Восхищенный взгляд - [94]
– Вот так ты выполняешь все свои задания? Прошла секунда – от одного удара сердца до другого.
– Только самые важные, – ответил ей Люк.
Айви была готова. Готова делать то, ради чего они сюда приехали.
– Я выхожу из машины и иду к двери.
– Увидимся на другой стороне.
Айви не очень поняла, что Люк имел в виду, но она знала, что он будет где-то рядом. И это придавало ей мужества. Она прошла вдоль фасада дома до того места, куда выходили окна гостиной. Как дико и странно, черт возьми, вот она несет в парусиновой сумке статуэтки стоимостью в пять миллионов долларов, и несет их не куда-нибудь, а в дом своего отца. Статуэтки, за право обладания которыми люди не раз убивали друг друга.
Айви поднялась на крыльцо, подошла к двери и постучала.
Зазвонил ее мобильный телефон. Резкий звук так ее испугал, что она чуть было не выронила статуэтки. Она вытащила телефон из чехла, висящего на поясе джинсов. Звонил Дирк.
– Что?
– Заходи.
Айви так не хотелось заходить в дом! Чтобы выиграть время и дать Люку знать, что происходит, она сказала:
– Не думаю, что это такая уж хорошая мысль. Зачем мне заходить внутрь?
Люк произнес в ее ухе:
– Правильно. Отвлекай его. Пусть говорит.
– Не смей со мной хитрить, – пригрозил Дирк. – Заходи. Немедленно.
Обмирая от страха, Айви все же пыталась думать.
– Ну, знаешь, у меня руки заняты. В одной руке телефон, в другой – статуэтки. Я боюсь их уронить. Ты не мог бы сам открыть мне дверь? – Шторы на окнах были плотно закрыты, поэтому Айви добавила: – Если ты выглянешь в окно, то увидишь, что я одна. Я следую твоим инструкциям.
В ухе у нее прозвучало:
– Молодец, так держать.
Сдавленные стенания доносились из домика. Затем послышался жалобный всхлип. После чего Дирк сказал:
– У тебя осталась минута до истечения срока. Потом я убью твоего папашу.
– Нет! Дирк, послушай меня! – закричала Айви в телефон. Она смотрела на дверь, и сердце ее колотилось как бешеное.
Голос Люка:
– Спокойнее, моя сладкая. Я уже почти внутри.
Господи! Вдруг они опоздают?
– Дирк! – Айви подошла вплотную к двери. Голос отца вопил:
– Пожалуйста, Айви! О Боже! Господи, помоги мне! Заходи же! Он убьет меня! Это ты виновата. Ты все это сделала! Не дай ему… Нет!
– Ладно! Ладно, Дирк, я захожу. – Айви сложила телефон и убрала его в чехол на джинсах.
– Нет, Айви! Господи, нет! – отчаянно шептал ей в ухо Люк.
– Я должна, – шепнула она в ответ и, нажав на ручку, слегка приоткрыла дверь. Внутри было темно по сравнению с ярким солнечным светом снаружи, и вначале Айви почти ничего не разглядела, кроме силуэтов.
– Зайди внутрь.
– Нет! – отчаянно прошептал ей в ухо Люк.
Айви перевела дух.
– Я протяну тебе статуэтки. А отец и Айзек пусть выйдут ко мне.
– Если ты, мать твою, немедленно не войдешь, я пристрелю твоего папашу прямо сейчас. Считаю до трех.
– Во имя Господа, Айви! – завопил Грег.
Айви повернула голову на голос и увидела, что отец сидит, привязанный упаковочной лентой к кухонному табурету. Глаза у него были красные, лицо опухло от слез. А рука его… – Айви отвернулась, не в силах смотреть на кровавое месиво. За его спиной стоял Дирк, приставив пистолет к виску несчастного. В нескольких футах от них к другому кухонному табурету был привязан Айзек. Кожа его была землисто-серой, глаза полузакрыты. Похоже, ему не удавалось сфокусировать взгляд, потому что он явно косил вправо. Рот его был перевязан скотчем, так что говорить он не мог. На голове его Айви увидела спекшуюся кровь. Огнестрельная рана? Или его ударили чем-то по голове? И где Люк? Айви растерялась, не зная, что предпринять. – Раз, – проговорил Дирк.
Но не могла же она просто так стоять и смотреть, как Дирк станет их всех убивать. Ее задача – защитить Айзека и отца от Дирка, пока Люк не окажется в доме. Преодолевая панический страх, Айви шагнула внутрь.
– Еще, – сказал Дирк.
Тихий, похожий на шипение, голос Люка:
– Я в доме. Не делай этого!
Айви трясло от страха. Дирк держал пистолет у виска Грега. Айви был виден коридор, откуда должен был появиться Люк.
– Хорошо, Дирк, – сказала она и сделала еще один шаг, судорожно сжимая в руке парусиновую сумку. – Я делаю все, как ты… А!
Кто-то схватил ее за волосы и с силой потянул назад, Кто был у нее за спиной? Застыв от ужаса и боли, Айви крикнула: – Что тут происходит?
Дирк оставил Грега и Айзека и не спеша подошел к ней.
– Похоже, у тебя остались кое-какие несведенные счеты с Эдом. Да, Айви, ты действительно умеешь вывести парня из себя.
Эд наклонился к ее уху и глумливо протянул:
– Я хотел получить те статуэтки, ты, глупая сучка.
Холодок пробежал у нее по спине. Эд – тот самый, что напал на нее в ее кабинете. Тот самый, от кого ее спас Люк. Что сказал Эд в тот день? «Я хочу, чтобы ты расплатилась со мной. Ты обошлась мне в чертовски круглую сумму, сучка, и я собираюсь получить назад мои денежки. Так где они?» Выходит, он явился тогда к ней за статуэтками? Но она еще ничего о них не знала! Вот поэтому все тогда казалось ей лишенным всякого смысла. Айви уставилась на Дирка.
– Ты отдашь статуэтки Эду? – Слышал ли ее Люк? Ответом ей была тишина.
Эд сказал:
– Трип был таким тупым куском дерьма, он похвалялся передо мной, говорил, что у него отбоя нет от покупателей на статуэтки и один дает больше другого. Я пытался забрать статуэтки с радиостанции, когда они еще были там. Решил, что ты знаешь, где они находятся. Хотел наварить немного денег на них. Знаешь, в какую сумму ты мне встала? Сейчас ты мне за все заплатишь! – Он с силой дернул ее за волосы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Увидеть Адама Вэйтерса было последним, чего ожидала ветеринар Мэган Янг. Бывший морской пехотинец, бывший парень. И все ещё невероятно опасная зона. Но Адам не знает тайну, которую Мэган скрывает от него. Тайну, созданную три года назад, после их последней ночи проведенной вместе… Адам возвращается в Рэйвенс Коув, чтобы продать свой дом и окончательно разорвать все связи с городом и воспоминаниями, которые преследуют его. Проблема в том, что его влечение к Мэган остается таким же неистово горячим, каким оно всегда было.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.