Восемнадцать часов дурдома - [2]
Пока мама Андрея трудилась на принудительных хозяйственных работах (за дровами шла печь, которую нужно было растопить, потом – приборка избы, а под самый конец – стирка белья в ближайшей неглубокой речке) Айседора Германовна мыла и шкрябала Андрюшку мочалкой, не переставая заговаривать воду:
– Накалядовала, старая перечница! – Андрей, выдержав положенные пять минут в мыльной пене, с удовольствием стал поливать себя душем, – вот с тех пор здоровья валом, а денег – ни на грош! И не нужно говорить после этого, что все колдуны повымерли! Живут, курилки, и еще как!
Он обтерся полотенцем и, как был голышом, побежал обратно в комнату делать зарядку – плавные неторопливые движения из тайцзицюянь. Как-то раз в одной умной книжке он прочитал, что физические упражнения в голом виде не только способствуют сохранению космической энергии и придают телу тонус, но и заставляют более осознанно смотреть в глаза вселенной – что сейчас было для него важным
– Я не папуас! – при очередном мягком ударе кулаком в невидимого противника Андрей резко выдохнул, – мне есть что одеть, я просто горжусь своим телом и не стесняюсь своей наготы! Я прозрачен, мой вес в норме, я источаю силу и красоту!
– А еще мне нужно выметаться на работу! – он присел на ковер, восстанавливая дыхание, – вот иметь бы лимон грина, так был бы я самым счастливым человеком на земле. А так приходится смотреть на свой болтающийся член в зеркале!
Андрей криво усмехнулся и достал свежие трусы из шкафа. Потом надел носки и так – в трусах и в носках – поплелся на кухню жарить стандартную яичницу с помидорами и колбасой и варить кофе. У него еще оставалось полчаса до выхода – на работе нужно быть к девяти, а ехать час сорок.
– Есть же счастливчики, которые работают в соседнем подъезде! Вот мне бы так, но нет, занесло в психиатрическую у черта на куличках! Улица 8-го марта! Вот уж праздник, так праздник! Да после такого на любую женщину будешь смотреть, как на врага народа!
Специализированная клиника, где трудился Андрей, располагалась на улице 8-го марта – между станциями метро «Динамо» и «Аэропорт». А от «Динамо» еще нужно было идти пешочком минут двадцать или пытаться влезть в насмерть забитый общественный транспорт. А личный автомобиль – это вообще за гранью, за час сорок одолеешь только полпути до работы и нервов потратишь на два года жизни.
– Интересно, при СССР специально внушали излишний оптимизм безнадежным пациентам? Типа, улица Праздничная, а там – морг, или улица Юбилейная, а там лепрозорий, или улица Женских Прелестей, а там – кладбище! Или у них случайно так смешно получалось? C их бы чувством юмора – да в свинарник, хряков веселить перед отправкой на мясокомбинат!
Яичница поспела и громко шкворчала на плите. Андрей быстро выложил ее на тарелку, оторвал от нарезного батона внушительных размеров кусок и намазал его маслом.
– Время ознакомиться с утренней депрессией! – он щелкнул пультом, включая телевизор на канал новостей: «А теперь прогноз погоды!»
– Ну, погода так погода! Хотя и так понятно, что ничего хорошего ждать не приходится!
– «Здравствуйте, сегодня я – Рахманинов Николай Тортугович, ведущий сотрудник гидрометцентра, расскажу обо всем, что ожидает нас в ближайшие двадцать четыре часа!
Итак, на всей территории нашей страны властвует жестокий циклон, который пришел к нам из США и проник вплоть до западных границ, включая Крым и Севастополь. Акцентирую внимание (и хозяйкам на заметку) – американский облачный прихвостень уже в Севастополе, так что ничего хорошего нам ожидать не приходится! Поскольку где янки, там один бардак, и этот раз – не исключение!
Вслед за циклоном идут дожди, вьюги и метели, и если на севере снежные ураганы просто не дают жизни нашим соотечественникам, то на юге, западе и юго-западе они действуют гораздо тоньше и коварнее: падающая с неба вода смывает последние надежды на хорошее настроение и сухую обувь после выхода на улицу. Впрочем, мы знаем, кого винить, и поэтому, кто предупрежден, тот вооружен!
Теперь о температуре: в Хатанге, как всегда, минус тридцать, в Омске – муторные минус восемь, в Симферополе – плюс два (там все еще питают иллюзии, что зимы не будет), в Санкт-Петербурге минус четыре и жуткий пронизывающий ветер с Невы, ну а в столице плюс-минус ноль – и под ногами то, о чем в приличном обществе говорить неприлично!
И в заключении, где бы Вы ни были, прогноз погоды всегда с Вами и не оставит Вас неохваченным! Доброго Вам дня!»
– Жесть, это жесть! – Андрей вяло жевал яичницу, настроение, и так не успевшее прийти в себя с момента пробуждения, снова устремилось под горку. – Не стоило мне сегодня включать телевизор, а то мне иногда кажется– я становлюсь похожим на мазохиста! Или вампира – питаюсь исключительно негативом! Впрочем, с нашими новостями и немудрено. Любой янки гарантировано сыграл бы в ящик, посмотрев пару недель про сплошные войны, убийства и санкции, а нам хоть бы хны! А потому что мы рождены, чтоб сказку сделать былью, и как закалялась сталь нам нипочем! Мы приспособленные, и после ядерного апокалипсиса останемся только мы и крысы, а всех остальных – к ногтю!
Если бы меня попросили дать определение жанру, в котором написана эта книга, то я бы без всякого сомнения определил его, как «фантастика». И это несмотря на то, что здесь Вы не встретите ни зеленых человечков, ни мощных бластеров, выстрелами сметающих все на своем пути, ни даже просто космических кораблей, караванами летящих в сторону «Альфа Центавра».В «Династии» – буду называть книгу коротко, ничего этого нет. Зато здесь масса смеха и масса сцен, относящихся к категории «18+». Что говорит о том, что детям и незрелым подросткам ее читать не рекомендуется.Так почему же, все-таки, фантастика? Дело в том, что ничего из изложенного в книге никогда не происходило (ну, или почти никогда), и все возможные совпадения полностью случайны, и все персонажи выдуманы, и не стоит их искать в толстых биографических справочниках или (упаси, боже!) даже в сети Интернет.И если у кого-то вдруг возникнет желание подать на автора в суд (мало ли, могут ведь найтись люди, которые всерьез начнут дискутировать с автором по вопросу мировоззрения его выдуманных героев), то пусть сразу пишет заявление на мое имя, как на автора-фантаста, что сделает мне честь.И в завершении.
«Факультет. Курс второй» – новая книга, повествующая об учебе на странном и необычном факультете «Факультете изучения трансцендентных состояний» при МГТУ им Н. Э. Баумана.Учеба продолжается, опыт «мистики и магии» растет, и приключения, и новые знания не заставят себя ждать. И Кирилл Раевский – главный герой – готов окунуться в них с головой.Встречайте новый роман, и я уверен – он не покажется вам скучным!
Я – голубой. Длинношерстный. Британский.Я – кот. И я не виноват, что слово «голубой» звучит неприлично. Цвет как цвет – ничем не хуже красного или зеленого. И я, если кому интересно, стопроцентный рафинированный кошачий натурал. Весом девять с половиной килограммов и с соответствующей биологией самца.Меня зовут Пан Чарторыжский. Смею утверждать, кто-то из моих предков когда-то проживал на территории Польши – давно, еще во времена, когда эта страна считалась срединной европейский империей (примерное лет четыреста – четыреста пятьдесят назад – так что имеете наглядное представление о моей родословной!).Я – чистопородный.
Жизнь изменилась после той странной встречи в метро. Влад – обычный молодой человек, тяготеющий к деньгам и карьере и совершенно не задумывающийся о высоких материях, вдруг оказался втянут в череду событий, не оставивших и камня на камне от его прежних представлений о мире. Привычная жизнь кончилась, судьба сделала крутой поворот, и носителями ее стали шикарные дамы, вероятно, вышедшие напрямую из «Путешествия в Икстлан» Карлоса Кастанеды.Оказалось, не только в книгах самого загадочного мистика современности уже сотни лет живут люди, практикующие «магическое искусство» и передающие тайны по наследству.
Уважаемый читатель! Вы держите в руках книгу – продолжение серии романов о приключениях Веры Штольц.В конце предыдущего романа «Вера Штольц и солнечный остров» мы оставили наших героев на затерянном в океане острове, спасающихся от вооруженных пиратов. Странно, не правда ли, какие кульбиты выкидывает судьба? Сегодня ты – олигарх или кинозвезда, а завтра – просто Робинзон. Один в океане и никому не нужен!Но надежда – она всегда с нами! Главное – верить, что все окончится хорошо!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наталия Хабарова — родилась в г. Караганде (Казахстан). После окончания Уральского госуниверситета работала в газете «На смену», затем в Свердловской государственной телерадиокомпании — в настоящее время шеф-редактор службы информации радио. Рассказ «Женщина, не склонная к авантюрам» — ее дебют в художественной прозе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю.
«Мастерская дьявола» — гротескная фантасмагория, черный юмор на грани возможного. Жители чешского Терезина, где во время Второй мировой войны находился фашистский концлагерь, превращают его в музей Холокоста, чтобы сохранить память о замученных здесь людях и возродить свой заброшенный город. Однако благородная идея незаметно оборачивается многомиллионным бизнесом, в котором нет места этическим нормам. Где же грань между памятью о преступлениях против человечности и созданием бренда на костях жертв?