Воскресшая любовь - [6]

Шрифт
Интервал

Эндрю вошел. Оказавшись наедине с Бесс в замкнутом пространстве небольшого уютного холла, он почувствовал, как сжимается его сердце. Нет, она совсем не изменилась, подумал Эндрю, внимательно вглядываясь в черты лица бывшей возлюбленной, которое хранило по-детски невинное выражение. В свои тридцать лет Бесс действительно внешне походила на наивного ребенка, но Эндрю прекрасно знал, что это впечатление обманчиво. Он помнил Бесс в минуты близости, когда она с неистовой страстью отдавалась ему.

От нее исходил тонкий, хорошо знакомый Эндрю аромат духов, который волновал его, будил желание. Эндрю крепко стиснул зубы. Он не предполагал, что очередное задание неожиданно осложнится его эмоциональным состоянием, неспособностью справиться с проснувшимися в душе чувствами. Его неудержимо влекло к этой женщине, но Эндрю знал, что, как бы велико ни было искушение, он не должен поддаваться ему. Впрочем, я разрешу себе переспать с женщиной, которая два года назад обвела меня вокруг пальца, мстительно подумал он. Если это поможет расследованию, раскрытию преступления.

А в том, что в гостинице творится нечто противоправное, он не сомневался. Эндрю никогда не был циником, но жизнь повернулась к нему неожиданной стороной, и он хотел адекватно ответить на вызов, брошенный судьбой.

– Что-то не так, Стен? – с беспокойством спросила Бесс, видя, что он нахмурился.

– Нет, все в порядке.

Эндрю заставил себя улыбнуться. Их взгляды встретились, и у него сжалось сердце. Он не увидел в глазах Бесс былого задорного огонька. Может быть, пережитое ею два года назад горе погасило его? Эндрю почувствовал себя виноватым перед ней.

– Здесь очень мило, – сказал он, чтобы сделать Бесс приятное.

На этот раз Эндрю говорил чистую правду. Гостиница ему очень понравилась. В холле был камин, справа у стены располагалась стойка регистрации, удобные кресла и диванчики стояли вокруг журнального столика, на котором лежали яркие журналы и рекламные проспекты.

Внезапно в холл вышла собака – немецкая овчарка. Она двигалась молча, бесшумно и, по всей видимости, была хорошо обучена. Бесс улыбнулась, увидев животное, и, подойдя к нему, погладила по спине.

– Познакомься, Стен, это Уникум.

Эндрю вздрогнул. Так Бесс когда-то называла его самого. Эндрю охватило желание сжать Бесс в объятиях, воспоминания о счастливых днях, проведенных здесь, в этой гостинице, нахлынули на него. Ему захотелось открыть ей правду, рассказать о том, кто он на самом деле и зачем явился сюда…

Но Эндрю сдержал порыв. Бесс уже однажды предала его и вот теперь, сама того не осознавая, невольно опять толкает на край пропасти, сводя его с ума и лишая сил бороться с искушением. Нет, подумал Эндрю, я должен взять себя в руки, ставки в игре слишком высоки.

– Какая странная кличка. – Он заметил, что его голос дрожит от волнения, и откашлялся, чтобы скрыть смущение.

Эндрю Мейсон никогда не позволял эмоциям одержать верх над разумом, и то, что сейчас происходило с ним, казалось настоящим наваждением.

– У меня когда-то был… друг, и я дала ему такое прозвище. – Бесс бросила на собеседника пристальный взгляд, как будто еще раз хотела убедиться, что перед ней вовсе не Эндрю, а человек, очень похожий на него.

Эндрю похолодел. Неужели Бесс все же узнала его? Как ей это удалось? Нет, не может быть!

– Интересно, чем твой друг заслужил его? – спросил он с замиранием сердца.

– Это был уникальный человек, единственный в своем роде, – ответила Бесс, потупившись. Ее голос звучал спокойно, в нем не слышалось горечи. – Он неожиданно исчезал и так же внезапно появлялся.

Эндрю встречался с Бесс во время коротких отпусков, которые получал после выполнения очередного задания. Их свидания проходили бурно. Любовники стремились утолить свою страсть, успеть насладиться друг другом, прежде чем Эндрю опять надолго уедет. Он не имел права рассказывать о своей службе, исчезал, не прощаясь, и снова появлялся, когда Бесс уже и не надеялась снова увидеть его. Ей, конечно, не нравилась подобная нестабильность в отношениях. Каждая новая встреча начиналась со скандала и сетований Бесс. Эндрю ничего не объяснял ей, молча выслушивал упреки. Вскоре следовало примирение, и, счастливые, они засыпали в объятиях друг друга.

Сейчас Эндрю с тоской вспоминал вкус поцелуев Бесс, мягкую податливость ее гибкого тела, пылкость, с которой эта женщина отвечала на его ласки. Утешая Бесс, безмолвно прося у нее прощения, Эндрю нежно кончиком языка слизывал соленые слезы с ее щек, осушал их своими губами.

О Господи, как я любил ее! – с горечью подумал он, как мне хотелось верить, что она не виновата в случившейся трагедии!

– Твой друг, по всей видимости, был настоящим идиотом, – заметил Эндрю, входя в образ Стена Колдуэлла.

Впрочем, его слова имели двойной смысл. Он действительно вел себя два года назад как последний дурак. Но Бесс не подозревала, что ее новый постоялец говорит о себе самом, и могла обидеться на малознакомого человека, оскорбительно отзывавшегося об ее погибшем возлюбленном, поэтому Эндрю поспешил добавить:

– Ни один мужчина, находящийся в здравом рассудке, не уехал бы от такой красотки, как ты.


Рекомендуем почитать
Закон любви

Родители Инги умерли, оставив ей в наследство пришедшую в упадок ферму и множество долгов, которые она изо всех сил старается отработать. Мало жизненных радостей выпало на ее долю, а тут еще и несчастливый роман с заезжим бизнесменом… Но вот судьба, кажется, сжалилась над нею: она сталкивает ее с красавцем-мужчиной, купившим соседний с ее усадьбой участок земли. Да вот беда: перенесенная душевная травма сделала ее недоверчивой и осторожной, а явно и недвусмысленно обративший на нее внимание сосед слишком напорист и самоуверен.


Времена меняются

Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…


Объятия любимого

Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.


Непредсказуемая

Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…