Ворон - [32]
Князья покорно склонили голову в ответ на слова служителя богов. Лишь в глазах Тавра д'Агри проступило раздражение, но ему нечего было возразить. Леа победно улыбнулась. Сегодняшняя маленькая битва осталась за ней.
Теперь главное, чтобы ничто не сорвало коронацию.
Гай I
Ветер пронзительно завывал за окном. Огонь в очаге давно погас, и в помещении было адски холодно.
Стуча зубами, Гай вылез из бадьи. Мокрая кожа покрылась мурашками. Сегодня он мылся последним, поэтому когда зашёл в баню, здесь было натоплено, но уже не жарко. Гай не знал, сколько времени он пролежал в тёплой воде, уносясь мыслями в бесконечность. Вполне достаточно, чтобы огонь потух, вода остыла, а ветер выдул сквозь щели последние остатки горячего воздуха.
Морщась от холода и растирая кожу полотенцем, Гай вспомнил отчий дом в Либре и каменную баню, стоявшую во дворе. Вот это была настоящая баня! Жар сохранялся в ней весь день, с раннего утра и до позднего вечера. Беспалые же относились к физическим удобствам с презрением. В стенах их сарая, незаслуженно именуемого баней, были щели величиной с кулак, да и топился этот сарай редко. Обычно Охотники предпочитали ледяное обливание по утрам.
"Ты слишком нежный", - сказал себе Гай. Ни Корвус, ни Урсус, ни Брен никогда не обращали внимания на холод. Мысль о братьях помогла ему подавить дрожь. Гай натянул штаны с рубашкой и склонился над бадьёй.
Остывшая вода тихо пела. Не так ясно и отчётливо, как живая и мёртвая вода из волшебного источника, но всё же, если сосредоточиться, можно было расслышать. Её мелодия звучала чуть пристыжено. Вода чувствовала недовольство Гая на холод и винила себя за то, что не может согреться заново. Гай мысленно извинился. Вода - очень тонкая стихия, она чутко реагирует на эмоции человека, и её легко расстроить.
Едва лишь прозвучало извинение, как песня изменилась. Теперь вода просила её согреть. Гай послушно опустил ладони в бадью и закрыл глаза. Температура воды стала стремительно повышаться. Гай в последний момент успел выдернуть руки, прежде чем она вскипела и покрылась пузырями. Он знал, что одним прикосновением может превратить кипяток в кусок льда. Изменять качество воды было несложно, нужно лишь сосредоточиться и мягко подтолкнуть её в нужную сторону. Пожалуй, единственной трудностью для Гая была его природная рассеянность, из-за которой он частенько перебарщивал.
Дверь открылась, пропуская внутрь поток холодного воздуха и раскрасневшуюся Корникс. При виде Гая девушка улыбнулась.
- Ты ещё здесь? А парни там уже спорят, вернёшься ли ты в спальню хотя бы к утру, - она ласково взлохматила его рыжие волосы. - А я вот собиралась устроить стирку. Не подкинешь дров в очаг?
Гай согласно кивнул, он готов был выполнить любую её просьбу. Тогда, на посвящении, парень был вместе с Вульпес, но Корникс всегда нравилась ему больше. Обе девушки были умны, вот только ум Вульпес граничил с хитростью. Она с нежностью относилась лишь к Урсусу, а с остальными парнями держалась скрытно. Корникс же нечего было скрывать, она всегда ясно давала знать окружающим, чего от них хочет. Если ты ей нужен, она позовёт тебя, а если не нужен - просто уйдёт. Корникс никогда не игралась со своими братьями. Ну разве что совсем чуть-чуть.
Этим она иногда напоминала Гаю Корвуса.
Обув сандалии, парень вышел из бани и заглянул в дровяной сарай. Вернувшись обратно со стопкой поленьев в руках, он застал Корникс с любопытством разглядывающей бадью. Над поверхностью воды поднимался пар.
- Воздух холодный, а вода - кипяток... - задумчиво протянула девушка. - Это ты сделал?
Вместо ответа Гай снял со стены ковш и зачерпнул им из бадьи. Сосредоточившись, он протянул над ковшом руку, почти касаясь обжигающей жидкости, и вода под его пальцами завертелась, стремительно остывая. Отняв руку, Гай протянул ковш Корникс. Внутри плавала ледяная роза.
- Как красиво! - восхитилась девушка. Она гибким движением потянулась к парню и прильнула к его губам. От неожиданности у Гая перехватило дыхание, но в то же мгновение он обвил руками её тонкий стан, не давая разорвать поцелуй. Корникс проказливо засмеялась ему в губы и рыбкой выскользнула из объятий.
- Спасибо за розу. Жаль, что она быстро растает.
- Я могу замораживать её для тебя, сколько пожелаешь, - выдохнул Гай. Корникс улыбнулась.
Сейчас от неё веяло радостью и каким-то детским желанием пошалить, а ещё снисходительностью. Гай не питал иллюзий насчёт того, как она к нему относится. Для Корникс он был всего лишь младшим братом, милым мальчиком, о котором она заботилась, которому изредка дарила ночи, но не воспринимала всерьёз.
Чтобы понять это, Гаю не нужно было анализировать её слова и поступки. Он знал, как к нему относится каждый в башне посвящённых. Просто чувствовал желания и мысли собеседника. И после посвящения эта способность стократно усилилась. Иногда Гай казался себе самыми тонкими весами из лавки его дяди, идеальным прибором, созданным для измерения человеческих эмоций.
Корникс заплела волосы в небрежную косу и стала прибираться, чтобы освободить место для стирки. Гай пока растопил огонь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…