Вопреки рассудку - [52]
Она пожала плечами, притворяясь, что это ее не волнует.
— Я знала, что так будет. — Карли сделала глоток. — Наверное, я просто глупая.
Линк забрал у нее бокал и поставил на столик рядом со своим. Потом взял Карли за подбородок, наклонил голову и очень нежно поцеловал.
— Карли, ты женщина, которую я хочу. Судя по нашему сексу, я делаю вывод, что и ты меня хочешь. Мы делаем то, что правильно для нас, а остальные пусть идут к черту.
Карли посмотрела на него, и часть туч, омрачающих ее глаза, рассеялась.
— Ты прав. Я трусиха. Дедушка не растил меня трусихой. Пусть остальные идут к черту. — Она встала и протянула ему руку. — Отведи меня в постель, Линкольн Кейн. Напомни мне еще раз, почему я с тобой.
Линк засмеялся. Встав, он взял ее за руку, и Карли повела его по коридору. Ему не понадобилось много времени, чтобы напомнить ей, но это не ослабило его беспокойства за нее.
Утром в воскресенье Карли работала в доме на ранчо. Ноутбук стоял на письменном столе в запасной спальне, которую она использовала как кабинет. Подумав, что Ровена, наверное, работала ночью в «Джубале», она подождала до девяти часов и позвонила ей. Поскольку Донна уволилась, Карли отчаянно нуждалась в том, чтобы кто-то взялся за работу офис-менеджера, но она хотела надежного человека, которому могла доверять. Она молилась, чтобы Ровена согласилась на эту должность.
— Ро, это я. Я тебя не разбудила?
— Нет, я вчера рано закончила.
— Хорошо. У тебя есть минутка?
— Конечно. Если ты собираешься посплетничать про Кейна, у меня есть все время на свете.
Карли засмеялась.
— Извини, но нет. Скажу только, что этот мужчина чертовски горяч.
Ро хохотнула:
— Тут я не собираюсь спорить. Так что же случилось?
— Я насчет работы на полную ставку, которую ты искала. Кое-что интересное, хорошо оплачиваемое и с дополнительными льготами.
— Как я могу забыть? Я уже почти год обиваю пороги.
— Что ты думаешь о работе в «Дрейк Тракинг»? Офис-менеджером. Донна только что уволилась.
— Что, ты прикалываешься?
— На полном серьезе. Я считаю, что ты будешь отличным приобретением. Если ты не против мне подчиняться.
— Я буду подчиняться самому дьяволу, если работа стоящая.
— Тогда ты принята. Но прежде чем ты согласишься, тебе нужно кое-что знать. Я предпочла бы не обсуждать это по телефону.
— Теперь я вся внимание.
Карли быстро взглянула на дверь спальни, думая, не будет ли Линк возражать, если она сегодня утром ненадолго уедет.
— Полагаю, сегодня у тебя нет времени? Мы могли бы все обсудить. Если ты все еще будешь заинтересована, мы можем за пару часов познакомить тебя с тем, как ведем дела, или обсудить идеи по изменениям, которые ты, возможно, захочешь ввести.
— Конечно, я могу. Скажем, через полчасика?
— Это было бы здорово. Увидимся.
Она закончила разговор.
— Я так понимаю, Ро согласилась.
Линк стоял в дверях. Метр девяносто три сантиметра мужского великолепия, которое украсило бы обложку любого спортивного журнала.
Карли заставила себя поднять глаза на его лицо.
— Я должна рассказать Ро об Эль Хэфе. Было бы нечестно держать ее в неведении относительного того, что может представлять серьезную опасность.
— Ты уверена, что можешь ей доверять?
— Мы знаем друг друга с десяти лет. Я абсолютно уверена.
— Хорошо. Ты понимаешь, что рискуешь вашей дружбой, если с работой не сложится?
— Это риск, на который я готова пойти.
Если все сложится так, как она надеется, у Карли появится союзник в компании, а также, она верила, очень компетентный работник.
— Я знаю, сегодня воскресенье, — сказала она, — но Ро согласилась встретиться со мной в офисе на пару часов. Сегодня будет спокойно, и мне нужно все устроить. Надеюсь, ты не возражаешь. Я могу вернуться к полудню или чуть позже.
— Сегодня прохладнее. Я думал, мы покатаемся на моем «Харлее». Если выедем по объездной дороге, никто не узнает, что нас нет. Но я понимаю, что тебе нужно решить проблему с наймом.
— Блин. Я бы очень хотела поехать. Может, получится покататься днем?
Линк кивнул.
— Хорошо, я могу это устроить. Поедем после того, как ты закончишь. Сегодня у Фрэнка выходной. Я отвезу тебя в офис, возьму с собой работу. Мне всегда есть что сделать.
— Ты уверен, что это необходимо? Сейчас день. Должно быть вполне безопасно.
Его взгляд был красноречивее всяких слов.
— Ладно, я поняла. — Карли вспомнила про Эль Хэфе и решила, что Линк прав. Она задумалась о сообщении, которое наркобарон собирался ей послать. И о том, что она будет делать, когда оно придет. — Я закончу собираться и присоединюсь к тебе.
Они приехали в «Дрейк Тракинг» за несколько минут до назначенной встречи, но старенький красный «Шевроле Камаро» Ровены уже был припаркован на стоянке. Солнечный свет блестел на ее темно-рыжих волосах, когда она вышла из машины и пошла к ним навстречу, покачивая бедрами, походкой, которая не изменилась со школы.
— Значит, ты привезла с собой большого парня, — сказала Ро и улыбнулась Линку.
— Он изображает телохранителя, — ответила Карли. — Долгая история. Как раз ее я и собираюсь тебе рассказать.
Ровена подняла темно-рыжие брови.
— Давайте зайдем внутрь, — предложил Линк.
Карли отперла дверь, и они вошли в главный офис. По соседству располагалась комната отдыха для сотрудников с отдельным входом, чтобы водители могли воспользоваться ею в любое время после возвращения из рейса.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?