Волшебство на троих - [58]

Шрифт
Интервал

За нашими спинами захлопал на ветру поднимающийся парус. «Казарка» выходила в открытое море.

Глава 7.

Кабинет городского головы Морийска. На Т-образном столе, кажется, прибавилось бумаг и свитков, из-за которых видна только розовая лысина, покрытая бисеринками пота.

- Не стоит так нервничать, господин Сигизмунд, - бесстрастно произносит Мораввен. – Я догадываюсь, что порт находится очень далеко от вашего дома, и исключительно по этой причине ваш городской маг так долго не возвращается с… как вы ее назвали?

- Иррида, господин Великий Магистр, - торопливо подсказывает Сигизмунд срывающимся голосом. – Вы совершенно правы, порт далеко. Но не волнуйтесь, Ксан прибудет с минуты на минуту. Возможно, госпожи Ирриды не оказалось на корабле, и она сидит в какой-нибудь таверне.

- Не дави на уважаемого голову, Вен, - доносится грудной женский голос. – Понятно, что девушка не захотела оставаться в доме наедине с холостяком. Правильно я говорю, господин Сигизмунд? – усмехается красивая рыжеволосая дама. Градоначальник багровеет и нервными суетливыми движениями промокает лысину от пота.

- Да, разумеется… Нет… Я… Нет, госпожа Нааль! Как вы могли подумать такое!

На его лепет не обращают внимания.

- Мне просто не хочется терять времени, - еле заметно морщась, говорит Мораввен. – Сильно подозреваю, что эта «эльфийка» - еще одна из сонма «рыжеволосых магичек», о которых десятками идут донесения со всех уголков Аррении.

- Но, господин Мораввен! – возмущенно восклицает градоначальник. – Иррида полностью подходит под присланное вами описание. И, кроме того, в день прибытия ее корабля в порт в небе наблюдались таинственные всполохи!

- Именно поэтому я и приехал, - устало отвечает Великий Магистр. – Но все равно мне как-то не верится, что это Элиара… С чего бы ей внезапно оказаться на какой-то гхыровой развалюхе, уже два или три десятка лет бороздящей просторы Серого моря?

- Подожди еще немного, и все станет ясно, - успокаивающе произносит Нааль. – Телепорт мог унести ее куда угодно, в том числе и на корабль…

Дверь распахивается, и в кабинет заходят двое: чрезвычайно расстроенный Магистр Рихард, опустивший взгляд в пол и не знающий, куда деть руки, и высокий широкоплечий мужчина с выпрямленной спиной и гордо поднятой головой, одетый в плащ со значком мага практика на воротнике.

- Ксан! Где Иррида? – гневно вопрошает Сигизмунд, боящийся даже посмотреть в сторону Мораввена и его спутницы.

- Произошло непредвиденное, господин голова, - спокойно отвечает маг.

- Да какое, к гхыру, непредвиденное! – озлобленно цедит Рихард, бросая гневный взгляд на Ксана. – Ваше заклятие рассеялось, как утренний туман. А ведь я предлагал укрепить его или хотя бы поставить сторожок, сигнализирующий о распаде заклинания!

- А я вам отвечал, что в этом нет необходимости, - терпеливо ответствует маг Морийска. – Я ежедневно проверял заклинание, по мере надобности подновляя его, так что о распаде и речи быть не может.

- Я правильно вас понял? – настораживается Мораввен. Скука исчезает с его лица, глаза загораются хищным блеском, пальцы впиваются в подлокотники кресла, на котором он сидит. – Вы утверждаете, что кто-то снял ваш заслон?

- Именно, - чуть наклоняет голову Ксан. – Потому и назвал сие событие непредвиденным. Меня не поставили в известность, что в городе появился способный на такое маг.

- Так, значит, эта Иррида… - с надеждой произносит Нааль.

- Нет-нет, госпожа, - извиняющимся тоном перебивает ее Ксан. – Ириду я знаю уже полтора десятка лет, с того момента, как прибыл в Морийск. И она ни в коем случае не смогла бы расплести заклинание. Откровенно говоря, ни один корабельный маг из тех, кто знаком мне, даже не сообразит, с чего начать. Это люди с очень узкой специализацией и зачастую более чем скромным даром.

- Я могу подтвердить, господин Великий Магистр, - суетливо вмешивается Рихард, - поскольку лично осуществлял контроль живущих и приезжающих в город волшебников. Ни один из них не обладал званием архимага или хотя бы мага первой ступени.

- Но ведь кто-то же снял заклятие, - многозначительно произносит Мораввен. – Если, Магистр Ксан, вы уверены в этом.

- Уверен, господин Великий Магистр, - не колеблясь, соглашается маг.

- Так кто тогда? – В голосе Мораввена вроде бы нет никаких особенных ноток, но почему-то даже мне хочется забиться подальше в угол. Градоначальник так съежился в своем кресле, что полностью скрылся за стопками бумаг. Рихард бледнеет и до белизны в пальцах сжимает манжет мантии. Ксан еще сильнее выпрямляется и задирает подбородок, устремляя неподвижный взор в стену. И только на красивом лице Нааль не заметно и признаков эмоций.

- Кто это был, Рихард? Кто-то из тех, кого ты лично проконтролировал? Или скрытно проникший в Морийск колдун?

Рихард реагирует только на последний вопрос.

- В город никто не мог попасть незамеченным! – нарочито бодро рапортует он. – Через городскую стену перебраться невозможно, ибо я лично установил соответствующее заклинание, а по указанию моему и господина Сигизмунда стража на воротах фиксирует всех въезжающих. Можно хоть сейчас проверить списки, если желаете.


Еще от автора Amberit
Срывая покровы

После событий, изложенных в "Мастере-Девиле", прошло пять лет. Герои повзрослели, и у них появляются новые проблемы. Кроме того, пришло время раскрыть тайны прошлого...


Под тенью темной луны

Тень темной луны нависла над миром. Вот-вот готово исполниться мрачное пророчество. Чтобы предначертанное сбылось, судьба сводит вместе молоденькую полуэльфийку и ее загадочного учителя. Но получится ли у них противостоять злу?


Мастер-Девил

Эрику с середины года переводят в новую школу, где уже много лет существует странная традиция «Master — Devil» — студент из элиты имеет право выбрать себе из числа остальных студентов «прислугу за все». Она тут же становится Devil, этой самой девочкой на побегушках местного плейбоя Кейна. Он всегда относится с пренебрежением к ней — считает только игрушкой, существующей для выполнения его прихотей, но правда ли это? На самом ли деле он такой отвратительный и грубый? Или за этим стоит что-то большее? И что будет, если кто-то, куда более приветливый и добрый, предложит Эрике поменять хозяина?


Рекомендуем почитать
Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


На пороге

«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.