Восемь дней в октябре - [12]
Как только он скрылся в ванной, Хоппер начала медленно отстраняться, продолжая покусывать мою нижнюю губу. Потом она быстро сделала шаг назад, как будто только что очнулась от обморока, и я опять упала спиной на стену, сморщившись от боли, потому что ударилась еще раз своими новыми синяками.
"Я, эээ, я", - Хоппер прочистила горло, затем повернулась. "Уходим. И быстро".
Наконец вынырнув из своего испуга, я быстро последовала за ней, потому что Хоппер намного успешнее поглощала расстояние, чем это делали две мои собственные ноги. Полицейский автомобиль располагался на стоянке недалеко от нашего. Я чувствовала себя так, как будто боялась того, что офицер мог поймать Хоппер.
Что!!??
Я подумаю об этом позже. Однако на данный момент я смотрела в боковое зеркало и увидела, что офицер, выйдя на тротуар напротив маленького здания, достал блокнот. Он записал мой номерной знак.
Мы поехали дальше, обе потрясенные случившимся. Для меня офицер был меньше страшен. Я часто смотрела на Хоппер, ее глаза не хотели встречаться с моими, поэтому я посмотрела в боковое окно, и моя рука потянулась вверх, чтобы прижаться пальцами к моим собственным губам. Теперь я знала, почему она сделала это - она увидела полицейского, как только вышла из туалета, и прикинула, что поцелуи привлекут к себе гораздо меньше внимания, чем прыжок обратно в ванную. Но все же...
Почему мой бывший – Джейсон - никогда не целовал меня так? Но опять же, ему и мне никогда не приходилось целоваться с таким подогревом, в такой напряженный момент, как сейчас. Я полагала, что адреналин в моем собственном теле создал еще больше эндорфинов, чем тот поцелуй.
Я продолжала думать.
Я боролась сама с собой - следует ли мне сказать ей, что полицейский записал мой номер, и таким образом, что-то явно показалось ему подозрительным, или держать это в себе. Ведь если полиция нас догонит, мои испытания закончатся, и я смогу вернуться домой в целости и сохранности. Но тогда что? Почему я не предупредила полицейского на стоянке, когда увидела его?
Я была в замешательстве. Может это был Стокгольмский синдром? Я и Пэтти Херст могли бы обменяться историями.
"И пока мы свободны!"
Рональд Стоун встал, выгнув спину и раскинув руки, потом заговорил с одним из продюсеров.
"Хм, Мисс Келли?"
Я обернулась и увидела, как женщина из зала переместилась к основанию сцены.
"Да?"- улыбнулась я ей, поворачивая свое тело к ней лицом.
"Эмм, ну, я просто хотела, чтобы вы знали, что моя мать была большой поклонницей ваших книг в течение многих лет. Потом она перенесла инсульт и, пока она лежала в больнице - перед смертью, я сидела с ней и читала вслух "Восемь дней в октябре". Я никогда не узнаю, слышала ли она меня самом деле, ну, вы знаете, как это бывает, но для меня, - а я никогда не читала ваших работ до этого, - тут женщина покраснела, а я улыбнулась, - это действительно изменило мою жизнь. Так красиво написано, и такой хорошо продуманный сюжет. И уроки, которые мы можем узнать, как женщины! И вообще, я полагаю, что и мужчины тоже. Просто надо надеяться на человеческие силы, и все может быть преодолено", -закончила она, почти задыхаясь от своей длинной речи. Я подумала, что она была так очаровательна, но так не уверена в себе. "Это было действительно здорово, и я просто хотела поблагодарить вас за ее написание. Это помогло мне пройти через самое трудное, с чем мне когда-либо приходилось иметь дело".
Я была полностью ошеломлена и тронута. "Как замечательно Вы все это сказали". Я встала, убедившись, что мой микрофон, прицепленный к поясу, был все еще привязан, и подошла к женщине. "Мне жаль услышать о смерти вашей матери. Я знаю, как сложно это может быть, - я обняла женщину теплыми объятиями, ощущая, как она расслабилась напротив меня. - Спасибо, что поделились своей историей со мной".
Мы расстались, и женщина несмело потопталась на месте. "Нет, спасибо, что Вы поделились своей историей с нами. Это большая честь для меня познакомиться с Вами".
"Для меня тоже, дорогая. Береги себя".
"Отсчет до пяти!" Продюсер отошел к одной из камер, женщина быстро помчалась назад на свое место в аудитории, а я поторопилась занять мое собственное место на сцене.
Мы добрались до отеля - довольно хорошего место на этот раз, с обслуживанием номеров - и, выйдя из машины, я попрыгала, чтобы размяться. Мое тело болело от долгих часов сидения на месте и отсутствия физических упражнений.
"О, - сказала Хоппер, листая маленькую брошюру прейскуранта. – Здесь есть гидромассажная ванна и тренажерный зал, - она перевернула страницу, - двадцать четыре часа обслуживания номеров".
"Ну и дела, мисс Мешок Баксов, почему бы тебе не останавливаться в таких местах, как это, почаще?" – спросила я с презрительной миной, оглядывая помещение. Она закатила глаза, бросая брошюру в сторону. "Так, эммм, - начала я, покачиваясь на пятках, - могу ли я воспользоваться джакузи?"
"Почему бы и нет?" - спросила она, сидя на краю одной из кроватей, которых было на сей раз две, и начала развязывать свои ботинки.
"Ну, я не знаю. Может быть, причина в том, что ты следишь за каждым моим шагом, как собака, и я не уверена - можешь быть ты заинтересована во мне, как в своей няне или нет". Я стояла, уперев руки в бедра и осмелев до того, чтобы возражать ей. Она печально улыбнулась, разглядывая свои шнурки.
Эта неспешная и пронзительная история разворачивается в старших классах. Переходный возраст, выпускные экзамены, тихий американский городок, в котором немного наивные, немного смешные Хейли и Энди учатся жить и любить.
Дождливой ночью женщина-таксист подбирает одинокую пассажирку. Случайной ли окажется эта встреча и будет ли у нее продолжение?
Эмили Томас - успешный нью-йоркский адвокат живет счастливой жизнью со своей партнершей Ребеккой. Элизабет Сэйерс - талантливая актриса и лучшая подруга ее детства. Когда-то они любили друг друга. И вот спустя много лет после внезапного, без объяснения причин расставания, Эм узнает, что Бет умерла. Теперь Эмми пытается понять, что же случилось с двумя маленькими девочками, которые поклялись однажды быть друзьями навеки? Почему же они расстались? Почему так и не смогли справиться с внезапно навалившимися на них чувствами: любовь, ревность, отчаяние, растерянность и одиночество? Почему почти десять лет Эмми пыталась забыть о Бет, но так и не смогла? Можно ли возненавидеть того, кого любишь почти всю свою жизнь? Можно ли бросать любимую, если ты думаешь, что мешаешь ей добраться до мечты? Эта книга - попытка разобраться в этих и многих других вопросах.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…