Вопреки небесам - [11]
— Слишком солоно, бульону маловато, — пробурчала Молли, не отойдя от гнева. — И вкуса никакого, потому что овощи давно кончились. Неужели эта полоумная не соображает, что мы в дороге, а не в ее замечательном Данмуте? Где, скажите на милость, я достану тут мадеру для ублажения Сары?
Кэтрин сделала знак Уильяму, чтобы он допил бульон, на ее взгляд, превосходный, а свою миску отнесла в кучу грязной посуды.
— Понимаешь, Молли, — начала она как можно деликатнее, вспомнив, что сама не раз сталкивалась с горничной новобрачной, — Агнес сердится не на тебя. Ей больно видеть, что госпожа терпит в дороге такие лишения.
— Она думает, что только ее поливает дождь? Или ей одной приходится спать в холоде? — язвительно осведомилась Молли, и ее темные глаза сердито сверкнули в темноте.
Кэтрин покачала головой. Как объяснить Молли, что привязанность Агнес к Саре выходит далеко за рамки отношений госпожи и служанки? Агнес вырастила Сару с пеленок и заботилась о своей питомице так ревностно, как не всякая мать о родном ребенке.
Носком ботинка Кэтрин отодвинула кастрюлю с огня» собрала посуду и направилась к ручью. Чтобы волосы не мешали, она скрутила их в тугой узел, перевязав платком, который до того украшал ее талию.
Услышав за спиной шаги Уильяма, она не удивилась, мальчик старался никогда не терять мать из виду. Следом подошла и Молли.
— Ко всему-то она придирается, — сердито продолжала она, словно разговор не прерывался. — Слышала бы ты ее вой, когда Хейзл нечаянно капнула воском госпоже на платье! Вопила так, что прибежал хозяин, и если бы он не заставил Агнес замолчать, клянусь, я сделала бы это сама!
Молли была одной из многих служанок, присланных в Данмут, чтобы облегчить новобрачной тяготы долгого пути. Не прошло и часа, как Агнес умудрилась перессориться со всеми женщинами из Ненвернесса. По ее мнению, ни одна из них в подметки ей не годилась, поскольку не умела причесывать Сару, готовить ей ячменный отвар, облегчавший протекание месячных, или избавлять от мигрени, поглаживая ладонями виски. Может, эта смешная похвальба не привела бы жительниц Ненвернесса в такую ярость, если бы Агнес не сопровождала ее язвительными нападками на то, что было дорого их сердцу. Досталось и уважаемому лэрду (как он смел не позаботиться об удобствах жены, вынудив ее сносить такие ужасные лишения!), и неприветливому северному климату, и всему на свете. Короче, надеяться на улучшение отношений, по крайней мере в ближайшее время, не приходилось.
Кэтрин тоже сначала встретили с подозрением, виной тому послужило ее южное происхождение. Но постепенно сердца женщин смягчились; оставалось только гадать, что заставило их сменить гнев на милость: то ли ее спокойный нрав, то ли улыбка, с которой она переносила дорожные невзгоды. Им, разумеется, было невдомек, что для Кэтрин любые тяготы представлялись пустяком в сравнении с постылой жизнью в Данмуте. Пусть ей приходится мириться с сыростью и грязью, просыпаться утром закостеневшей от холода, она снесет и не такое, лишь бы жизнь, которую она вела до сих пор, навсегда осталась позади.
Вначале женщины только нехотя здоровались с Кэтрин, но затем, почувствовав интерес к молодой вдове, стали более разговорчивыми.
Ближе всех Кэтрин сошлась с Молли, и если бы Господь предоставил ей возможность выбирать сестру, она бы не задумываясь остановилась на жизнелюбивой шотландке. Угловатая, немного нескладная, Молли отличалась немалым ростом, ее огненно-рыжие волосы напоминали пламенные закаты над Данмут-Холлом, рот, широкий от природы, казался еще шире, ибо служанка часто смеялась. Создавалось впечатление, что Молли не просто живет, а упивается жизнью, хватая ее большими глотками. Кэтрин невольно завидовала энтузиазму старшей подруги, темные глаза которой по-прежнему взирали на мир с радостью, хотя прошло около пятнадцати лет с тех пор, как она овдовела. Свою историю шотландка поведала Кэтрин в одну из звездных ночей, когда весь лагерь уснул и только они двое, завернувшись в одеяла, сидели у догоравшего костра.
— Долго она в Ненвернессе не протянет, — неожиданно сказала Молли, оглядываясь через плечо.
Кэтрин поняла, что она имеет в виду Агнес, и испуганно спросила:
— Неужели жизнь в Ненвернессе так сурова?
За время пути она ни разу не задала подобного вопроса, опасаясь показаться трусихой, но сейчас ей вдруг отчаянно захотелось узнать, что ждет ее и Уильяма.
— Да ни за какие блага в мире я не согласилась бы жить где-нибудь еще, — засмеялась Молли, явно сочтя вопрос неуместным. — Во всей Шотландии не найдется такого красивого поместья. К тому же это моя родина, а не просто место, где приходится жить. Хотя Ненвернесс и вправду изумителен, он мне дорог не из-за красоты. Дом есть дом, — закончила она. Кэтрин в очередной раз позавидовала новой подруге, ибо сама Кэтрин никогда не чувствовала себя дома в той маленькой деревушке, где выросла. Ей всегда казалось, что она чужая. В каком-то смысле так и было, внебрачная дочь графа резко отличалась от деревенских ребятишек и часто задавала себе вопрос: как сложилась бы у нее жизнь, если бы ее не воспитали как леди и она не знала бы, что наполовину Кэмпбелл?
Красавице Беатрис Синклер пришлось стать гувернанткой ребенка из знатной семьи. Отныне ее дом – в замке Крэннок, о котором ходят зловещие слухи.Кто бы мог подумать, что именно там она встретит загадочного и властного Девлена Гордона, наделенного поистине дьявольским обаянием. Он покоряет ее с самой первой встречи, и девушка не в силах противиться его чарам…Беатрис готова прислушаться к голосу сердца, но что ее ожидает? Горечь разочарования или безраздельная любовь?..
Преступник, безумец, чернокнижник, дьявол во плоти – так называли Маршалла Росса, графа Лорна, затворника из мрачного замка Эмброуз. Какая женщина согласится разделить с ним брачное ложе? Только доведенная до отчаяния или та, чья репутация погублена навеки.Юная Давина Макларен мечтает скрыться от жестокого мира где угодно, хоть в объятиях сатаны. Однако вместо ада она попадает в рай.Любовь к таинственному супругу зарождается в сердце Давины с первого взгляда – и вскоре она уже не мыслит себе жизни без Маршалла, мужчины, сумевшего возродить в ее душе большое настоящее чувство.
Над родом Стрейтернов довлеет страшное проклятие – все мужчины, носящие это гордое имя, гибнут молодыми при загадочных обстоятельствах. Значит, скоро такая же участь постигнет и Гранта Роберсона, десятого графа Стрейтерна?Единственное, что может сделать Грант, – это как можно скорее жениться и произвести на свет наследника, чтобы не дать угаснуть роду.Но сердце его равнодушно к невесте-аристократке. Ведь с первого взгляда графа покорила ее компаньонка – прекрасная шотландка Джиллиана Камерон. Она бедна и не может похвастаться знатностью…Но разве это имеет значение, если в сердце пылает страсть?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прекрасная Маргарет Эстерли появилась на скандальном маскараде в надежде найти среди титулованных гостей человека, который захочет купить легендарные эротические мемуары, обладательницей которых она случайно оказалась, и внезапно увидела мужчину, воплощавшего в себе самые сладкие ее мечты и грезы!Как тут было не позволить себе легкий флирт – и не поцеловать обворожительного незнакомца?Однако Майкл Хоторн, граф Монтрейн, в сердце которого поцелуй загадочной прелестницы зажег пламя страсти, намерен отыскать женщину, в которую влюбился с первого взгляда, и обладать ею – чего бы это ни стоило...
Шотландские горцы.Могучие красавцы. Отчаянные воины. Пылкие возлюбленные. Так поется в балладах, а как на самом деле?Об этом мечтают узнать прелестные англичанки, которых капризная судьба однажды сводит с шотландцами…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.