Восемьсот виноградин - [54]
Теперь я использовала тот же прецедент совсем в других целях.
– Чем могу? – спросила Кирби.
– Я хочу подать иск и добиться судебного запрета на продажу нашего виноградника.
– Твой отец продает виноградник? – потрясенно спросила она. – Папа ничего мне не говорил.
– Продает. Винодельне «Марри Грант».
– Ох… быть не может! Этим корпоративным подонкам?
Я кивнула. Хорошо, что Кирби сосредоточилась на моем желании пойти против крупной корпорации, а не на его незаконности.
– Внук Марри, к которому перешла винодельня, настоящий осел.
– Ты с ним знакома?
– Нет, я читала про него в «Твиттере». Давай сюда документы.
Кирби забрала у меня бумаги, довольная, что ее посвятили в тайну. Лишь бы она выполнила то, что от нее требуется, и дала делу ход. Корпорации часто выигрывают в суде, потому что у них больше адвокатов, чем у рядового гражданина. Может, мой иск не имеет под собой никакой почвы, зато у меня есть человеческие ресурсы. И я непременно пущу их в ход.
– Боюсь, с судьей ты увидишься только на следующей неделе. Скорее всего, тебя примет судья Райли. Он как раз вернется с рыбалки и наверняка будет не в духе: нелегко возвращаться на работу после отпуска.
Я кивнула, понимая, что проиграю дело с любым судьей. И пусть. Лишь бы он выслушал, почему отец не имеет права продавать виноградник без моего согласия. Главное, создать юристу Джейкоба побольше проблем. Нагнать страху на совет директоров. Зачем им связываться с маленьким виноградником, который поднимает столько шуму? Игра не стоит свеч. Проще найти другую винодельню – с хорошей репутацией.
Я посмотрела на Кирби, надеясь, что она поможет осуществить вторую часть плана. Ее помощь была мне необходима.
Кирби улыбнулась, чувствуя свою причастность к моей тайне.
– Я, естественно, буду держать язык за зубами.
– Спасибо.
Она серьезно кивнула.
– О чем речь?! Могила!
Из чего я сделала вывод, что Кирби, едва оставшись одна, тут же все разболтает.
Довольная собой, я вышла из здания суда.
Тут у меня зазвонил мобильник.
Еще один человек, с которым я училась в старшей школе. Итан Троппер.
Итан Троппер, который однажды подговорил Финна взломать папин бар и заменить весь бурбон на «Доктор Пеппер», пока Бобби стоял в коридоре на шухере. Итан Троппер, бывший малолетний преступник, нынешний помощник шерифа.
– Говорит помощник шерифа Итан Троппер. Один задержанный просит, чтобы ты его забрала.
Вот что сказал он вместо приветствия.
– Финн? – спросила я.
– Финн, – подтвердил Итан Троппер.
– Я в пяти минутах езды от вас.
– Поздравляю, – ответил он и повесил трубку.
За решеткой
– Особого выбора у меня не было, – объяснял Итан, пока мы шли по коридору к маленькой камере, в которой Финн провел ночь. Заводить на него дело он не стал, но и на свободу отпустить отказался. – За последние месяцы Финн превзошел сам себя: нарушал общественный порядок, находился за рулем в состоянии алкогольного опьянения, спал в машине…
– Спал в машине? Это же не преступление!
– Здесь – преступление.
Не хотелось даже думать о том, каково жилось Финну с тех пор, как Маргарет рассказала ему о своих чувствах: любимая женщина стала одновременно и ближе, и дальше, брату открыться нельзя… А когда я представила, что Финн сидит в тюрьме, где единственный собеседник – Итан Троппер, сердце у меня чуть не разорвалось.
– Вчерашний вечер стал последней каплей. Особенно поломка пожарного гидранта.
– Прости, что ты сказал?
– Поломка пожарного гидранта. Твой брат сшиб его своим пикапом. Уничтожил общественную собственность.
– Почему ты думаешь, что это был он?
– Я не думаю. Я знаю. Мне удалось сопоставить отметины на гидранте с царапинами, оставшимися на пикапе Финна.
Итан Троппер ужасно гордился расследованием, которое провел – или подсмотрел в сериале «Место преступления. Майами».
Я не желала, чтобы брат расплачивался еще и за это.
– Финн тут ни при чем. За рулем сидела я.
Итан склонил голову набок.
– Ты? Сбила гидрант и скрылась с места преступления, так получается?
Он сунул руку в карман. На миг мне почудилось, будто Итан достает наручники… По счастью, оказалось, что это всего лишь ключ.
Он открыл дверь крошечной камеры, которая могла похвалиться отхожим местом, матрасом и освежителем воздуха с запахом сосновой хвои.
Финн поднялся с матраса.
– Надеюсь, ты в подобающем виде? – шутливо спросил Итан, постучав по двери.
– Вполне, – с улыбкой ответил Финн.
Выглядел брат слегка помято. Однако я никогда бы не подумала, что он провел ночь за решеткой, если бы не увидела его в камере своими глазами. В камере, где пахло сосновым лесом.
– Дай мне пару минут, – сказал Итан. – Нужно незаметно провести тебя мимо шерифа Эллиота. А еще вызвать твою сестру на допрос. Она виновница дорожно-транспортного происшествия. Нанесла тяжелые увечья и скрылась с места преступления.
– Итан, это же был гидрант, а не человек!
– Чем бы это ни было, сударыня, ваше поведение недопустимо!
Финн выступил вперед и положил руку ему на плечо.
– Успокойся, Итан. Не слушай мою сестру. Ее вообще не было в машине. Она просто пытается меня выгородить.
– Это правда?
Финн бросил на меня угрожающий взгляд.
– Скажи ему, Джорджия.
Книгагода Goodreads Choice Awards. Роман переведен на 40 языков. Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары». Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв. Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes. Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак.
Измена мужа – удар для любой женщины, но только не для Гвин. Когда она узнала, что Томас встречается с другой, мир для нее не перевернулся и земля не ушла из-под ног. Гвин выключила эмоции и включила разум. Надо дать мужу последний шанс, а еще взглянуть в глаза сопернице и оценить масштаб угрозы.Как справиться с обеими задачами сразу? Очень просто – устроить вечеринку в честь развода.
Энни Адамс – талантливая журналистка, но прежде всего она женщина и поэтому хочет любви. Когда от нее ушел муж, она поняла, что ей нужна простая жизнь с любимым человеком и бесхитростные семейные радости. Ее новый избранник отнюдь не амбициозный интеллектуал. Но, может, именно он и сделает ее счастливой?Если бы все было так просто!Вскоре Энни поймет: если хочешь счастья, не обращай внимания на условности. Слушай только свое сердце!
С самого детства Эмми была упрямой мечтательницей. Она твердо верила, что лучший город Америки – Лондон, и никто не мог ее переубедить. Повзрослев, Эмми не утратила ни наивности, ни упрямства, ни мечтательности. Когда она рассталась с любимым, но разлюбившим ее человеком, то сбежала от всех проблем в маленький приморский городок, изобрела себе удобную мечту и поверила в нее. Эмми ни за что не выбралась бы из своей раковины, но ее брату нужна поддержка и помощь взрослого, рассудительного человека: Джордж окончательно запутался в своих чувствах к невесте. Пришло время расстаться с детскими мечтами? Или по-прежнему жить с собственным глобусом, где Лондон находится в Америке? Мы собрали для вас самые разные истории – забавные и серьезные, похожие на запутанный лабиринт или на шкатулку с хитрым секретом, но неизменно – трогательные и романтичные.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.