Воровская дюжина. Сборник рассказов - [47]
— А потом я туда вернусь, прихватив картины с собой, — засомневался Дортмундер, — и никто не арестует меня.
— Ты не пойдешь в галерею еще раз, — возразил Три Пальца. — Давай, Джон, соберись, ты ведь профессионал, поэтому я и позвонил тебе. Это работает по такой же схеме, что и похищение. Ты должен догадаться. В интересах страховой компании заплатить тебе, иначе они будут обязаны выплатить галерее просто колоссальную сумму.
— И в чем подвох?
— Ни в чем, Джон, — ответил Три Пальца. — Деньги все твои. Не волнуйся, я оставляю их тебе. Ты грабишь галерею на следующей неделе, а я получаю «чернило». Поверь мне, там, где я нахожусь сейчас, слава и известность в прессе ценятся гораздо больше денег.
— Тогда ты живешь в смехотворном мире, — посочувствовал ему Дортмундер.
— Он намного лучше того, где я пребывал ранее, Джон, — заметил Три Пальца.
Дортмундер поднял визитку и посмотрел на нее. В это время стройная официантка принесла его кофе в круглой розовато-лиловой чашке размером с аэропорт Эльмира. И он спрятал карточку в карман. Когда она отошла, Джон сказал:
— Я подумаю над твоим предложением, — а что он еще мог сказать?
— Ты можешь побывать там сегодня, — добавил Три Пальца. — Не со мной, ты ведь понимаешь.
— Конечно.
— Ты осмотришься и, если решишь, что это того стоит, сделаешь как я сказал. Заведение закрывается в семь вечера. У тебя есть время, начиная с восьми и до полуночи в любой день, когда ты решишься. Гарантирую тебе, что всё это время буду находиться на виду, так что никто не сможет обвинить меня в том, что я сам совершил кражу для поднятия своего рейтинга.
Три Пальца потянулся снова к своему карману — Дортмундер не дрогнул на этот раз — и достал открытку с глянцевой картинкой. Положив ее на стол, он сказал:
— А вот это моя визитная карточка на эти дни. Адрес галереи написан на обратной стороне.
То была, должно быть, репродукция одной из картин Трех Пальцев. Дортмундер поднял ее за кончики, поскольку картинка занимала всю площадь открытки, и посмотрел на пейзаж ночной улицы. Этакий переулок с баром, несколькими кирпичными многоэтажками и припаркованными рядом с ними автомобилями. Ночь не была темной, а свет был изображен немного странно. Уличные фонари, огни бара и домов излучали слишком зеленый или чересчур синий цвет. На улице и в окнах построек отсутствовали люди, но возникало стойкое ощущение, что они все же были там, невидимые, скрывающиеся, возможно, за дверью или позади машины. В таком местности вы вряд ли бы захотели остановиться.
— Оставь себе, — сказал Три Пальца. — У меня их куча.
Джон запихнул карточку, думая о том, что покажет ее сегодня вечером своим компаньонам, а уж те посоветуют ему что-нибудь дельное:
— В первую очередь подумаю над твоим предложением, — пообещал он.
— Этого я и хочу, — заверил его Три Пальца.
Район когда-то был переполнен складами предприятий легкой промышленности, но торговля покинула это место и переместилась в Нью-Джерси или на остров. На замену ей пришли художники, которые нуждались в больших площадях при низкой арендной ставке. Артисты сделали этот район ультрамодным. И сюда хлынул поток людей, желающих приобрести недвижимость. Место назвали Сохо, а оно в Лондоне вовсе не означало юг от Хьюстон-стрит, и арендная плата взмыла ввысь. Художники снова были вынуждены съехать, но они оставили свои картины, в новых галереях. Какие-то части Сохо по-прежнему выглядели неплохо, как и прежде, но во многие из них пришли туристы. Их было так много, что Нью-Йорк перестал быть похож сам на себя и больше напоминал Шарлотту-Амалию в сумерках.
The Waspail Gallery относилась к той группе зданий, которые облюбовали туристы. И не удивительно, ведь к ней прилегала собственная парковка. В Нью-Йорке?
Эти здания, а они занимали полквартала, заняли различные магазины и кафе. Наиболее обветшалые оригинальные постройки снесли, чтобы освободить проход к задним дворам, которые заасфальтировали и сделали стоянкой для авто, местами для общепита и торговли. Фасады магазинов и кафе выходили на три улицы, а вход в них располагался сзади, со стороны парковки.
The Waspail Gallery разместилась в центре, слева от этих трех улиц. Оригинал, который был изображен на открытке Дортмундера, был выставлен на мольберте в большой витрине. В натуральную величину выглядел еще более устрашающим. Внутри безукоризненно выглядевшая девушка с суровым лицом восседала в черном кресле за вишневым столом, а трое посетителей разгуливали напротив. Девушка бросила на Дортмундера оценивающей взгляд, посмотрела на улицу: не идет ли дождь, пришла к какому-то заключению и вернулась к своей работе.
На всех полотнах были представлены пейзажи вечерних или ночных городских улиц, на которых всегда отсутствовали люди, и ощущалась скрытая угроза. Некоторые были больше, некоторые меньше и все имели странности в освещении. Дортмундер отыскал два красных пункта — Рисунок и Перед дождем — которые выглядели точно так же, как и другие картины. Как можно определить, что вам нужен именно этот холст, а не тот вон там? Дортмундер небрежно рассматривал посетителей, но в основном его интересовала система охраны. Он отметил сигнализацию над входной дверью, модель и марка которой ему была известна уже давно. Когда-то ему довелось поразвлекаться с ней. Он улыбнулся ей: «привет». От его опытного взгляда не ускользнули замки на передней и задней двери, а также заслонка из твердого металлического листа, опускаемая ночью на окно. Прохожие ни за что не увидят грабителя, который, а так может случиться, проникнет внутрь. В конце осмотра он отметил толстую железную решетку на маленьком окне в общей уборной.
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.
Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.
Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.
Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.