Воспитание драконов - [84]
Уолтер поглядел на его инициалы, затем снова на карикатуру:
— Старик, да это же автопортрет!
Билли в шутку замахнулся на него кулаком, а Уолтер увернулся и попытался выхватить у него рисунок. Билли не давал. После короткой возни они снова уселись за стол, и Билли задумался о мистере Хэтфилде и о событиях прошедшего дня.
— А ты чем вчера занимался, пока я был в горах?
В руках у Уолтера тоже был листок бумаги, из которого он делал самолетик.
— Приезжал профессор Гамильтон, и мы позанимались немного, — ответил он не поднимая головы.
— Да ну? Но мы же договорились отменить занятия, потому что мне нужно было отлучиться.
— Да, договорились. Я просто позвонил ему сказать, что он забыл здесь свое ружье. А он сказал, что раз он все равно приедет, то заодно расскажет мне и о других необычных видах оружия, раз мне так интересно. Он привез арбалет, копьемет с настоящими легкими копьями, бумеранг и большой булыжник.
Билли вытаращил глаза.
— И булыжник?
— Ну да. Сказал, что катапульта в его машину не поместилась. — Уолтер не мог больше сохранять серьезное выражение. Он не выдержал и рассмеялся.
Билли поднял банку с шипучкой:
— Ты ведь шутишь, наверное?
Уолтер покачал головой и вскочил, показывая, как все было.
— Нет. Правда. Он в самом деле притащил камень. Мы пошли на задний двор и построили там катапульту. Небольшую такую катапульту. Когда мы зарядили туда камень…
— Ну все, дальше можешь не рассказывать. Ты разбил окно.
— Нет. Снаряд сбился с курса и шмякнулся мне на ногу. — Уолтер поднял колено и запрыгал вокруг стола. — Больно было ужасно, но мы, в общем, здорово провели время.
Билли хохотал громко и долго. Несколько дней он уже так не веселился. Когда он успокоился, в голове продолжали роиться мысли о разных приятных вещах.
— А Бонни? Как она там?
— Я не знаю. Она не позвонила. Наверное, ее приемные родители не разрешают ей звонить по телефону. Спроси ее сам, когда она приедет.
Билли встал и посмотрел в окно. Во дворе поставили новую конуру, большую крытую клетку с современным обогревателем.
— Ты видел Хэмбона? Он будет у меня, пока его рана не заживет. Арло сказал: «Какой из него охотник с этой дыркой от пули?»
Уолтер засмеялся:
— Ага, классная собачка. Жаль, что тебе придется его отдать. А то папа всегда искал предлог, чтобы снова заняться охотой.
Билли вернулся к столу и гордо улыбнулся.
— Он здорово нам вчера помог найти пещеру. Он стал бы хорошей гончей для твоего папы.
— Ага. Но если Хэмбон когда-нибудь снова выберется на охоту, ему придется бросить этот страшный собачий свитер, что ты ему подарил. — Уолтер ухмыльнулся. — Где ты его взял? Снял с дохлого бассета?
Билли снова занес кулак, но тут же опустил, заслышав шум.
Дверь отворилась, и в комнату торопливо вошел профессор Гамильтон. Его глаза беспокойно метались по сторонам, дрожащим рукам все никак не удавалось снять перчатки.
— Уолтер, ваш отец еще дома?
— Наверное. А что случилось?
Профессор покачал головой:
— Это ужасно, совершенно ужасно. Пожалуйста, позовите скорее вашего отца.
Уолтер выбежал, а профессор принялся нервно расхаживать по комнате. Билли встал и схватил его за руку:
— Профессор Гамильтон, что случилось?
Профессор остановился и пристально посмотрел на Билли, но его губы не шевелились. Билли поглядел вокруг. Чего-то недоставало.
— Где Бонни? Почему вы не заехали за ней сегодня?
Профессор что-то пробормотал и повернулся навстречу отцу Уолтера, который как раз появился на пороге.
— В чем дело, профессор? — спросил мистер Фоли.
— Мисс Сильвер, — ответил тот с выражением муки на бледном лице. — Она уехала. Ее приемных родителей обвинили в пренебрежении их родительскими обязанностями, а ее отправили обратно в Монтану.
Билли сжал кулаки и воскликнул:
— В Монтану!
Лицо мистера Фоли покраснело, как от солнца.
— Кто распорядился?
— Вы же адвокат, — ответил профессор, — вы, наверное, сможете разузнать. Когда я приехал к ней домой, там никого не было. Сосед рассказал мне, что случилось.
— А что говорит полиция? Они должны быть там.
— Там был один полицейский, — объяснял профессор, — но он отказался со мной разговаривать.
— Может быть, это проделки Девина? — предположила мать Билли.
— Если он смог прикинуться агентом ФБР, то провернуть это дело ему было бы раз плюнуть, — заметил мистер Фоли.
Билли скомкал свой рисунок и швырнул его на пол.
— Но зачем ему везти ее в Монтану? Он ведь хочет ее убить.
Профессор провел рукой по своим растрепанным волосам:
— А мы и понятия не имеем, кто ее везет.
Проверив, на поясе ли его мобильный телефон, мистер Фоли клюнул жену в щеку.
— Я, пожалуй, поеду домой к Бонни и сам посмотрю, что там творится. — Он тронул Уолтера за плечо. — Сынок, сбегай за коричневой папкой, что лежит у меня на столе. Я жду тебя в машине. — Затем, сжав локоть профессора Гамильтона, он повел его в холл. — Идемте со мной. У меня есть к вам пара вопросов.
Профессор кивнул, и они быстро вышли из комнаты. Через пару секунд хлопнула входная дверь. Уолтер лишь посмотрел на Билли, подняв брови, пожал плечами и помчался в отцовский кабинет.
Билли забегал туда-сюда по комнате.
— И что теперь? — восклицал он, ударяя себя кулаком по ладони. — Мы не можем просто сидеть и ждать!
Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…
Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.
Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.
Стоит ли гибнуть за волшебную безделушку?Юный маг Рэндал обещает исполнить последнюю волю умирающего путника и передать наемнику Дагону таинственную статуэтку.Скоро Рэндал понимает: статуэтка обладает огромной магической силой, несущей смерть всему живому.Завладеть колдовским предметом стремятся многие. За Рэндалом и его друзьями начинается настоящая охота.Сможет ли юный волшебник избавиться от проклятой статуэтки, или ее магия уничтожит его самого?..
Дорогой друг!У тебя в руках фантастическая книга. Потому что всё, что происходит в моей совершенно новой повести, — настоящая фантастика! Представитель иной цивилизации оказался на планете Земля и подружился с девочкой Катей. И началось: погони, приключения, научные поиски и большая политика с настоящими президентами и миллиардами долларов. Прочитай эту книгу, и ты поймешь, что только дети, которые сегодня читают книги писателя Успенского, завтра будут знать, как делать мировую политику и вступать в контакт с внеземными цивилизациями.
Английский писатель Хью Лофтинг (1886–1947) широко известен серией книг о Докторе Дулитле (Айболит — его двойник). Но мимо нашего читателя прошла его удивительная повесть «На закате волшебства», где так тонка грань между реальностью и сказкой, где средневековье вступает в перекличку с нашим днем, где детям выпадает решать совсем не детские задачи, где обман и подлость пытаются осилить правду и честь, где сердце знает радость и печаль… И все это сплетено в увлекательном сюжете, выстроенном уверенной рукой Мастера.Художник Елена Попкова.
Параллельно, вместе, бок о бок существуют много миров. В каждом из этих миров поворотные моменты истории заканчиваются по-разному.Существует некое устройство для перемещения в эти миры, можно запросто покрутить ручку настройки и поймать другую реальность, но открытый доступ в другие миры означал бы крах для всей цивилизации. Зато доступ ограниченный открывает чудесные возможности…
Это фантастика. Но абсолютно ненаучная. Не ищите в этих повестях космических путешествий или встреч с пришельцами. Они — о Фантастике, которая сопровождает каждого из нас всю жизнь, живет рядом, но открывается только тем, кто ее достоин. Во-первых, детям. А во-вторых, тем взрослым, которые сумели сохранить в себе детство. А уж тогда с нами такое происходит — ну, просто фантастика!
Обычный семиклассник Коля, вернувшись из школы, находит на балконе своей квартиры - на двадцать третьем этаже! – незнакомого мальчика Олега. Тот утверждает, что "упал", когда гулял по окраинам некоего Верхнего Мира, тщательно замаскированного и потому невидимого. Когда Коля поднимает пришельца на смех, Олег предлагает вместе подняться по лестнице в небо и убедиться в том, что Верхний Мир существует…Так начинается череда случайностей, заговоров и приключений, которая изменит жизни обитателей обоих миров. А чтобы получить возможность вернуться домой, Коля должен не только найти загадочный Список Запрещенных Детей, но и научиться жестокости и искренности.