Вопрос времени - [9]
— Я здесь, Кейт!
Услышав шум листвы слева, она повернулась туда, но, глядя на решетку, увитую зеленью, не обнаружила ничего, кроме зеленых листьев… хотя готова была поклясться, что слышала лёгкий смешок.
— Нельзя ли оставить меня в покое? — с раздражением произнесла Катрин. — Кто бы мог подумать, что такой человек, как вы, может подсматривать!
— Как я? — Звук смеха долетел до нее. — Скажи мне, Кейт, а что ты обо мне думаешь?
— Хм… Желая поддержать дружеские отношения, я воздержусь от ответа. — Голос Катрин был сладок, как сироп, слишком долго простоявший на полке. — А сейчас, извини, я пойду принимать душ.
Она уже не слышала его ответных слов. Гордо подняв голову, она вернулась в спальню и закрыла за собой дверь.
— О, Чарли! — безнадежно прошептала она, пересекая комнату. — Почему, во имя всего святого, ты должен был заболеть? И почему именно сейчас?
Она так надеялась поехать с ним на этот прекрасный тропический остров. А теперь она вынуждена терпеть присутствие этого высокомерного шовиниста, считающего мужчину божьим подарком для женщины.
С раздраженным восклицанием она наклонилась, открыла сумку в поисках шорт и легкой блузки. Она согласилась скрывать свою неприязнь, пока они работают на острове, и постарается это сделать… Но когда все закончится, и они возвратятся, ее уже ничто не будет связывать. Она даст ему понять совершенно определенно, что с этого момента ему нет места в ее жизни.
Нахмурившись, она попыталась разгладить складки на кремовых шортах и светлой блузке. Рекс знал ее только в одежде, предназначенной для офиса, — хорошо сшитые шелковые блузки, прекрасного покроя брюки или деловые костюмы от известного портного. Хватит того, что он видел ее с распущенными волосами несколько мгновений назад, но вскоре, если она не собирается расплавиться на солнце, она выйдет из комнаты, и его ленивые золотистые глаза будут скользить по ней, раздевая взглядом…
К черту! Катрин поднялась и пошла в ванную, упрямо сжав рот. Это невыносимо! Она приехала сделать фотографии знаменитой Флейм Кантрелл, и вместо того, чтобы сконцентрировать свое внимание на этой возможности, выпадающей раз в жизни, беспокоится, какова будет реакция Рекса Пантера, если она появится в шортах и блузке без рукавов. Она сходит с ума.
Сделав над собой усилие, она постаралась выкинуть его из головы, и ей это почти удалось. Вернее, удавалось, до тех пор, пока она не вышла из ванной и не увидела себя в зеркале: бледное овальное лицо, обрамленное густыми прядями белокурых волос огромные голубые глаза, пухлые розовые губы.
Катрин плотнее завернулась в белое пушистое полотенце, вспомнив произнесенные недавно слова: «Боже мой, Кейт, ты невероятно красива!»
Ее палец дрожал, когда она провела им по своим губам… там, где его губы коснулись ее пухлых губ в вертолете; невидяще посмотрела в зеркало. Никто прежде не называл ее красивой. Даже Дерек!
Дерек!
Имя ее прежнего жениха произвело эффект холодного душа. Глубоко вздохнув, Катрин потерла губы ладонью, как бы стирая память о завораживающем поцелуе Рекса. Как она могла быть такой дурочкой, так легко попасться в эту древнюю как мир ловушку — лесть?
Она не красавица, никогда не была ею и никогда не будет. И чего хотел добиться Рекс своими словами? Закусив губу, она взяла другое пушистое полотенце. Конечно, она ни в чем не уверена, но может быть…
Она знала, что дикие звери, в том числе и пантеры, не ждут добычу, они подкрадываются к ней. Характер Рекса соответствовал его имени. Он так же подкрадывается к своей добыче, и, кажется, в данный момент этой добычей является она.
Но она не станет его добычей, и он скоро в этом убедится!
Она не ищет любви, отвернувшись от зеркала и ожесточенно вытирая голову, думала Катрин. Тем более ей не нужен секс!
Но, услышав через полчаса уверенный стук в дверь, она должна была признаться, что сердце ее встрепенулось. Всего на секунду, но…
— Иду! — крикнула она и, проклиная себя, все же еще раз осмотрела свое отражение в зеркальной дверце стенного шкафа. Благодаря регулярным занятиям бегом и посещениям гимнастического клуба три раза в неделю, ее стройная фигурка была в прекрасной форме, и она была сильной, но кость у нее узкая, и это создавало впечатление женственной хрупкости, чего она изо всех сил старалась избежать, но ее волосы только подчеркивали это впечатление.
Все подсказывало ей уложить волосы в обычный шиньон, но она знала, что это не подойдет к шортам, однако не хотела и оставлять их распущенными, как их недавно видел Рекс. В конце концов, Катрин пошла на компромисс: убрав с лица густые пряди, она не уложила их в прическу, а заплела длинную густую косу. Кроме того, она решила обойтись без косметики и в результате выглядела девочкой-подростком.
Вздохнув, она сунула ноги в сандалии и пошла к двери. Открыв ее, она сложила губы в улыбку и с трудом сохранила ее, увидев поджидавшего мужчину.
Рекс сменил рубашку на синюю спортивную, на нем были шорты-бермуды, кожаные туфли, и хотя его волосы еще не просохли после душа и были небрежно зачесаны назад, она подумала, что никогда не видела его более привлекательным. Но ее смутила не столько его привлекательная внешность, сколько исходившая от него грубоватая мужественность, грозившая сбить ее и увлечь за собой, как волна в океане.
Линда Саммнер, преуспевающая фотомодель, приехала погостить в старинный английский замок Лорримор по приглашению своего жениха Ричарда Лорримора, младшего брата владельца замка. Но Ричи вынужден срочно уехать по делам, и Линду встречает Кэл, хозяин имения. Он подозревает девушку в нечистой игре, ведь едва появившись в его доме, она начинает задавать слишком много вопросов и явно что-то ищет. Тогда Кэл начинает следить за Линдой…
Молодая очаровательная медсестра Анна Фаррел, расторгнув свою помолвку, уезжает из Лондона в загородное поместье, чтобы забыть все неудачи в личной жизни и пожить в тишине и покое. Там она в качестве частной сиделки ухаживает за старым больным хозяином, постепенно становясь и его секретаршей, и компаньоном, и другом. Все хорошо, ее устраивает подопечный и сама эта жизнь в деревне, но идиллию вдруг нарушает неожиданно появившийся сын хозяина, который не виделся с отцом много лет. Вспыхнувшая страсть бросает друг к другу Анну и Эдвина, но тут вмешивается ее коварная соперница…Для широкого круга читателей.
Талантливому дизайнеру Трэйси Слейтон ужасно не хотелось принимать заказ на оформление особняка от Маркуса Макларена. Заказчик вообще не понравился ей с первого взгляда: богатый, красивый, сексапильный и ужасно самоуверенный! Но под давлением обстоятельств ей все же пришлось согласиться на эту работу. Трэйси и сама не поняла — то ли контракт подписала, то ли в ловушку влечений попала, то ли подчинилась чьему-то выбору. Только чьему, неясно. Своему или заказчика? А может, за них выбирала любовь?..
Дороти Пауэлл была влюблена и счастлива. Девушку нисколько не смущало, что ее возлюбленный Эд Бастальяно еще женат. Ничего страшного, ведь он скоро оформит развод, а пока они наслаждаются обществом друг друга в недавно купленной уютной квартире. Однако очень скоро выяснилось, что Эд даже и не помышлял о разводе.Пережив внезапный разрыв с любимым человеком, оказавшимся лжецом и предателем, Долли поклялась больше никогда не связываться с женатым мужчиной…
Элизабет Стентон обожала свою бабушку. Ведь когда ее родители погибли в автокатастрофе, бабушка сразу ушла на пенсию, чтобы посвятить себя воспитанию двухлетней Бетти. Чем она с любовью и старанием занималась все последующие двадцать лет. И вот теперь обстоятельства сложились таким образом, что Элизабет была вынуждена обмануть бабушку, но исключительно для того, чтобы та смогла осуществить свое заветное желание. И хитрый план вполне удался. Но эта, в сущности, невинная ложь, перевернула всю жизнь Элизабет…
Что такое настоящая любовь? Это когда не рассуждаешь, не думаешь, не анализируешь, а просто знаешь, что эта женщина твоя. Она Богом создана, для того чтобы ты ее встретил и сделал счастливой. И детей тебе хочется именно от этой женщины. И стакан воды в старости из рук этой женщины. И лицо, которое ты будешь видеть всю жизнь по утрам рядом с собой на подушке, должно принадлежать этой женщине.Но такой любви просто не может быть! Или может?..
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…