Воля Императрицы - [43]
Глава 7
Полдничали на прикрытой от ветра террасе. Большая часть придворных наполнила свои тарелки у длинных столов, заставленных едой. Две фрейлины императрицы принесли еды на выбор ей и её спутникам, в число которых входила Сэндри и её друзья. Вороной Джак пробрался на стул справа от Сэндри, а рыжий Финлак — Фин, как он попросил Сэндри себя называть — сел по её другую сторону.
Притворяясь, что слушает разговоры Джака о северной охоте, Сэндри поглядывала на Трис, которой потребовалась больше времени, чтобы дойти до террасы, после её жонглирования бурями. Она явно намеревалась сесть с Даджей и её новыми друзьями, но переменила решение, когда некоторые из юных дам дёрнулись прочь от неё. «Видимо, им было не по себе от магического труда Трис на стене — и не важно, что этим она спасла жизни!» — подумала Сэндри.
Увидев их реакцию, Трис повернулась и опёрлась на перила террасы, будто с самого начала так и планировала. Сэндри собралась было пойти предложить Трис место, когда в дело вступил Браяр, помогавший Трис идти. Он развернул её и поднял, чтобы она могла сесть на широкие, плоские перила, а потом пошёл за едой для рыжей. Пока он этим занимался, Кэнайл сел рядом с Трис, улыбаясь хмурой девушке. Ишабал остановилась, чтобы переговорить с ними, притронувшись к плечу Трис, прежде чем пойти дальше и сесть с императрицей.
«Значит даже здесь маги держатся вместе», — удовлетворённо подумала Сэндри, когда Браяр принёс Трис полную тарелку. «Полезно знать».
Она вернула своё внимание Джаку как раз вовремя, чтобы сказать:
— О, но я не очень люблю охоту.
Благовидное лицо Джака вытянулось. Сэндри улыбнулась ему:
— Ты что, хотел, чтобы я солгала, будто охота мне нравится? — кротко спросила она.
— Я прошу лишь о том, чтобы ты меня опечалила, — ответил он, позволяя своим плечам повиснуть.
Сэндри снова взглянула на него. Это что, была шутка?
— Это не смешно, — предупреждающе сказала она.
— Я и не намеревался шутить, — сказал Джак, вздыхая. — Слова просто сорвались с моих губ на крыльях истины.
Сэндри нахмурилась ещё больше. «В этом-то и заключается проблема взросления вместе с Браяром», — раздражённо подумала она. «Тебе начинает нравится каждый шутник, что попадается тебе на пути».
— Ну это уж совсем никуда не годится, — едко сказала она.
— Я знаю, — ответил он всё тем же скорбным тоном. — Я ничего не могу поделать, кроме как ронять себя в твоих глазах.
После того, как убрали большую часть посуды, слуги принесли последний набор угощений: клубнику, сыры, сладкое и солёное печенье, и марципановые сладости в форме фамильного герба Ландрэгов, в качестве комплимента для Сэндри. Она покачала головой, увидев это, поклонилась со своего места императрице, и взяла несколько. Когда дворцовые часы пробили час, слуги унесли столы прочь.
Сэндри глубоко вдохнула. Прошлой ночью, когда Браяр уже ушёл спать, Амброс убедил её не откладывать больше визит в унаследованные ею земли. Сэндри согласилась: в конце концов, она приехала посмотреть на свои земли, а не вращаться в местом свете. В течение всего дня она Берэнин об этом не упоминала, но время утекало. «Уже после полудня», — думала она. «Если мы хотим уехать в Ландрэг завтра пораньше, то уже надо возвращаться в особняк и паковать вещи. И пришло время сказать «Ох, Кузина Берэнин, так мило было заскочить на денёк, но я игнорировала мои обязанности годами, и обещала Амбросу, что на самом деле приступлю к их выполнению, поэтому мы на пару недель уедем».
Её бунтарское «я» пробормотало: «И ты только зря мозолила мне глаза всеми этими кандидатами в мужья! Может быть, теперь ты осознаешь, что мне это не интересно!»
Она прикусила губу. «Иногда единственный подход — прямой», — сказала она себе. «И ведь Берэнин не может утверждать, что сама не говорила мне о необходимости присмотра за моими землями». Попросив прощения у Джака и Фина, Сэндри подошла к группе дворян, собравшейся вокруг императрицы. Они заметили её и развернулись, освободив путь между Сэндри и Берэнин.
— Сэндри, мы как раз обсуждали развлечения для тебя, — с улыбкой сказала Берэнин. — Конечно, есть и приёмы, но что ты предпочитаешь в дневное время: пикники, охоту, езду верхом?
Сэндри сделала реверанс:
— Простите меня, Кузина, но я должна молить о снисхождении и попросить вас пересмотреть свои планы, — тихо сказала она. — Я обещала моему кузену Амбросу, что осмотрю мои владения сразу же, как только оправлюсь после путешествия сюда. Мы с друзьями уезжаем в Ландрэг завтра утром.
Браяр, Даджа и Трис, находившиеся поблизости, переглянулись. Для них это было новостью.
Каштановые брови императрицы чуть-чуть нахмурились.
— Я прошу прощения, — продолжила Сэндри, — но у меня правда не было возможности упомянуть об этом раньше. Если я не поеду вскорости, это будет пощёчиной для моего кузена, который так долго и упорно трудился для моего блага, а также пощёчиной моим подданным и слугам. Вы сами, Имперское Величество, сказали мне, что я запустила свои владения. Приехать в Наморн после стольких лет отсутствия, и не приступить сразу же к моим обязанностям… Я знаю, что вы не хотите, чтобы я дальше уклонялась от моего долга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бог Шутник обещал народу рэка приход избавительницы — она будет править Медным Архипелагом и освободит рэка от гнета завоевателей-луаринов.Однако никто не подозревает, что ключом к свободе станет девчонка Али Хоумвуд — совсем недавно ее звали Алианна из Пиратского Обрыва.Рабыня?Наследница древнего клана лазутчиков?Она и сама не понимает, как исполнить предначертанное и почему выбор Шутника пал именно на нее…
И угораздило же Аланну из Требонда родиться девчонкой! Тяжело жить, когда мечтаешь стать рыцарем, а вместо этого учишься магии, пению и танцам. Брат-близнец Аланны Том, наоборот, хочет постичь магическую науку и стать могущественным чародеем. Однажды ребята решают поменяться местами: Том уезжает в монастырь, где ему предстоит учиться волшебству, а Аланна, притворившись мальчиком, отправляется в королевский дворец, чтобы поступить в услужение пажом. Но стать рыцарем не так-то просто. Прежде чем получить право участвовать в сражениях, Аланна должна научиться не только как следует владеть мечом, но и отличать врагов от друзей.
Мудрая сказка, действие которой происходит во вселенной Торталла, рассказывает о драконице, которая из кожи вон лезет, чтобы совершить нечто правильное, и попутно выясняет, как скверно не уметь говорить, когда необходимо сказать нечто важное…
Даджа и Фростпайн зимуют г. Кугиско, в Наморне, у друзей Фростпайна, четы Банканоров. Даджа обнаруживает, что у дочерей-близнецов Банканоров есть окружающая магия — плотническая (у Ниа) и кулинарная (у Джори). Даджа начинает искать им наставников, благо магов соответствующего типа легко найти. Помимо этого она знакомится с местным героем — Бэном Ладрадуном, который обучает пожарные бригады Кугиско и, не обладая никакой магией, отважно входит в горящие избы, чтобы спасти людей. Пока Даджа вынашивает планы о том, как своим искусством помочь Бэну в его опасном призвании, в городе один за другим начинают вспыхивать пожары, и в конце концов Даджа осознаёт, что это — отнюдь не случайность.
Гуляя по стеклодувным мастерским Тариоса, Трис обнаруживает Кислуна Уордэра — страдающего от последствий удара молнии подмастерья, владеющего смесью окружающей магии стекла и молнии. Трис приходится учить его — потому что других молниевых магов в Тариосе нет. Увеличивает накал страстей тот факт, что в Тариосе орудует серийный убийца, и местные стражи порядка бессильны: из-за узаконенной танатофобии местных жителей все усилия по поимке преступника пропадают втуне. Надежда одна — предсказывающие будущее молниевые шары из стекла, которые может делать Кислун.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.