Восхитительная Вильфа - [80]
— Что вы, что вы, что вы, — затараторил Слазжик и улыбнулся так, что обнажил сразу все ряды своих жутких зубищ. — Вам не следует делать таких поспешных выводов, господин Реджилла.
— Это не выводы, — заверил его опринкианин. — Ни я, ни мой коллега с Иксстла в этом нисколько не сомневаемся. Нам известно, цто вы не только водите знакомство с этими захватциками, но и цто у вас с ними совместный бизнес.
— Господин Реджилла! — возмущенно взревел Слазжик. — Даже не знаю, что отвечать на такие обвинения! Мне просто как-то глупо кажется отвечать на них. Но если уж я должен отрицать их, то я буду отрицать. Категорически заявляю вам, что я…
Вдруг он умолк, словно язык проглотил. Господин Реджилла поднял руку и наставил на акулу строгий, обвиняющий указательный палец.
— Вы вынуздаете меня, — произнес опринкианин таким тоном, какого ни Том, ни Люси от него никогда прежде не слышали, — прибегнуть к использованию средства, к которому мы, опринкиане, никогда не прибегали в процессе достизения статуса выссей цивилизации. Так вот, я требую, цтобы вы…
— Нет! Нет! — вскричал господин Слазжик писклявым испуганным голосом и вжался в кресло. — Только не Перст Истины! Я все скажу! Все вам скажу! Только уберите палец!
— Он будет указывать на вас до тех пор, пока мы не услысим то, цто хотим услысать, — покачал головой опринкианин.
Том и Люси не сводили с Реджиллы восторженных глаз.
— О, как они устрашающи, эти опринкиане! — прочирикал Гммм. Том и Люси услышали его тоненький голосок, так как он подлетел к правому уху Тома и соответственно к левому Люси. — Какая жалость, что их Перст Истины вместе со всеми средствами обороны, которыми мы располагаем, бессильны против захватчиков из враждебной галактики!
— А теперь рассказывайте мне все! — потребовал господин Реджилла. — Инаце вам до конца дней своих придется говорить всем правду, только правду, и ницего, кроме правды!
— Нет! — завопила акула. — Только не это! Это будет для меня полный крах, тогда мои сородичи, гнэшши, сожрут все, что от меня останется! Да, да, у меня были делишки с чужаками из другой галактики, только я ничегошеньки не знал про то, кто они на самом деле, пока они тут не объявились несколько месяцев назад. А что я еще-то мог поделать, как только не продолжать обстряпывать с ними дела? Больше-то ничего и не оставалось! Они могли отвалить гораздо больше за… — Он сверкнул глазками в сторону Гммм, и во взгляде его было что-то вроде покаяния. — Только я их сюда не звал. Вы уж мне поверьте, не звал! Они сами явились, а я им помешать никак не мог!
— Ницего удивительного, — холодно отозвался господин Реджилла. — Вам, гнэссам, не под силу помесать галактицескому вторзению. Они предлозили вам и васим сородицам зизнь в обмен на сбор сведений о насей Галактике, презде цем они нацнут вторзение — так?
— Ну, так, только я прошу вас, скажите, что мне было еще делать? — завывал господин Слазжик. — Я — у них под каблуком. Откажись я кто знает, что бы со мной случилось, да прикокнули бы они меня прямо на месте, без суда и следствия! Ну а нам, гнэшшам, тоже жить охота, как и всем прочим!
— Вы сглупили, конецно, — вздохнул господин Реджилла. — Разве вы не поняли, цто они уництозат все зивое на всех планетах, в том цисле — и васу расу?
— Ну, мы думали, что это может быть, но все-таки».
Акула-торговец вдруг разрыдалась, разразилась чудовищными всхлипываниями. Господин Реджилла убрал свой указующий перст. Было ясно, что Слазжик теперь — полное ничтожество.
— Где они? — требовательно вопросил опринкианин.
— Здесь! — всхлипнул господин Слазжик. — Здесь, в моем скромном особнячке! Даже заставили меня выстроить для них особое помещение. Но даже мне не позволено к ним заходить. Никому не позволено! Их четверо… и они как здоровенные серые горы… или эти, как их… пирамиды. И ничем таким физическим их не проймешь, и никакие чувства на них не действуют, все отлетает. Психика у них прямо-таки… неприступная.
Слазжик умолк.
— Итак, они в васем доме? — уточнил господин Реджилла.
— Да… а вы что, правда хотите на них посмотреть? — жалобно хрюкнул господин Слазжик.
— Пока нет, — покачал головой господин Реджилла.
Глава 21
Пэренты не успели и глазом моргнуть, как опять оказались в коттедже, где провели предыдущую ночь, рядом с ними стояли господин Реджилла и Гммм.
— Всего премудрее не дать гнэссу догадаться, что ты примысляесь поделать, — объяснил господин Реджилла. — А теперь. Том и Люси, вам, наверное, похоцется побыть наедине. Мне нузно перетолковать с двумя другими увазаемыми сусествами. До сих пор вопрос о лазутциках из другой галактики оставался подзасекреценным в Секторе.
Опринкианин указал куда-то в сторону. Том и Люси обернулись и увидели две фигуры. Первая являла собой не то Драквила, не то его клон. Вид у галактического террориста был, по обыкновению, неприступный. Футах в десяти от него стоял скиканский офицер. Он не обращал на террориста ровным счетом никакого внимания и вроде бы совсем его не боялся. Не успели Том и Люси толком разглядеть старых знакомцев, как оказались в другой комнате, где, кроме них, никого не было.
Том устало опустился в мягкое земное кресло. Люси села в кресло напротив и, прищурившись, посмотрела на мужа.
Сборник из произведений современных англо-американских писателей-фантастов.Одна из лучших антологий англоязычной фантастики советского времени.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези.
Англия в опасности! Туманному Альбиону вновь угрожают его заклятые враги — французы. И на сей раз у них могущественный союзник — полчища гигантских змей, порожденных водяной пучиной. Сокрушить врагов и спасти Англию может только рыцарь — дракон Джеймс.
Джим Эккерт, рыцарь — дракон, снова спешит на выручку! Рождественский праздник в замке графа Сомерсета обернулся бедой: замок пал под натиском орды троллей. Но доблестный Джим и его верные друзья приходят на помощь...
На 1-й стр. обложки — рисунок А. ГУСЕВА к рассказу Кир. Булычева «Когда вымерли динозавры!».На 2-й стр. обложки — рисунок И. БРУНИ к рассказу Игоря Подколзина «Завершающий кадр».На 3-й стр. обложки — рисунок С. ПРУСОВА к рассказу С. Колбасьева «Консервный завод».
Это первая книга знаменитой трилогии о короле Артуре и маге Мерлине. Вторая («Полые холмы») и третья («Последнее колдовство») многократно издавались в СССР и затем в СНГ государственными и прочими издательствами. Разумеется, без упоминания, что это лишь продолжение.Восполняем их промахи. Разумеется, только в интересах читателей, так как произведения Мэри Стюарт лежат вне интересов фирмы «Змей Горыныч».
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.
Первая из четырех книг о ромбе Вардена — системе из четырех планет — абсолютной тюрьме во вселенной.В главное Командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робо-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации.Впереди четыре планеты, где могут скрываться инопланетяне — Лилит, Цербер, Харон и Медуза.
Один из самых сильных романов Джеймса Болларда, заслужившего репутацию тонкого стилиста и психолога. Герой, запертый в собственном доме, обнаруживает множество своих фантомов, с небольшой задержкой совершающих все его действия.
Небольшая группа историков и ученых, умеющих пользоваться машиной времени, наблюдает за прошлым нашей планеты.Человечество на грани гибели. После целого века войн, чумы, засухи, наводнений и голода население сократилось до одного миллиона. Ученые пытаются возродить Землю, воздействуя на ход событий в прошлом. Но имеют ли они на это право?
Майлз Форкосиган — сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр — один из самых известных героев американской фантастики 80 — 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. Роман, получивший премию`Хьюго`, `Игра форов` — настоящий подарок любителям фантастики.