Восьмая нога бога - [19]
Я кивнул, сохраняя выражение вежливого интереса на лице, но мой язык словно прилип к гортани. Если она служит Фурстену Младшему, то это слишком уж откровенная с ее стороны попытка заманить меня в ловушку, да и вряд ли она действительно является его орудием. Вызов, мерцавший в ее глазах, выдавал привычку к власти.
Она, казалось, поджидала, когда я в своих молчаливых размышлениях зайду именно в этот тупик, потому что тут же, придвинувшись чуть ближе, сообщила:
– Ни сам паучий бог, ни его богатство или благополучие не заботят меня, честный странник. Я просто хочу дать тебе один полезный совет, после чего наши дороги разойдутся. Если ты и впрямь ищешь возможностей познакомиться с этой страной поближе, ступай на северную набережную, к Морскому Музею. Там собираются те, кто ловок в обращении с оружием и желал бы продать свое умение. Отправляйся туда завтра с утра и посмотри, не подвернется ли случай прогуляться за город, а заодно и подзаработать на этом. А теперь доброй ночи.
Я долго следил, как она, грациозно покачиваясь, идет между столиков. Стала бы ведьма, вознамерившаяся причинить мне зло, так откровенно демонстрировать всю глубину своих прозрений? Не исключено. Сестры славятся своими капризами не меньше, чем своим коварством.
С другой стороны, я решил, что ни одна ведьма, занимающая сколько-нибудь серьезное положение, – то есть ни одна ведьма, которой стоило бы бояться, – не стала бы подталкивать меня прямо в объятия паучьего бога. У Сестер долгая память. Для них А-Рак все еще обыкновенный выскочка. Они аристократки среди историков Земли и с презрением относятся к любым выходцам с других планет.
Но чего же тогда хочет от меня эта Илриттер? Неужели она и впрямь, преследуя какую-то необъяснимую личную выгоду, собирается помочь мне в моих расследованиях, а может быть, и в достижении главной моей воровской цели?
Одиннадцатый час вечера застал меня, когда я, с благодарностью погрузившись в недра роскошной кровати, решил, что мои дальнейшие действия будут зависеть от первого же импульса, который посетит меня завтра с утра. Этот трюк не раз выручал меня, помогая не мучиться в поисках верного решения ночами, а спокойно спать. Вот и теперь сон пришел ко мне сразу же, как только я закрыл глаза.
В тот же самый час Первосвященник Паанджа Пандагон был настолько далек от состояния покоя, насколько это вообще возможно для человека. Шагая по пустынным улицам, он боролся с сомнениями еще более острыми, чем те, которыми утром поделился со мной. Он шел, то пропадая во мраке, то окунаясь в лужицы лившегося от фонарей света, и каждый упругий шаг, едва слышным эхом отдававшийся в тишине улиц, приближал его к гигантской лестнице, что соединяла город с громадной короной Стадиона, венчавшей крутой утес над ним. На ходу Первосвященник вполголоса твердил отрывок стиха, который я продал ему накануне. Ведь нельзя же просто взять и рассказать его богу… или можно? В нем столько ярости, столько угрозы! Принимать его всерьез, хотя бы даже наполовину, уже значит проявлять отсутствие благочестия, разве нет? Да полно, возможно ли, чтобы эти вирши и впрямь предрекали какую-то опасность А-Раку, древнему, могучему и ужасному?
Но страшнее всего был затаенный трепет, который вызывали в нем эти стихи. При мысли о грозящей Прародителю А-Раку реальной опасности дрожь возбуждения пробегала по его телу. Просто удивительно, как быстро перестаем мы узнавать самих себя, стоит только уничтожить пределы, поставленные воображению! Но слово как воробей выскочило, и вернуть его назад уже нельзя. При первых же звуках этих строк сердце священника взбунтовалось против бога и затрепетало в надежде, что и ему может что-то угрожать.
Сегодня утром он впервые в жизни ощутил прикосновение мысли божества, и эта внушающая ужас близость породила сомнение, мучившее его весь день: насколько глубоко паук может проникать в его сознание? Не ощутит ли бог кипение его крови, когда вновь коснется его разума своим?
Величественная, почти в полмили высотой, лестница, перед которой он стоял, вознеслась от подножия утеса к его вершине. Чем выше поднимался священник, тем отчетливее становилась выбеленная лунным светом балюстрада по верхнему краю стены Стадиона. Каждый угол громадного приплюснутого восьмигранника завершала причудливая бронзовая статуя, и Паанджа пытался унять бешеное биение объятого ужасом сердца, вглядываясь в их очертания и одновременно считая ступени: целью этой игры было выяснить, с какой именно высоты статуи можно разглядеть во всех деталях. Занятие это помогло ему собраться с мыслями и сосредоточиться, и самообладание, на которое он оказался способен, ободрило его.
Чем дальше внизу оставался город, тем более отчетливыми делались хорошо известные изображения. С триста пятьдесят девятой ступени он смог различить даже искусно вырезанные корабли, их мачты и паруса… А вот храмы и крытые куполами залы. Богатство города, мощь коронованной башнями столицы – вот темы, которые, как и можно было предположить, избрали скульпторы для украшения наиболее великолепного и торжественного памятника Союзу паучьего бога с соотечественниками Паанджи. Стадион и был алтарем этого Союза, на котором обе стороны ежегодно возобновляли взаимные клятвы, и город подтверждал свою вассальную верность, окутывавшую его золотой мантией, выплачивая десятину избранных по жребию человеческих жизней… немногих жизней, по чести говоря. Кровавая плата была почти символической.
Чёрные, как обсидиан, крупные, как яблоко, жемчужины с топей владений Королевы Вулвулы – несметное сокровище, мысль о котором сведёт с ума любого вора. Вот только риск соразмерен наживе. Чёрный жемчуг вырастает под водой в телах гигантских полипов, и чтобы забрать их у водяного хозяина требуется несколько ныряльщиков, наделённых недюжинной силой и сноровкой.Ниффт и Барнар испытывают себя в роли браконьеров, убеждаясь, что за каждую жемчужину можно поплатиться жизнью. Вопрос лишь в том, чьим кормом ты станешь – полипа, жука-ползуна или упыря.Рядом же, в гигантской пирамиде, пронзающей своей пикой вату облаков, уже шесть сотен лет царствует Королева-Вампир.
Знакомьтесь: Ниффт Проныра, чье призвание воровство, и его компаньон Барнар по прозвищу Рука-Молот – очень свирепый парень. Два друга верят в свою смекалку и в удачу, по судьба часто преподносит им неприятные сюрпризы. Все началось с того, что призрак умершей женщины нанял приятелей для того, чтобы похитить предавшего ее человека и доставить его к ней прямо в ад. Казалось бы, что может быть проще, по это только на первый взгляд…
Впервые на русском – роман, удостоенный всемирной премии фэнтези, предельно сгущенная смесь традиций Фрица Лейбера и Джека Вэнса, роман в жанре героической фэнтези, которым восторгались все киберпанки. Также в книгу входит продолжение, написанное Ши уже в конце 90-х.
Странное поручение дал волшебник-некромант могучему воину Бронту Безжалостному, и странный спутник должен помочь свершить подвиг…
Отправившись на жемчужные прииски, где их ждала опасная работа, Ниффт и Барнар терпят кораблекрушение. Воспользовавшись их незавидным положением, Мастер Ульев Бант предлагает героям подзаработать, украв у страшной Горной Королевы около кварты некоей божественной субстанции, истекающей из пор ее тела. Кажется, это выгодное дельце, но прекрасно продуманный план неожиданно идет наперекосяк…
Впервые на русском – роман, удостоенный всемирной премии фэнтези, предельно сгущенная смесь традиций Фрица Лейбера и Джека Вэнса, роман в жанре героической фэнтези, которым восторгались все киберпанки. Также в книгу входит продолжение, написанное Ши уже в конце 90-х.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Одержимость демоном - еще не приговор, как бы ни думали светила экзорцизма. Да и что мы вообще знаем о демонах и том, как с ними надо бороться… или же просто жить? И как им живется в нас? Один неправильный шаг, слишком резкий поворот судьбы, небольшая ложь, чужая зависть и всё что у тебя было, разбивается ранящими осколками зеркала, в котором застыло твое отражение. Твое ли? У тебя остается лишь только желание жить, вопреки пророчествам, вопреки чужому желанию, для того, кто просто рядом. Учитель и ученица… Что их может связывать? Знания, дружба, доверие… тайны, боль и долг перед родными, которых уже нет.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Содержание: 1. Роберт Энтони Сальваторе: Служитель кристалла (Перевод: Евгения Фурсикова) 2. Роберт Энтони Сальваторе: Заклятие короля-колдуна (Перевод: Е. Фурсикова) 3. Роберт А. Сальваторе: Дорога Патриарха.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
1722 г. Наступили новые Темные Века. Призванная неизвестными существами комета опустошила Землю. Блистательный – а по словам некоторых, безумный – ученый Исаак Ньютон скрывается в Праге. Там, вместе со своим учеником Бенджамином Франклином, он пытается раскрыть тайны эфирных созданий, которые едва не погубили человечество.Но их безопасность под угрозой. Армии царя Петра неотвратимо движутся в Европу. А на другом краю мира Хлопковая Матушка и пират Черная Борода собирают экспедицию, стремясь пересечь Атлантику и выяснить, что произошло в Старом Свете.
Впервые на русском – первый том эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героического фэнтези – он будто воссоздает жанр с нуля.Перейдя невидимую грань, современный американский подросток оказывается в мире драконов и эльфов, инеистых великанов и говорящих животных, пиратов-людоедов, разбойников и благородных воинов. Преображенный эльфийской магией в могучего рыцаря, он принимается исследовать семиуровневую вселенную, пытаясь вернуть украденную у него память и найти ответ на вопрос, что это значит – быть настоящим рыцарем.