Вороний закат - [33]
Впрочем, неудивительно. Я годами впитывал Морок. Теперь там мой дом, и я тоскую по нему, как рыба по воде.
Было вполне ясно, что со мной пытаются сделать. Изоляция и тишина ломают человека быстрее, чем угрозы. Они так хотели поймать Дантри Танза, что взялись за меня. Его ищут давно, несколько лет. Пара суток не сыграет роли, можно и подождать, пока я раскисну.
Когда снова открылась дверь и зашла Каналина, счет времени уже окончательно потерялся. Я четырежды поел и дважды ощущал голод, но два дня прошло или четыре, не понимал. Каналине опять принесли стул, я же остался на полу. Мне не дали ничего, кроме отхожего ведра.
– Что на стенах? – осведомилась Каналина.
Стена, под которой я обычно сидел, покрылась маслянисто-черными пятнами. Спиннера не удивила, но разозлила эта неопрятность.
– Дерьмо из Морока.
Каналина уселась, разложила бумаги, достала перо и, наконец, заговорила:
– Хочу сообщить вам, что на меня давят, понуждают завершить наше дело как можно скорее.
– Это угроза?
– А есть другие варианты?
– Какой завидный профессионализм.
Она сделала вид, что не заметила насмешки, и принялась засыпать меня вопросами про Дантри Танза. Некоторые из них оказались новыми. Каналина пыталась выяснить, знаю ли я об исследованиях Дантри в области плетения света. Ответы мои выходили скупыми и, в общем-то, бесполезными. Конечно, лучше было бы помолчать, но я не удержался и, признаюсь, злоупотребил сарказмом.
– Не понимаю, – вздохнула Каналина, – с чего математику, не умеющему плести свет, так зацикливаться на идеях, которые трудно понять и самим спиннерам.
– Наверное, это сильно вас бесит, – брякнул я.
Она положила перо, сняла очки в роговой оправе, взгляд ее потяжелел. Мне нравилось лицо Каналины, но в нем недоставало плавности: угловатые брови, острый нос.
– Мне передали новые сведения о вас. Сперва вы виделись мне неким безумцем, отшельником, живущим в Мороке. Я знала о вашем прошлом в «Черных крыльях» – и, к моему удивлению, остальное тоже оказалось правдой. Вы убили Тороло Манконо прямо в зале суда и не меньше двух дней руководили обороной Валенграда. И потому ваше предательство для нас – еще большее разочарование.
Ну что тут скажешь? Я блекло глянул на Каналину, та постучала пером по бумаге.
– Вы видели Глубинного короля?
– Шаваду? Да, видел.
Тяжело было это вспоминать. Сгусток глубокой тьмы, черные тени, лязг железа. Чем дальше, тем помнилось меньше, словно реальность пыталась стереть всякий след существования Шавады. Но временами, когда я клал руку на песок и настраивался на спрятанное в памяти, то ощущал Глубинных королей и среди них, эхом, след Шавады. Даже после того, как Безымянные вырвали у Шавады сердце и скормили его силу машине Нолла, он, существо космической значимости, не исчез бесследно.
– Маршал однажды сказала мне, что все мы живы благодаря сестре графа Танзы и вам.
– Давандейн частенько несет чушь, но тут она права. Может, вам стоит переговорить с ней, посмотреть, как маршал отнесется к моему заключению?
– Но ведь вы защищали нас. Что же переменилось? – спросила Каналина.
– Все переменилось. Давандейн взялась воевать с собственным городом. «Черные крылья» стали похожи на собственную тень. А мне кое-что сделалось ясно. Ни Машина, ни Безымянные, ни Цитадель не значат вообще ничего. Есть только я. Только я веду эту гребаную войну так, как следует. Вот и оставьте меня в покое. О духи, с чего, мать вашу, я торчал в Мороке столько лет?
– Не знаю. Скажите.
– Наверное, от любви к одиночеству.
– Капитан, я была там. Призраки не дают остаться в одиночестве. Для одиночества есть масса куда более безопасных и мирных мест. Поразительно, и как вы, совсем один, выживали в Мороке.
Я поднял свою бронзового цвета руку, в мозолях и наростах, зеленых и красных пятнах, с множеством старых шрамов поверх татуировок в честь мертвых. Повертел ею в безжалостном сиянии фоса и спросил:
– Вы считаете это выживанием?
Глава 12
Я потерял счет времени. Сколько раз появлялась еда? Сколько раз я использовал ведро? Сон был слишком глубок. Может, в еду добавляли снотворное? Я не замечал, как ее приносили. Заходила ко мне одна Каналина. А разговаривали мы лишь о том, что я делал в Мороке, где искать Дантри Танза и какие у него планы.
Это скверно – оставлять человека наедине с его мыслями. Они снова и снова кружат, уходят, возвращаются, подстегивают сомнения, и в конце концов ты начинаешь сомневаться буквально во всем. Люди не созданы для одиночества. Похоже, белая камера начинала действовать.
Ни дня, ни ночи, только яркий мертвый свет. Если колебания в токе фоса заставляли свет мерцать, я вздрагивал, всматривался – вдруг увижу потерянное? Тщетные надежды. Эзабет ушла из моего мира. Я знаю, чего ей стоило защитить меня, когда Саравор пытался обрести божественность. Теперь Эзабет очень редко говорила со мной, все больше походила на уцепившийся за память призрак.
Мое бедро исцелилось. Такой перелом прежнего меня уложил бы в постель на месяцы. Но где-то между шестнадцатым и двадцать пятым приемами пищи я вообще забыл о переломе. Если нечем заняться, кроме собственного тела, можно проводить время двумя способами. Первый представлялся мне слишком унизительным. Поэтому пришлось выбрать второй – тяжелейшие тренировки. Я уже много лет не упражнялся так, как в юности. Пришла пора восстановить навыки. У меня не имелось снарядов, и я использовал для прокачки мышц исключительно само тело. Одни упражнения выполнялись для концентрации, другие – для изнурения. Моя рука снова сделалась сильной, пальцы все еще слушались мало, но перестали болеть. Я загонял себя так, что падал лицом в лужу собственного пота и отключался, проваливался в сон.
Под небом в трещинах, откуда доносится непрестанный вой, под солнцами иных миров раскинулся Морок, огромная и страшная пустыня, где нет ночи, где легко умереть, где можно встретиться с самым страшным кошмаром. Только Морок создали не монстры. Его создали люди в последней войне с Глубинными королями, таинственными, могущественными и жестокими созданиями. Рихальт Галхэрроу дышит пылью Морока уже двадцать лет, его отряд выслеживает монстров и тех, кто вернулся из пустоши другим. Когда он получает задание сопроводить богатую аристократку в пограничную крепость, Галхэрроу поневоле впутывается в сеть заговоров, которые не только грозят разрушить мир на границе с Мороком, но и ставят под удар единственное оружие людей против Глубинных королей.
После столкновения людей с Глубинными королями прошло четыре года. В Валенграде, городе, стоящем на границе с Мо́роком, огромной пустыней, где властвуют кошмары, по-прежнему неспокойно. Теперь ночное небо озаряют огни, несущие смерть всему живому, а на улицах набирает силу жаждущий власти религиозный культ. Это последователи Светлой Леди, сотканного из света призрака, который то и дело является людям. Жизнь Рихальта Галхэрроу к лучшему не изменилась, а работа на Воронью Лапу, могущественного колдуна, стала еще труднее, ведь в последнее время его приказы или совершенно непонятны, или откровенно безумны.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рингил Эскиат бежит от своего прошлого и семьи, которая отреклась от него, от работорговцев, которые жаждут его смерти, и, по-видимому, от самих темных богов, которые проявляют к нему интерес, но смысла в их действиях не больше, чем когда-либо. Объявленный вне закона и изгнанный с северной родины, Рингил понимает, что может направиться лишь в одно место – Ихельтет, сердце южной Империи, где, возможно, его приютит Арчет, некогда боевая соратница Рингила, а теперь – высокопоставленная советница императора.
Рингил Эскиат, когда-то военный герой и прославленный ветеран, а теперь изгой и нищий, по просьбе семьи отправляется искать кузину, которую продали в рабство. Но преследуя ее похитителей, он натолкнется на тайну, которая окажется куда страшнее всего, что Рингил ожидал. Арчет – последняя из своей расы – думала, что после войны так и будет заниматься инженерным ремеслом, пока самый могущественный человек в Империи не послал ее расследовать нападение на приграничный порт. Вроде бы обычное дело, вот только местные утверждают, что нападают на них не бандиты, а демоны.
Далеко в море есть остров, скрывающий древнюю тайну, остров, где льется кровь и царит черное колдовство – и где, если верить легендам, живет настоящее божество, исцеляющее одержимых. Именно туда отправляется Альтсин – бывший вор, а теперь монах. Пытаясь избавиться от бога войны, который поглощает его разум, он пойдет на все, но даже отчаяние не подготовило Альтсина к тому, что происходит на острове… А далеко на юге возвышается огромный белый город. В жилах здешних князей течет святая кровь, а подданным их не скрыться от взгляда всеведущего огненного ока.
На южных границах Меекхана вспыхивает восстание рабов, униженные и обездоленные хотят отомстить каждому и не щадят никого. Генно Ласкольник и его войска оказываются в самом сердце этой войны. Что они ищут среди бунтовщиков, решивших сбросить вековое иго? А за тысячи миль от разгорающейся резни, на севере, отряд Горной Стражи оказывается внутри зловещего артефакта, пришедшего из другой эпохи, тайны которого погубили уже немало жизней. Меекхан истекает кровью, и ничто не может остановить пламя, пожирающее империю.