.