Воплощение греха - [10]
– Я всегда считал это место своим настоящим домом, – признался он, ведя Холли в сторону гостевой спальни.
Заглянув в комнаты, двери которых были открыты, Холли отметила про себя, что все они были очень просторными и обставлены с большим вкусом.
– А где твоя комната? – спросила Холли.
От одной только мысли, что ночью ее и Джейсона будет разделять лишь пара комнат, сердце Холли подпрыгнуло к самому горлу. Он указал вверх, на потолок.
– Наверху, в лофте.
Ого! Еще один этаж? Кажется, это немного чересчур для одного человека.
– Это детская, – сказал он, открывая плечом приоткрытую дверь.
Детская? Зачем одинокому парню детская?
По правде говоря, она почти ничего не знала о Джейсоне. Знала, что он никогда не был женат и детей у него нет. А вот сознательный это выбор или стечение обстоятельств – она не знала. Но Холли отметила, что вся мебель в детской была современной и абсолютно новой.
– Ты купил мебель, – растерянно проговорила Холли. Окинув взглядом комнату, она поняла, что здесь было абсолютно все, что могло ей понадобиться. И все в двойном экземпляре: две кроватки, два комода с пеленальными столиками, даже два шкафа. И огромное количество игрушек. – Комната прекрасная.
Джейсон поставил автокресло на пол рядом с одной из кроваток.
– Я бы рад приписать себе заслуги, но Фей – настоящий гений. Я понятия не имел, что тебе может понадобиться.
– Да ладно тебе! – отмахнулась от комплимента Фей и отстегнула ремни, удерживавшие Маршалла в автокресле.
– Ты сделал это все ради одного небольшого визита?
– Одного из многих, я надеюсь. – Джейсон повернулся к Холли.
Он мягко улыбнулся, и что-то в его взгляде заставило внутренности Холли сжаться от почти болезненной неги. В течение нескольких секунд они просто молча стояли, глядя друг на друга, и Холли готова была поклясться, что на какой-то миг застыло даже время.
– Почему бы тебе не показать Холли ее комнату, а я пока побуду с мальчиками? – сказала Фей, поднимая Маршалла на руки.
– Я возьму их. – Холли с трудом оторвала взгляд от Джейсона.
– Ерунда, – сказала Фей. – Ты устала. Устраивайся, а я позабочусь об этих ангелочках.
Если бы Фей была с ними в поезде, она бы не торопилась называть мальчиков ангелами.
Холли пошла было за Джейсоном, но на пороге комнаты заколебалась и повернулась, чтобы посмотреть на сыновей. С тех пор как их выписали из больницы, она не выпускала их из виду. И хотя они уже были абсолютно здоровы, ладони Холли вспотели от того, что она оставляет малышей с практически чужим человеком.
– Иди, – сказала Фей и понимающе улыбнулась. – Я вырастила Джейсона и Джереми.
– Хорошо, спасибо. – Холли пообещала себе, что научится принимать помощь.
Ее комната была следующей. В ней была огромная ванная комната и собственная гардеробная. Двуспальная кровать с резным подголовником заправлена сшитым вручную покрывалом.
– Кажется, эта комната больше, чем вся моя квартира, – сказала она Джейсону. – Дом прекрасен. Спасибо, что пригласил нас погостить.
– Вам здесь всегда рады, – улыбнулся он, и Холли снова показалось, что она тает под его взглядом.
Ей было трудно смотреть на него и не тонуть в глубине его глаз. Она не припоминала, чтобы взгляд Джереми действовал на нее так же.
Она просто устала. И обескуражена. Нужно поспать пару часов, и все прояснится. По крайней мере, Холли на это надеялась.
– Может, хочешь прилечь? – Джейсон словно прочел ее мысли.
Ох, хорошо бы! Холли подошла к кровати и провела ладонью по покрывалу. Оно было настолько красивым, что она побоялась испортить или смять его.
– Неужели я снова посплю на настоящей кровати?
– У тебя нет кровати? – озадаченно спросил Джейсон.
– Есть, конечно. Но я… понимаешь… я нашла ней его.
– Извини, я не знал, – поморщился Джейсон.
– Ты не мог знать.
– Мы ведь с тобой так и не поговорили об этом, – сказал Джейсон.
Не говорили, но стоило бы. Холли присела на краешек кровати.
– Рассказывать особо нечего, по правде говоря. Когда я вошла в спальню, я подумала, что он просто спит. Подойдя ближе к кровати, я поняла, что что-то не так. Потом я… – Она остановилась и нервно сглотнула. – Он был уже холодным, и я поняла, что про шло какое-то время…
Джейсон вздрогнул, словно подробности о смерти брата причиняли ему физическую боль. Несмотря на все недостатки Джереми, он всегда оставался его братом-близнецом.
– Прости, – сказал он. – Я не хотел ворошить твои воспоминания.
Ни дня, ни часу не прошло, чтобы в ее голове не всплывал образ умершего мужа, лежащего на их супружеской постели. Ничто из того, что он сделал, никакая ложь не заставили бы Холли желать ему смерти. И хотя его смерть все еще причиняла ей боль, ее чувства к Джереми радикально изменились с тех пор, как она узнала о нем правду.
Первые недели после смерти Джереми были просто кошмарными, она так сильно по нему тосковала. Но потом странным образом почувствовала почти что облегчение. Не потому, что он был мертв, а потому, что ей не придется больше подстраиваться под его чудовищные перепады настроения.
– Я чувствовал, – Джейсон присел рядом с Холли, – я знал, что что-то случилось, если ты понимаешь, о чем я.
– Так ведь нередко бывает у близнецов, правда?
Она хочет ребенка. Ему нужен наследник. Как только родится сын, Терри Филипс получит ребенка, а ее лучший друг Ник Кароссели — чек на десять миллионов долларов. Они сразу подадут на развод, установят совместное опекунство и снова станут лучшими друзьями. Однако четко продуманный план дает сбой…
Грейси — талантливый модельер и младшая из дочерей именитого семейства Винчестер. Роман Слейтер — владелец частного детективного агентства и герой войны. В прошлом их связывала пылкая страсть, которую разбило вероломное предательство. Грейси ненавидит Романа, но однажды он снова появляется в ее жизни…
Принц Маркус Сальватора хочет воспрепятствовать замыслу Ванессы Рейнольдс стать королевой. Красивая мать-одиночка полагает, что выйдет замуж за отца Маркуса, но принц собирается сделать все, что в его силах, чтобы этот брак не состоялся. Однако, познакомившись ближе с этой милой американкой и ее маленькой дочкой, он в недоумении: эта женщина вовсе не интриганка…
Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..
Кэролайн Тейлор и представить не могла, что после страстной ночи со случайным знакомым она вновь встретит его в офисе крупной компании, куда ее пригласили работать. Но теперь с неотразимым и богатым Робом Кароселли они окажутся соперниками. Вот только что делать с неодолимым влечением, которое они по-прежнему испытывают друг к другу? И как быть, если Кэрри никогда не изменяет своему правилу не заводить романов на работе?
Вся большая семья Тони надеялась, что его свадьба с Алисой расстроится. Но никто не предполагал, что сорвет бракосочетание его бывшая подруга, Люси, явившись на торжество и продемонстрировав округлившийся живот. Однако Люси замуж не торопится. Она любит Тони, но не уверена в его чувствах…
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
А что Вы сделаете, если однажды распахнется дверь и на пороге Вашего дома окажется незнакомая девочка, которая посмотрит Вам в глаза и скажет «Я — дочь Вашего мужа»?Именно с такими словами шагнет маленькая девочка в спокойную и размеренную жизнь Жанны. И отважный детский поступок неожиданно для всех сплотит семью. Молодая женщина, никогда не знавшая проблем, станет мудрей и взрослей, больной одинокий старик вновь обретет сына и внучку, и семья перестанет жить с оглядкой на то, «что скажут люди»… Так бывает, если человек слышит человека, а сердце — сердце.
Интересные истории из жизни наших современниц. Их судьбы очень разные: мать-одиночка; историк, сделавшая успешную карьеру; писательница, дар которой читать в сердцах наконец-то приносит ей счастье… Однако все эти женщины целеустремленные, они знают, чего хотят, и находят в себе силы в самый ответственный, ключевой момент принять единственно верное решение. Женская интуиция и понимание того, что самое главное в жизни человека — это любовь, помогают им сделать свой выбор.
Бразильские ночи — волшебные ночи. Ночи, которые поистине дышат страстью — страстью колдовской, древней, земной. И нет такой силы, которая способна удержать мужчину и женщину, хоть раз поддавшихся магии бразильских ночей, как поддались эти двое — скромная, серьезная американка, долгие годы жертвовавшая личным счастьем во имя карьеры, и блестящий плейбой из Рио, давно отчаявшийся встретить свою единственную. Двое, которые однажды поняли, что РОЖДЕНЫ ДРУГ ДЛЯ ДРУГА…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?