Восьмой принцип женщины-бренда. Книга для умных, красивых женщин и смелых мужчин. Честные истории от ведущего метч-мейкера страны - [22]
Ирка несколько раз перечитала имейл на экране телефона, который ей подарил этот же мужчина. Девушка явно ощущала «женский след» в его имейле. «Или он кого-то встретил в Нью-Йорке и ее одобрили родители, или же его просто надоумила мать», — решила Ирка.
На этот раз стадия отрицания прошла сравнительно быстро, а стадия гнева была направлена практически полностью на мать британца. Девушка не сомневалась, что именно она разлучила Иру со своим сыном. Он, конечно, тоже хорош — полностью занял сторону мамочки, но, с другой стороны, что ему оставалось — он только начинал свою самостоятельную трудовую деятельность, и пройдут годы, прежде чем он будет независим и сепарирован от родительского капитала. Но это произойдет уже без Иры. А может быть? Может быть, если она все-таки найдет способ попасть в Нью-Йорк, он поймет, что потерял, от чего отказался и передумает? И что потом? Портить отношения с влиятельными родителями? Добиваться всего самому вместе с Ирой? Но это же будет так медленно! Ведь должен же быть способ ускорить этот процесс, должно же Ире хоть раз в жизни крупно повезти. Ирка никогда не верила в лотереи и казино, но она верила, что есть на этой планете мужчина — молодой, высокий и симпатичный, который сможет круто изменить ее жизнь!
Потом началась депрессия. На этот раз перспектива флирта на сайте знакомств девушку не прельщала. Слишком остро она ощущала свое французское, а теперь еще и британское фиаско. «Так дважды проколоться», — мысленно ругала себя Ира.
Так как заявленный на дипломе лондонских языковых курсов уровень английского не соответствовал действительности, Ира решила направить свое разочарование и обиду в «конструктивное русло» и подтянуть язык. В университете девушке оставалось учиться всего пару семестров, а затем диплом и «здравствуй, взрослая нищая жизнь!».
На курсах английского языка Ира знакомится с Маринкой — тоже студенткой, только другого вуза, возраста Иры, и девушки начинают занимать места рядом на занятиях. Спустя несколько недель знакомства Марина с влюбленными глазами рассказывает Ире о своей мечте переехать в «самый лучший город на планете — Нью-Йорк». Девушка мечтает о Нью-Йорке, сколько себя помнит. Она уже любит этот город, хоть и никогда там не была. Она обязательно туда переедет, пусть ей сначала придется жить на скамейке и мыть полы, но она обязательно когда-нибудь будет жить на Манхеттене с видом на Сентрал Парк. Вскоре при каждой встрече Марина, не стесняясь, взахлеб делится с Ирой своими нью-йоркскими мечтами. Сначала девушке откровенно неприятны любые упоминания о Нью-Йорке, ведь именно этот город разрушил ее практически решенную помолвку и дальнейшее замужество с британцем. Но затем Ира слушает истории о Большом Яблоке с мазохистским удовольствием. Иногда она даже представляет себе, как прогуливается по центральным улицам Нью-Йорка и случайно натыкается на своего британского практически жениха. В ее фантазиях он уже не такой красивый и высокий, жизнь его потрепала. Он смотрит на нее — успешную и красивую — грустными глазами и искренне просит прощения, что тогда послушал мать. Но Ире эти оправдания уже неинтересны, ведь в своих фантазиях она обручена и выходит замуж за по уши влюбленного в нее красивого, молодого, высокого и богатого сына миллионера, чья мать за несколько лет до этого трагически погибла, поэтому этому молодому красивому и очень богатому парню так нужна сильная умная женщина рядом, и его отец-миллионер его в этом полностью поддерживает, любит Ирку как дочь и ждет не дождется, когда же она с сыном подарит ему внуков.
В один непримечательный серый дождливый вечер на курсах английского языка Марина радостно протягивает Ире яркий проспект со статуей Свободы на обложке. Этот проспект обещает дать возможность студентам отправиться на все лето в США, работать там на подсобных работах, подтянуть язык и даже заработать карманные деньги. Ирка, временно растерявшая свой оптимизм и веру в фарт во время французского и британского фиаско, равнодушно отвечает восторженной Марине, что их зашлют работать в дикую глушь и точно не в Нью-Йорк или другой вменяемый город. Мол, одна ее подружка уже съездила так в Европу собирать клубнику, так кроме аэропорта, автобуса, бесконечных теплиц, полей, примитивных бараков и других гастарбайтеров она ничего в этой «Европпе» так и не увидела. А домой привезла всего пару сотен евро, цистит и артрит.
Но Маринка парирует, что это, возможно, последний шанс попасть в США по студенческой визе, ведь учиться им с Ирой осталось меньше года. «Виза в США» действует на Ирку, как магическое заклинание. Ведь программа обещает свободное время после недель каторжного труда на подсобных работах, а это значит, что она сможет попасть в Нью-Йорк и встретиться там со своим британцем. Девушка решается рискнуть.
За этим следуют недели сбора всевозможных справок и бумажек, интервью в посольстве, во время которого Ирка с большими искренними глазами откровенно врет, как она мечтает подтянуть английский, увидеть новую страну, перед тем как вернется в Украину и засядет за написание диплома, а потом будет поступать в аспирантуру, чтобы, как ее родители и родная тетя, тоже быть преподавателем и нести разумное, доброе, вечное в массы студентов.
Когда тема старости подступает к нашим дверям, нам приходится делать выбор: изображать, что нас нет дома, прикидываться кем-то другим, баррикадировать дверь, бежать со всех ног или готовиться к встрече. И тогда — постараться достойно стареть. Стать по-настоящему свободным человеком. Чувствовать, Думать, Быть мудрым и милосердным. Ценить жизнь и радоваться ей. Автор книги Юлия Жемчужникова — психотерапевт, публицист, писатель.
Эта книга – духовное путешествие автора и поиски ответов на вечные вопросы. В чем состоит природа божественного первоначала Вселенной? Есть ли у мироздания смысл и как смертному понять его? В чем предназначение человека? Перед вами итоги долгих поисков, вдохновленных духовными потребностями и интеллектуальной жаждой автора. «Формула Бога» – тот случай, когда сам путь к знанию, важнее точки назначения. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Вы боитесь оживленных мест? Или, может, публичных выступлений? Страдаете от одышки и ком в горле не дает нормально разговаривать? Скорее всего, практикум «Панические атаки и где они обитают» не случайно оказался в ваших руках. Тревожность – очень распространенная психологическая проблема, которая часто сопровождается приступами паники. Но знали ли вы, что многие страдают не из-за самих приступов, а из-за страха повторения неприятных ощущений – и не дай бог в неподходящем месте в неподходящее время! Этот практикум поможет выявить симптомы паники и ослабить их.
Жизнь как есть — аморфна, хаотична, суетлива. Форму и предметность придаем ей мы, когда рассказываем истории. Истории это то, что мы берем из жизни и преподносим друг другу в качестве досужих разговоров, газетных статей, книг, фильмов и пр. Это оформленный кусочек жизни, вынутый из жизненного потока и помещенный в рамку. Как только мы начинаем говорить, с рождения и до смерти, мы только тем и занимаемся, что рассказываем друг другу истории. Рассказываем их постоянно, везде и всегда. Жизнь покрыта историями как рыба чешуей.
Каждый день мир подкидывает нам новые поводы для тревог. Мы узнаем о финансовом кризисе из новостей, читаем гневный e-mail от начальника, опаздываем в аэропорт из-за пробок или вспоминаем о незакрытом кредите. В таких ситуациях злость, страх и отчаяние (и даже истерика) – вполне закономерны, не так ли? Но у Сары Найт, анти-гуру и автора бестселлера «Магический пофигизм», другое мнение. Вместо того чтобы тратить время, силы и деньги на негативные чувства, ознакомьтесь с ее суперэффективным методом «Без паники»: он поможет определить, с чем вы способны справиться, а с чем стоит просто смириться (и забить!)
Michael Kahn. Between Therapist and Client: The New Relationship (1991)Санкт-Петербург, 1997. ISBN 5-88925-013-2Рекомендовано в качестве учебного пособия для дополнительного образования Министерством образования Российской ФедерацииВозможно, наиболее важным аспектом психотерапевтического процесса является взаимоотношение между психотерапевтом и клиентом, или пациентом. В течение многих лет два основных психотерапевтических направления в значительной степени не могли прийти к согласию относительно природы искомых взаимоотношений.Гуманистическая психология опиралась, главным образом, на сердечность и эмпатию, в то время как психоаналитики сохраняли нейтральное отстраненное отношение.