Воронья Кость - [30]
Онунд кивнул. Парус, окрашенный в красновато-желтый цвет, выглядел достойно, хотя он сказал, что предпочитает парус, сшитый из отдельных полос шерстяной ткани, сотканных из нитей разного цвета. Мар снова улыбнулся.
— Да, это дорого, но, как выяснилось, стоит того, — продолжал он. — Когда такой окрашенный парус, как наш, впервые намокает от морской воды, цвета впитываются в ткань — если конечно её не сушить на ветру, который разнес разноцветную пыль и покрыл ей Гриму и всех нас, всё вокруг. Затем всё намокло и краски въелись. А когда корабль причалил к берегу, он весь был красным, как и всё вокруг — одежда, лица, руки, морские сундуки. Абсолютно всё. Нам пришлось заново смолить корпус дёгтем, чтобы вернуть ему прежний цвет, но парус остался по-прежнему таким, каким вы видите его сейчас — кроваво-красным. Цвет немного потускнел, но не сильно, — а наши лица долгое время оставались красными, словно выпоротые задницы. Так мы и стали Красными Братьями.
Мурроу усмехнулся, и Мар увидел, что заставил улыбаться даже принца по прозвищу Воронья Кость. Мар был уверен, что понимал силу имён, и неважно как он получил своё имя, оно полностью подходило принцу, — ведь прозвище "Воронья Кость" из тех, что любой разумный человек обойдет за версту.
— Значит, ты долго был с Гримой? — спросил Воронья Кость, и Мар согласно кивнул.
— Всю мою бродячую жизнь, — сказал он. — И так непривычно, что теперь его нет. Словно я потерял что-то ценное, и не могу вспомнить, где.
Вороньей Кости было достаточно хорошо знакомо это чувство, в подтверждении этого он хранил смутные, давнишние воспоминания — Вшивая Борода, его приёмный отец, он состарился, поэтому его бросили за борт корабля Клеркона, и теперь вместо лица старика, Воронья Кость помнил только чёрную букву “О” — удивлённо открытый приёмного отца, когда тот пошёл ко дну, сброшенный в серую морскую воду.
Следующая потеря — мать. Иногда Вороньей Кости приходилось сильно зажмуриваться, чтобы вспомнить лицо матери, и однажды, к своему ужасу, он даже забыл на миг её имя. Астрид. Повторял он про себя, словно пытался пригвоздить это имя где-то внутри головы.
Они сидели, каждый размышлял о своём, наблюдая за птицами, которые бегали по берегу и выискивали что-то. Как только волна набегала, они сразу всей толпой деловито возвращались на поблёскивающий золотом берег, попискивая что-то друг другу. Волна уходила, и они снова бежали к воде, семеня тонюсенькими лапками. Когда бестолковая жёлтая сука побежала за ними, птицы разом вспорхнули, и с шумом и криками закружились над головами.
— Совсем как печенеги, — произнес Воронья Кость и оба — Онунд и Мурроу рассмеялись, потому что они видели этих степных всадников, которые могли все как один, на полном скаку переметнуться под брюхом своих низкорослых лошадок, или пускать стрелы, усевшись задом-наперёд, хотя, казалось, ими никто не командовал. Воронья Кость заметил, что Кауп и Мар закивали и улыбнулись, похоже и они повидали многое.
Онунд чуть вздохнул при взгляде на Воронью Кость и Мара, сидящих рядом, Мар показался ему очень похожим на Воронью Кость — как если бы старика поместить в тело юноши.
Они обменивались историями, и Мар узнал, что Воронья Кость, хоть и молод, но изъездил Гардарики вдоль и поперек, даже в самые лютые зимы, он сражался с печенегами и, возможно, кое с кем пострашнее, Мар слышал легенду о том, как побратимы Обетного Братства нашли всё серебро мира, разграбив тщательно сокрытую могилу Аттилы. Кауп не понимал, почему тогда они всё ещё ходят в набеги, но не раскрыл рта, полного великолепных белых зубов, чтобы задать этот вопрос, как и многие другие.
Мар рассказал о Красных Братьях, побывавших далеко за пределами Хазарского моря, которое русы назвали Хвалынским, как они воевали там то с одним народом, то с другим. Покуда они побеждали, им было всё равно за кого биться, потому что добыча или смерть — одинаково возможный исход в любой кровавой схватке.
Затем Воронья Кость поведал о Великом городе — который ни Мар, ни Кауп никогда не видели, несмотря на все свои путешествия по Гардарике, и о тех чудесах что там встречаются, например, об изящных постройках, которые выбрасывают воду в воздух, просто так, для потехи. А Каупу удалось удивить Воронью Кость рассказом о странных людях, которых ему довелось повстречать на Шёлковом пути. Они называли себя Сун, у них была жёлтая, словно старая моржовая кость, кожа, даже более плоские, чем у саамов лица, а глаза у них не только узкие, словно те постоянно мучилась запором, но и раскосые.
Воронья Кость и остальные не раз бросали на него пристальные взгляды, пытаясь понять, может он просто искусный враль, но тем не менее, им пришлось поверить Каупу, когда он рассказал, как те люди мастерили игрушки, начиненные огнём, которые с громким шумом, похожим на рёв Тора, когда тот обжёг задницу, летели в небо и сверкали там разноцветными звездочками. Кауп признался, что, впервые увидев это, наложил в штаны, и пустился бежать.
Раздался смех — и это хорошо, подумал Воронья Кость. А затем Сгоревший Человек взял быка за рога.
— Я дал эту Клятву, — заявил он, нахмурившись, — но она не связывает меня. Я не боюсь её.
Одно из главных противостояний Средневековья. История восхождения и славы отчаяннейшего короля Европы. Мастер исторического романа Роберт Лоу создал самую точную и живую реконструкцию смертельной схватки Англии и Шотландии — cоседей-врагов. Конец XIII века. Английский монарх Эдуард Длинноногий только что потопил в крови Уэльс. Теперь он хочет сделать то же самое с непокорной землей скоттов. Роберт Брюс, шотландский лорд королевских кровей, страстно желает взойти на престол своей страны. Он готов использовать любые средства, чтобы сделать Шотландию могущественной и процветающей.
Дорогой китов называли скандинавы морскую ширь, в которую устремлялись их длинные корабли ― драккары.По дороге китов уходили в походы и набеги опытные, закаленные воины ― и юнцы, мечтавшие о ратных подвигах, богатстве и славе.На дорогу китов вступил и Орм, сын Рерика, примкнувший к Обетному Братству ― отряду викингов, спаянному узами общей клятвы.Дорога китов ведет Орма по морю и по суше, через кровь, пот и слезы, через ярость сражений и боль потерь ― все это испытания, которые посылает людям Всеотец Один.Добро пожаловать на дорогу китов!
Братство Одина ждет от своего вожака, молодого Орма Торговца, что тот приведет их домой из далекого Миклагарда. Но Орм лишается своего легендарного меча, на рукояти которого рунами вырезана дорога к сокровищам Атли. Меч похитил коварный викинг Старкад, и побратимы отправляются за ним в погоню. Дорога китов пролегает на сей раз по суше — по охваченной распрями Византии и пустыням Ближнего Востока, — но эта суша многократно опаснее морской пучины, недаром ее прозвали Волчьим морем…
Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.
Перед вами эпическое полотно, книга, наполненная битвами, четвертый роман из серии «Обетное братство» (Oathsworn), повествующий о приключениях Орма Убийцы Медведя и его побратимов. Обетное братство по праву заслужило уважение в суровом мире викингов, слава следует впереди них, но за все нужно платить... Викинг Рандр Стерки горит желанием отомстить за смерть жены и детей, он внезапно нападает на усадьбу Орма – Гестеринг. Завязывается жестокий бой, «Сохатый» потоплен, соратники Орма погибли, а оставшиеся в живых побратимы, женщины и дети вынуждены спасаться бегством в горах... «Отчаянные воины, кровавые битвы и захватывающее чтение» Бернард Корнуэлл.
Сесил Рот — известный британский исследователь и крупнейший специалист по истории евреев, автор многих трудов по названной теме, представляет венецианскую жизнь еврейской общины XV–XVII вв. Основываясь на исторических исследованиях и документальных материалах, Рот создал яркую, интересную и драматичную картину повседневной жизни евреев в Венецианской республике на отведенной им территории, получившей название — гетто. Автор рассказывает о роли, которую играли евреи в жизни Венеции, описывает структуру общества, рисует портреты многих выдающихся людей, сыгравших важную роль в развитии науки и культуры.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.
Все знают сказание о Троянской войне, когда огромная армия греков осадила Трою, чтобы отбить у вероломных чужаков похищенную ими царицу Елену – а заодно поживиться несметными богатствами, хранившимися за стенами города. В войне приняло участие множество великих героев, главным из которых был Ахилл – сияющий, несравненный, богоравный. В конце войны он пал жертвой предательства и коварства, однако обессмертил свое имя в веках… Но так ли гладко все было на самом деле? Лучше всего об этом знала троянская царевна Брисеида, захваченная Ахиллом во время одного из греческих набегов и ставшая его рабой и наложницей.
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».