Воскрешая надежду - [23]

Шрифт
Интервал

— Ли, насколько я понимаю, вам кажется, что одно здание не изменит облика порта и что земли для парка хватит с избытком, — осторожно начала она. — Но подумайте сами, как только ваш небоскреб будет построен, место сразу же привлечет других инвесторов. Они отхватят кусок здесь, еще один там, и вскоре от порта ничего не останется. Вы уверяете, что не хотите уничтожить Чарлстонский порт. Возможно. Но выдержит ли он непосильную нагрузку, которая ляжет на него?

Леланд посмотрел на Лорен так, будто она дала ему пощечину.

— Вы действительно так считаете? — спросил он.

— По-моему, желание во что бы то ни стало добиться цели мешает вам рассуждать здраво. Ведь вы же умный человек, Ли.

И мне вовсе не кажется, как другим, что вами движет алчность. Я просто прошу вас, подумайте еще раз как следует.

— Почему вас все это так волнует?

— Прежде всего из-за Холли. Представьте себе, что будет здесь лет через десять — пятнадцать. Если все здания, связанные с историей, сровнять с землей во имя прогресса, то лет через десять — пятнадцать город будет сплошь состоять из бетонных конструкций. Я люблю наш порт.

Девочкой я часами гуляла вдоль Батареи, любуясь морем. Думаю, чем быстрее становится темп жизни, тем важнее, чтобы у людей оставалась возможность, пообщавшись с природой, обрести душевный покой.

И потом, даже если вы сносите постройки, которые не имеют важного исторического значения, вы уничтожаете прошлое, которого не вернешь, — Леланд не отвечал, и Лорен смущенно спросила:

— Мои доводы кажутся вам слишком сентиментальными и избитыми?

— Немного, но мне было любопытно выслушать вас, — ответил Леланд, присаживаясь возле нее и обнимая. Он помолчал еще немного, а затем, чуть отстранившись, заглянул ей в глаза. — Знаете, миссис Митчел, я испытываю к вам те же чувства, что вы к природе. Рядом с вами я обретаю душевный покой. — Он поцеловал ее долгим, чувственным поцелуем, а затем, оторвавшись на секунду от ее губ, чуть хрипловато добавил:

— Только, разумеется, не тогда, когда целую вас.

Затем он снова коснулся ее губ, и Лорен, почувствовав, как ее охватывает желание, прильнула к нему. Его руки скользили по ее шелковой блузке, лаская плечи и грудь, и в ответ она тоже, сперва робко, а затем все смелее стала поглаживать его по спине, а потом, осторожно нащупав пуговицы, расстегнула его рубашку, ощущая под пальцами горячую кожу. Робко заглянув в глаза Леланда, она заметила в них голодный блеск, вполне отвечавший ее собственным ощущениям. Никогда прежде не чувствовала она себя так свободно, как сейчас, без всякого смущения покрывая его лицо, шею и плечи жаркими поцелуями, в то время как руки ее, не стыдясь, ласкали его тело. Дыхание Леланда сделалось жарким и прерывистым, и, заключая ее в объятия, он прошептал:

— Иди ко мне, Лорен.

Вероятно, в этот вечер ее плоть существовала отдельно от разума, и Лорен знала, что на этот раз она не отвергнет Леланда, невзирая на возможные последствия.

Он осторожно снял с нее одежду, и теперь она лежала на диване обнаженная, в отблесках света от горевшего в камине огня.

Леланд с минуту стоял, любуясь ею, и в глазах его отражалось блаженство. Он начал склоняться над ней, говоря негромкие ласковые слова, а она, с трепетом ожидая новых ласк, подалась к нему, но вдруг из соседней комнаты донесся испуганный тоненький голосок.

— Мама! Мама! — кричала Холли, и Лорен мгновенно вскочила, чтобы кинуться к ней.

Леланд, казавшийся виноватым и обеспокоенным, остановил ее, сказав:

— Ты не можешь пойти к ней в таком виде. Я сам посмотрю, что случилось. Скорей всего малышке что-нибудь приснилось.

Как только он ушел, Лорен побежала наверх, чтобы взять халат. Завернувшись в него, она снова спустилась и стала с волнением ждать Леланда.

— Что с Холли? — спросила она, как только он вернулся в гостиную.

— Ничего. Страшный сон, как я и думал.

Она уже заснула, — объяснил он, садясь в кресло напротив Лорен.

Волшебство момента исчезло, не оставив после себя ничего, кроме смущения и горечи. Нет, жить, пытаясь украдкой отвоевывать минуты счастья, от которых к утру не остается и следа, невозможно. Она действительно любит Леланда, но для него она всего лишь одна из многих, а ей этого недостаточно.

Не зная, как объяснить ему все это, Лорен решила, что просто больше не даст повториться тому, что было. Но неожиданно она вспомнила один совет, который дала ей Элси Кейтс, когда они говорили о долгом и счастливом супружестве. Элси считала, что, как бы ни было больно, лучше высказать вслух все то, что тревожит, чем промолчать.

Лорен заставила себя заговорить.

— Ли, — начала она осторожно, — нам надо поговорить. То, что произошло сегодня, не должно повторяться.

— Если ты имеешь в виду ощущение вины, то я согласен.

— Нет, я говорю о близости, — решившись произнесла она голосом, близким к шепоту.

— Дорогая моя, но у нас нет способа этого избежать. Я мужчина, и во мне течет горячая кровь, а ты — привлекательная женщина. Химическая реакция произойдет независимо от нас.

— Мы не должны поддаваться, — настаивала на своем Лорен. — Мы взрослые люди, и у нас есть сила воли.

— Ты уверена, что тебе так будет лучше?


Еще от автора Сьюзан Шеррил
Желанное согласие

Решение было принято.Очаровательная Келли Патрик могла бы стать самой молодой руководительницей крупнейшей телестанции в Чикаго, если бы это устроило самого известного ведущего Гранта Эндрюса, чей контракт вскоре должен был подойти к концу.В противном случае ее правление могло стать самым коротким в истории.С самой первой встречи между ними будто искра пробежала. Как новичок, Келли вынуждена зарабатывать авторитет, а Грант ясно дал ей понять, что ему никто не указчик. Этот любимчик публики действительно знал себе цену, но еще он знал и то, что страстно желает завоевать сердце Келли.Желая поддержать хрупкое равновесие власти, разрываясь между стимулами карьеры и вожделением сердца, Келли мучительно ищет выход из трудного положения.


Рекомендуем почитать
В статусе: Online. Любви не ищут

Быть дочерью богатых родителей совсем не просто, особенно если они контролируют каждый твой шаг, решают с кем тебе дружить и кого любить. Вечный контроль, упрёки и высказывания которые летят в твой адрес, заставляют тебя чувствовать одиночество. Дабы не сойти сума, ты регистрируешься на анонимном сайте знакомств, и всё меняется когда к тебе добавился загадочный "Сокол 431".  .


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .



Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Мара

Дочь цыганского барона сбежала из табора с проезжим матросом… Роман цыганки и ирландца оказался недолгим, и беглянка вернулась беременной. Соплеменники не простили Персе связь с инородцем. Эта печать отвержения легла и на рожденную ею дочь — рыжеволосую, зеленоглазую и белокожую Мару.Обделенная с детства материнской любовью, окруженная враждой родственников, полукровка Мара росла горделивой, умеющей постоять за себя. Когда ее, пятнадцатилетнюю красавицу, решили выдать за старого, жирного, но богатого цыганского барона, девушка взбунтовалась.


Покоренная поцелуем

Ротгар, некогда хозяин замка Лонгвальд, стоял на коленях перед леди Марией де Сюрси. Сейчас этой норманнке приходилось решать судьбу отважного саксонского воина, вернувшегося на родное пепелище, где правили бал захватчики. И все же только Ротгар и мог помочь Марии сохранить поместье и приумножить доставшееся ей имущество.Мария освободит Ротгара, но сердце и душа ее окажутся пленены этим благородным рыцарем. Страсть цепью скует этих несчастных, родившихся врагами. И замок Лонгвальд непреодолимым препятствием станет на пути к счастью.


Лучший из лучших

Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?


Отвергнутая

В холодной ярости стояла мисс Филадельфия Хант перед презрительными взорами прежних друзей, алчно скупающих на аукционе ее семейные драгоценности. С горящими глазами цвета топаза, возвышенно прелестная в своем благородном негодовании, она предлагала им приобрести отцовское достояние за приемлемую цену. Затем, лишенная средств, она вынуждена покинуть общество и уехать из Чикаго, решив отомстить виновнику всех ее бед.И тогда ее жизненный путь пересекается с неким загадочным черноволосым джентльменом, делающим предложение, от которого она не в силах отказаться…Высокий, темнолицый, очаровательный и надменный, Эдуардо Таварес вверг девушку в мир опасностей и томных желаний, смертельно опасных тайн и яростной страсти… заставляя ее беспрерывно терзаться загадкой — кто же он и что в действительности было причиной их встречи…