Восхитительные ночи - [6]
Как-то в душный полдень Ребекка послала кузину за вышиванием, которое забыла в столовой. На обратном пути Селия встретила Романа, который, казалось, очень спешил.
У девушки перехватило дыхание.
– Здравствуйте, доктор Бернсайд, – пробормотала Селия.
– Здравствуйте. – Он помолчал. – Куда торопитесь в такой чудесный день, мисс Гриффин?
– Несу Бекки вышивание. – Она указала на пяльцы. – Она вышивает покрывало для кровати… себе и своему будущему мужу…
– Шерстяное покрывало? Для Гавайев? – Он рассмеялся. – Боюсь, ваша кузина мало знает об островах.
Поняв, что его насмешливые слова относятся и к ней, Селия вспыхнула.
– Мы с Ребеккой, – сказала она, – и в самом деле пока мало знаем об островах, но у нас все впереди.
Его глаза блеснули.
– Не сомневаюсь, Хотя, по-моему, Селия Гриффин, вы знаете достаточно, а может, даже слишком много.
– Что вы хотите этим сказать? – Он слегка наклонил голову:
– Я говорил о вас с капитаном. Кстати, он весьма польщен вашим интересом к нему. Так вот, по его словам, вы дважды были помолвлены и оба раза расторгли помолвку. Неужели вам не удалось найти себе жениха по вкусу?
Ну почему она опять краснеет? И почему Роман Бернсайд разглядывает ее с таким нескрываемым насмешливым презрением?
– Не удалось, – отрезала Селия и, высоко подняв голову, удалилась.
Через два дня «Попутный ветер» пришвартовался в Гонолулу. По мере приближения к острову Оаху, на горизонте показалась горная вершина, изрезанная ущельями и оврагами и подернутая голубоватой дымкой. Наконец Селия увидела береговую линию и величественный мыс Дайаманд Хед.
– Гонолулу! – взволнованно воскликнула она.
– Наверное. – Ребекка раздраженно оттянула высокий воротник черного платья, совершенно не подходящего для тропической жары. Пассажиры радостно толпились на палубе. Селия чуть шею не свернула, высматривая Романа, но его, видимо, не интересовал крохотный поселок на краю вулканического острова.
– Какой маленький! – Селия заметила крыши домишек за вершинами деревьев и два церковных шпиля.
– Хорошо, что там есть церкви!
– И аборигены, Бекки! Темнокожие, татуированные и…
– Не желаю об этом слышать. О Боже, и здесь мне предстоит жить! Даже если их обратили в христианство, в душе они все равно дикари! – Ребекка явно нервничала и становилась все задумчивее по мере приближения к Сандвичевым островам. Она вынимала выцветшие письма жениха и перечитывала их, словно надеясь получить новую информацию.
Но Селия не желала слушать жалобы Ребекки. Наконец-то их долгое путешествие закончилось! Даже перспектива работы в школе и замужества сегодня уже не так пугала ее. Ведь все это будет не сейчас, а возможно, не произойдет никогда!
Пока их корабль приближался к коралловым рифам, окружавшим гавань Гонолулу, Селия разглядывала длинные узкие каноэ, плавно скользившие по темно-синей воде. Затем корабль оказался внутри кольца рифов. В гавани стояло множество судов – американские броненосцы «Калифорния» и «Бенисия», британский корвет, десятки небольших шхун.
Перегнувшись через поручень, Селия помахала темнокожим туземцам в проплывающем мимо каноэ и пришла в восторг, когда те принялись махать ей в ответ.
– Ты не должна этого делать! – остановила ее Ребекка.
Но Селия продолжала махать, ибо все, что она видела, приводило ее в восхищение. Наконец-то она здесь, на Сандвичевых островах, и вскоре сама узнает, правда ли, что местные жители – каннибалы, и отведает тропические фрукты. И никто, даже Ребекка, не испортит ей удовольствие.
К полудню они причалили и глядели с палубы на толпу, хлынувшую на корабль. «Эти аборигены весьма необычны», – с улыбкой подумала Селия.
Сотни местных жителей поднялись на «Попутный ветер». Они смеялись и говорили на незнакомом языке, который показался девушке нежным, как морской ветерок. Селию поразила красота женщин в длинных одеждах и мужчин в набедренных повязках. Все они носили венки из цветов – ярко-красные, оранжевые, белые, фиолетовые, розовые. Палубу наполнил аромат лаванды и кокосового масла, которое аборигены втирали в кожу.
Час спустя багаж пассажиров вынесли на пристань. Селия привезла много вещей: книги, школьные принадлежности да еще приданое в большом сундуке.
– Подожди меня на пристани, – распорядилась Ребекка. – Я должна заказать билеты на Кауаи. – На этом малонаселенном острове жил Бертран Филдинг.
– Как… уже сегодня? – огорчилась Селия. Конечно, Ребекка нудная и сварливая, но все же своя, домашняя, и они понимают друг друга.
– Мне нужно посмотреть расписание, – пояснила кузина. – По словам капитана Бернса, пароходы здесь ходят нерегулярно. Я не могу застрять в Гонолулу на несколько недель. Мистер Филдинг с нетерпением ждет меня.
– Но разве ты не побудешь немного в Гонолулу? – Селия указала на живописную гавань, туземцев, всадников, привязанных лошадей. – Посмотри, какие, здесь фрукты! Я никогда не видела ничего подобного! А кораллы…
– Нет, – возразила Ребекка. – Я не могу, Селия… Если я тотчас же не уеду, то, вероятно, останусь здесь навсегда.
– Но ведь ты так стремилась туда! Я думала… – Лицо Ребекки выразило сомнение и испуг.
– Я никогда не видела Бертрана Филдинга, Селия. У меня есть только его фотография и несколько писем. А это не так много о нем говорит.
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…
Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…
Чтобы спасти от неминуемой гибели брата, Бренна Лохлан пожертвовала собой, вступив в брак с жестоким негодяем. Но однажды страстная натура молодой женщины взяла свое – слепой порыв желания бросил ее в объятия Кейна Фэрфилда, чье легкомыслие давно уже снискало скандальную славу. И то, что началось как пикантная интрижка, обратилось в неистовое чувство, имя которому – Настоящая Любовь…
Не слишком веселая жизнь Сисси Дэвис круто изменилась после встречи с привлекательным и преуспевающим Брайаном Уайтом. Он воплощал в себе все, чего могла требовать Сисси от настоящего мужчины — интеллигентный, заботливый, тактичный... И она мечтает о женитьбе... Сегодняшний день дарил ей глоточек маленького теплого счастья, а дальше — дальше надеялась она, все само собой образуется... И вдруг все рухнуло.Брайан зачастил в загадочные и необъяснимые «командировки», заставляя невесту гадать, увидит ли она его по возвращении.Самое же чудовищное в том, что Сисси вдруг осознает — «график» отлучек Брайана полностью совпадает по времени с будоражившими округу случаями зверских нападений на женщин.
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…