Воровка - [6]
— Нет.
— Пожалуйста!.. Не получится — всегда успеем уйти.
— Мы уже попытались, замок открылся. Хватит. Нет.
— Значит, мы сдаёмся?
— Да.
— Но это же разрушит всю нашу репутацию! — Забыв о конспирации, воскликнул Ганс.
— И что?! — Свистящим шёпотом ответила я. — Выше головы не прыгнешь! А сейчас мы лишь зазря подвергаем себя опасности!
— Послушай, это задание легче того. Мы пробрались не в личную усадьбу, а в музейное хранилище никому ненужных вещей.
Я выразительно покосилась на запертую металлическую дверь, за которой мирно покоилась наша добыча, но промолчала. Пустышки так не прячут.
— Здесь проще сигнализация, меньше охраны, нет обходов, подземного лабиринта…
— …зато есть неподвластный мне код, которого не было у Инквизитора!
Не успел Ганс ничего возразить на моё замечание, как повсюду вдруг вспыхнул свет, ослепляя как меня, так и моего напарника.
— Что за шарк?! — Само собой вырвалось у меня. Резко потерев глаза, чтобы линзы прекратили меня ослеплять и быстрее перестроились на новый режим освещения, я прищурено огляделась, но зал как был пуст, так и оставался. Кроме стеллажей с экспонатами я ничего не видела.
— Может, наши блоки слетели? — Осторожно предположил напарник, тоже в свою очередь осматриваясь. — Тогда мы не зря вырядились как чучела.
— Ага, а может вообще уже наступило утро и сейчас сюда рванут горе-работнички. — С сарказмом предположила я. — Я тебе говорила, что надо уходить!
— Похоже ты была права… Давай мотать, пока не поздно!..
— Поздно. — Резко произнёс кто-то за нашими спинами. В ту же секунду меня ударили по затылку чем-то тяжёлым, и я отрубилась.
Правда, перед самой отключкой мои глаза успели разглядеть несколько знакомых силуэтов, никак не походящих на охрану музея.
На кого они были похожи, я додумать не успела, и это было к лучшему.
Жизнь широкого профиля. Сделка
Приходила в себя я тяжело. Голова гудела, тело ныло, руки, выкрученные назад и вверх, болели.
Кто-то заботливый окатил меня ледяной водой прямо из шланга. Судя по состоянию моей одежды, из которой на мне осталось одно лишь бельё, подобное беспокойство о моём здоровье было не первым. И именно благодаря ему я очнулась.
— Ну, как? Очухалась или ещё добавить? — Насмешливо поинтересовался голос. Тот самый, что заявил о нашем с Гансом опоздании в музее.
— Спасибо, но пока хватит. — С трудом выдавила я.
— Хорошо. Если понадобится — только скажи.
— Обязательно. — Заверила я, с третьей попытки разлепляя веки.
Передо мной предстала классическая пыточная: холодное сырое подвальное помещение, всевозможные крюки и плети на стенах, дыба, электромашина, прозрачная колба с плотоядными червями и прочие старомодные агрегаты соседствовали со вполне современным оборудованием дознания, используемым здесь чисто ради причинения страданий… И я даже знала, где нахожусь, а мой мучитель уже не был для меня таинственным… Но всё же я подняла на Инквизитора взгляд, только чтобы утвердиться в своих догадках.
— А где Ганс?
— Твой товарищ? — Невозмутимо уточнил Лауль Фирр.
Я кивнула, от чего голова заболела ещё сильнее.
— В соседнем помещении. Им я займусь позже. Ведь, как я понимаю, именно ты ведущая в вашей паре?
— Я.
Вывернутые в плечах руки наконец перестали ныть, потеряв чувствительность. Я попыталась переступить с ноги на ногу, но не сумела даже поднять одну, потому что и так едва касалась мысочками земляного пола.
— Отлично.
Я почувствовала, что Инквизитор улыбнулся и задрожала от холода, помноженного на страх, который безуспешно пыталась скрыть. Хотя моему мучителю было это всё равно. Он любил свое дело, был профессионалом и знал, что в любом случае добьётся желаемого. Что совсем не обнадёживало.
— Тогда начнём?..
Инквизитор отошёл в сторону. Тяжело дыша, я искоса наблюдала за перемещениями его ног, стараясь лишний раз не вертеть головой и не показывать своего любопытства. Я и так была запугана до смерти, хотя всё ещё храбрилась.
Но недолго.
Звякнул металл, заставив меня вздрогнуть и беззвучно взвыть от боли в плечах. У меня перехватило дыхание.
— Хотя… — Задумчиво протянул Лауль. — Ты ведь не будешь против, если мы сначала поговорим?
Я энергично замотала головой, потом закивала, забыв о том, чем мне это грозит. Затылок тут же взорвался болью.
— Я так и думал. — Снова улыбнулся Инквизитор, приближаясь. Он ласково взял меня за подбородок и вынудил взглянуть себе в глаза. — Ты украла у меня много дорогих вещей. И не столько в смысле стоимости…
Я прикрыла веки, не желая отвечать на провокацию и проклиная своё согласие на это дело, данное Элу. Конечно о покойных либо хорошо, либо ничего, но я сама сейчас была на пороге долгой и мучительной смерти… Уж лучше куча сложнейших замков, чем вот так вот поверить связному. «Никаких сейфов и замков!» — Вещал он. — «Только многоярусная система безопасности, но я знаю, как подключиться к каждому уровню! У меня совершенно полная информация! Всё должно пройти гладко и без ошибок!» Ага, как же… Сам поплатился за свою уверенность, и остальных за собой потащил… Сколько до нас с Гансом было попыток? Две?.. Три?.. Пять?..
Инквизитор отпустил меня, и я облегчённо свесила голову. Моё положение было неудобно со всех сторон и при попытке держать голову прямо начинала болеть шея. Воистину профессиональный палач.
Случившаяся с Алисой трагедия перевернула всю её жизнь, обратив прошлое в прах и пепел. Она разучилась радоваться, перестала верить в счастье… Но всё изменилось, когда на пороге её палаты появился новый врач. И вот мир уже заиграл новыми красками, подарив ей настоящую магию. Магию любви… К сожалению, всё оказалось не так просто. И теперь девушке предстоит выяснить, могут ли две вечно враждующие стихии мирно существовать рядом. А то и вовсе — стать одним целым навеки…
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.