Вопросы святого Сильвестра и ответы преподобного Антония [заметки]
1
Первые 36 вопросов оригинала утрачены. — Прим. Ред.
2
Гадир — одна из самых отдаленных финикийских колоний, откуда финикийские мореходы в древности совершали плавания на север к берегам Испании и на юг вдоль западного побережья Африки. — Прим. Ред.
3
Мертвое море. — Прим. Ред.
4
Ирканий (Гирканий) — название Каспийского моря в работах Аристотеля. — Прим. Ред.
5
Евксинский понт (Гостеприимное море) — так называли Черное море древние греки. — Прим. Ред.
6
Пропонт (Пропонтида) — древнее название Мраморного моря. — Прим. Ред.
7
Геллеспонт (Дарданеллы) — пролив между европейским полуостровом Галлиполи (Турция) и северо-западом Малой Азии. — Прим. Ред.
8
Сардонское море находилось между Сардинией и Балеарскими островами (Испания). — Прим. Ред.
9
В Быт. 1, 10 речь идет о суше и морях. — Прим. Ред.
10
Манихеи — еретики, последователи гностиков. — Прим. Ред.
11
Веспер — вечерняя звезда, то же, что Венера. — Прим. Ред.
12
Талант к астрологии приписывает праотцу Аврааму талмудическая традиция. — Прим. Ред.
13
Siro — тащить, волочить, увлекать (греч.). — Прим. Ред.
14
Вопрос 119 перенесен нами в главу «О равночестности Отца и Сына». — Прим. Ред.
15
Здесь именем Иакова называется весь народ израильский. — Прим. Ред.
16
См. сноску на с. 134. — Прим. Ред.
17
Имеются в виду родители пророка Самуила. — Прим. Ред.
18
Существует известное толкование, согласно которому знамение, положенное Богом на Каине (Быт. 4, 15), состояло в дрожании всех членов его тела. Оно основано на переводе этого места семьюдесятью толковниками (ср. церковнославянский текст: Стеня и трясыйся будеши на земли). — Прим. Ред.
19
Цитата дается по словам апостола Петра, которые являются отсылкой к изречению из Книги Притч: Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику (Притч. 11, 31). — Прим. Ред.
20
Здесь имеется в виду учение Оригена о том, что в конце концов и нечестивые, и бесы, и даже сам сатана спасутся. — Прим. Ред.
21
Или Хиддекель (см.: Быт. 2, 14). — Прим. Ред.
22
См.: Свт. Епифаний Кипрский. Анкорат, гл. 57.
23
Вопроса 191 не существует. — Прим. Ред.
24
Ефуд (или ефод) — одежда ветхозаветных священников. — Прим. Ред.
25
Вопроса 214 не существует. — Прим. Ред.
26
Евномиане — последователи ариан, считавшие, что природа «Рожденного», то есть тварного Бога Сына, не тождественна нетварной природе Отца. — Прим. Ред.
27
Македоний — епископ Константинопольский (около 342 г.), учивший о том, что Святой Дух не Бог,
а творение. Эта ересь осуждена на Втором Вселенском Соборе. — Прим. Ред.
28
Имеется в виду Иерусалим. — Прим. Ред.
29
То есть Помазанник (греч.). — Прим. Ред.
30
Иерусалим вернул себе свое историческое имя в правление Константина Великого в 325 году. — Прим. Ред.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.