Воровка - [7]
— Можешь молчать. Но я точно знаю, что это были вы. Вы сами выдали себя в хранилище. Я, кстати, весьма удивлён, что именно вы первые попались на мою удочку… Хотя и рассчитывал всё для тех, кто уже справился с невозможным — ушёл живым из моей усадьбы. — Лауль усмехнулся. — Однако, я всегда отличался удачливостью.
От его слов меня передёрнуло. Но он никак не мог следить за мной всё это время! Как и подслушать наши с Гансом разговоры. Нет, это простое совпадение…
— Я убедился, что ты знаешь своё дело в совершенстве…
Да, мы были с ним в этом похожи. И я едва не съязвила ему в ответ, но стоило мне поднять голову, как боль отрезвила меня.
— И теперь я хочу проверить, на что ты действительно способна. Хочу предложить тебе сделку. Я оставляю тебя в покое…
Надежда окрылила меня, и я позволила себе немного наглости.
— …если я верну украденное? — Предположила я.
Инквизитор улыбнулся. Я облегчённо выдохнула. Он не разозлился на моё самоуправство, а значит, мои дела были не так уж и плохи. Пока.
— Это было бы, конечно, прекрасно, но я сомневаюсь, что ты знаешь, кому что приглянулось из моей коллекции. Такое могут себе позволить лишь люди моего круга, и трепаться на каждом шагу о своём приобретении они, я уверен, не будут. Так что нет. Здесь я справлюсь как-нибудь сам. У тебя есть ещё идеи?
— Может, вы хотите украсть для себя что-то другое?
— Забавно, что ты оцениваешь себя исключительно с точки зрения твоей профессиональной деятельности.
Не получив прямого ответа, я решила уточнить:
— Я не угадала?
— Нет.
Новая догадка могла бы сбить меня с ног, если бы я имела возможность упасть.
Я гордо подняла голову, превозмогая усталость и бессилие, и посмотрела Инквизитору прямо в глаза:
— Делайте со мной что хотите, но в постель я с вами не лягу!
Он рассмеялся:
— Любопытное предложение. Но если бы я сейчас действительно имел в виду именно это, то твои слова разрешили бы мне прямо сейчас исполнить желаемое.
Я смутилась. О такой интерпретации я не думала.
— Однако и тут ты ошиблась.
— Тогда что же вам от меня нужно?
Инквизитор помолчал с минуту, внимательно меня рассматривая. Он будто бы собирался с мыслями или решал, стоит ли доверять мне правду.
И мне снова стало не по себе.
— Копии документов. — Наконец обронил он.
— Украсть? — Деловито уточнила я.
— Сделать.
Я изобразила на лице недоумение.
— У моего друга есть некоторые интересующие меня бумаги. — Снизошёл до объяснений Лауль. — Да-да, ты не ослышалась. Бумаги, такие вещи не хранят в электронном виде, когда от них везде остаются следы. Только старый, легко и полностью уничтожаемый способ записи нужной информации. А так как она очень ему нужна, я тоже хочу её получить.
— А вы уверены, что эти бумаги вообще есть?
— Да. — Кивнул Инквизитор, поворачиваясь ко мне спиной. — И неважно, откуда я знаю об их существовании. — Предвосхитил мой следующий вопрос он. — Мне не нужны они сами, только хранящаяся в них информация.
Я замотала головой, пытаясь привести мысли в порядок, но сделала только хуже. Мне было непривычно и сложно держать деловой настрой в подобной обстановке.
— Скажите конкретнее, что именно вы от меня хотите. Мне трудно соображать в таком положении, руки затекли, голова болит, да и шея ноет. Всё это отвлекает и не даёт сосредоточиться.
Какой-то дальней и очень маленькой частью своего разума я надеялась, что он прислушается к моим словам, поймёт скрытую в них просьбу и тут же меня освободит. О более уютном помещении я даже не мечтала.
— Хорошо. — Невозмутимо кивнул он, оставаясь всё так же спиной ко мне. — Я расскажу подробнее. Мне нужно, чтобы ты добралась до документов, сняла копии, не в бумажном, а в электронном виде, здесь мне нужна абсолютная точность, затем положила их обратно ровно как было, чтобы никто ни о чем не догадался, и передала носитель с информацией мне.
— Мне нужно знать точное местонахождение этих бумаг, коды допусков, схему здания…
— Всё будет. Тебе останется лишь пробраться в кабинет моего друга и выполнить задание. Как я понимаю, для тебя это не составит особого труда.
— А оборудование?
— Все ваши вещи лежат в моём кабинете. Если понадобится что-то сверх — скажешь, я постараюсь достать. И не стоит скупиться, надеясь обойтись минимумом. Мне необходима гарантия, и ради неё я готов потратиться.
Я кивнула:
— Хорошо, я согласна. А что будет с моим, — я выделила местоимение, — другом?
Инквизитор повернул ко мне своё слегка удивлённое лицо:
— Я ещё не решил до конца… А почему тебя это интересует?
— Я хотела бы, чтобы вы и его пообещали освободить, когда я справлюсь с вашим заданием.
Лауль восхищённо покачал головой:
— Ты удивительно самоуверенна.
Я открыла рот для оправданий, но следующая его фраза меня опередила.
— Мне это нравится.
— Так что? — Не дала себя увести от темы я. — Вы согласны его отпустить?
— С какой стати? Его услуги мне не нужны, да и прощать его я не собираюсь. — Инквизитор строго посмотрел мне в глаза. — Он понесёт заслуженное наказание.
— Но мне он нужен! — Воскликнула я.
— Зачем? Неужели он тебе дорог?
Открытое непонимание Инквизитора пополам с презрением было мне противно. Поэтому я ограничилась коротким кивком.
Случившаяся с Алисой трагедия перевернула всю её жизнь, обратив прошлое в прах и пепел. Она разучилась радоваться, перестала верить в счастье… Но всё изменилось, когда на пороге её палаты появился новый врач. И вот мир уже заиграл новыми красками, подарив ей настоящую магию. Магию любви… К сожалению, всё оказалось не так просто. И теперь девушке предстоит выяснить, могут ли две вечно враждующие стихии мирно существовать рядом. А то и вовсе — стать одним целым навеки…
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.