Воплощение в Подлунном мире - [27]

Шрифт
Интервал

Вечером в гости явился Бо Ен. Он плюхнулся за мой столик и заговорил:

– Что-то давно ничего не слышно о магическом звере. И Юнь, ты же охотник и, наверное, знаешь их повадки, – глаза собеседника поблескивали от жадности. – Мог ли ирбис столько времени продержаться в городе, никого не убив?

– Трудно сказать. Все зависит от способностей и намерений этого монстра.

– Ходит слух, будто бы кто-то убил ирбиса и забрал всю добычу себе, втихаря, – придвинувшись, прошептал Бо Ен.

– Нет, это попросту невозможно, – ответила я. – Даже если бы его противником был Мастер Земной Ступени, он бы не смог победить зверя одним ударом. В драке, как минимум, разнесли бы полквартала.

Мой внутренний радар сообщил нечто странное. Вокруг гостиницы появилось большое количество сильных бойцов. Они занимали места вокруг выходов из здания. Неужели, кто-то узнал про кота?

– Есть разные способы справиться со зверем, – Бо Юн ухмыльнулся. – И не все из них шумные. Ловушка, яд, удар в уязвимую точку. Тебе ли не знать, И Юнь.

– Ты кому-то наплел, будто бы я убил ирбиса?

– Награда была очень соблазнительной, – парень встал. – После того, как ты получил карту, он словно сквозь землю провалился. К тому же, люди из клана Тиа разыскивают некого Кайт Ши, очень похожего на тебя по описанию…

Глупая служанка, неужели так трудно было сдержать язык за зубами? Надо было прибить ее еще в лагере бандитов.

Пока Бо Ен отвлекал меня разговором, к нашему столику приблизились несколько человек. Они были до зубов вооружены и, судя по напряженным позам, готовы напасть в любой момент.

– Не знаю, что вам наплел вор, но это наглая ложь, – я подняла руки как бы в признании поражения. – Можете обыскать мои вещи и комнату.

– Ты позволишь нам это сделать? Добровольно? – удивленно спросил один из незнакомцев. На его одежде присутствовала эмблема клана Мо.

– Разумеется. Лучший способ снять любые подозрения – полная открытость перед кем-нибудь заслуживающим доверия. Мне скрывать нечего. Но есть одно условие: после того, как все прояснится, одному обманщику, – я указала пальцем в сторону Бо Ена. – Придется сойтись со мной в поединке чести.

Главарь шайки карманников побледнел. Он был самым обычным человеком и совершенно не владел внутренней силой.

– Справедливое требование. Меня зовут Мон Би.

– И Юнь. Мне бы не хотелось устраивать здесь сцену, поэтому давайте поднимемся в мой номер и продолжим там.

– Хорошо.

Бо Ен попытался было свалить, но один из воинов резво перехватил его за плечо и потащил за собой. Мы поднялись на второй этаж, прошли по коридору и остановились перед крайней дверью. Я неспешно искала ключ в кармане, отпуская комментарии по поводу умственных способностей юного бандита. Надеюсь, ирбису хватит времени и ума сложить книги и прикинуться обычным котом.

– Мяу, – донеслось откуда-то из угла.

Мы вошли в номер. Первым делом, Мон Би потребовал выдать все Пространственные Кольца. Я протянула два браслета.

– Он может прятать другие под одеждой, – подал голос Бо Ен.

Остальные разбрелись по комнате, в поисках тайников.

– Кис-кис-кис, – один из людей клана Мо решил пообщаться с Ро Шарром. Тот, подражая своим мелким сородичам, напыжился и зашипел.

– Что здесь? – Мон Би извлек из кольца два десятка фляжек и выставил их на полу.

– Запас воды.

– Одного такого сосуда хватит на месяц. Кроме того, мы не в пустыне, – «следователь» открывал фляжки одну за другой, выливал немного жидкости себе на руку и стряхивал ее под ноги. Словно контрабанду ищет.

– Много – не мало. К тому же, в Пространственном Кольце они ничего не весят.

В очередном сосуде вместо воды оказался яд песчанок. Мон Би недоуменно размазал по коже голубую жидкость и с удивлением увидел, как та меняет цвет на фиолетовый.

– Что это? – он поднес руку к носу, принюхался и лизнул языком. – Какой-то наркотик?

Его подчиненные тут же насторожились и схватились за оружие.

– А, это средство для чистки зубов. Купил со скидкой у одного торговца.

Я медленно протянула руку в сторону Мон Би, направляя внутреннюю энергию. Жест выглядел столь безобидно, что никто не попытался меня остановить. Из горлышка фляжки вылетело шесть шариков голубоватой жидкости.

– Что за фигня? – бойцы обнажили мечи.

В мгновение ока Ро Шарр принял свой настоящий размер и прыгнул на спину ближайшего воина, благо, никто не смотрел в его сторону. Противники растерянно обернулись и, увидев магического зверя, замерли на секунду в растерянности. Пользуясь моментом, я швырнула ядовитые капли.

Бо Ен с криком бросился к выходу, но его опередил снаряд из переохлажденной воды. Разбившись о косяк, он намертво приморозил дверь.

Ирбис уже прикончил первого врага и сейчас отражал яростные атаки четверых бойцов. Мечи бессильно соскальзывали с его шкуры, поэтому враги целились в глаза.

Мон Би упал на пол, не стоило пробовать на вкус неизвестное вещество. Видимо, через слизистую оболочку яд всасывается намного быстрее, чем через кожу.

Кот мог бы справиться со всеми и сам, но небольшая помощь не повредит. С моих рук сорвались тонкие струи воды. Они устремились на пол, под ноги сражающимся. То небольшое количество отравы, которое досталось врагам, помешает им использовать боевые техники, но пробить укрепленную внутренней силой кожу для меня все еще трудновато. Зато я могу покрыть слоем льда пол и добавить сверху небольшое количество жидкости, для смазки.


Еще от автора Лотос Ночной
Рекомендуем почитать
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Воплощение в подлунном мире

Странный мир, где личная сила определяет положение в обществе. Здесь есть артефакты – осколки прошлого, наследие древней империи; магические звери – ужасающие чудовища, порой наделенные разумом; тайное пророчество – вымысел или нить путеводная? И девушка, с памятью двух жизней, что больше всего на свете жаждет свободы. Честь, долг, мораль, клан для нее лишь пустые слова. Она будет лгать, менять имена как перчатки и убивать всех, кто станет на ее пути в этом жестоком мире.