Волшебство - это сказка. И только! - [52]

Шрифт
Интервал

Я уже открыла дверь, когда директор меня остановил:

— И еще одно дело, прежде чем Вы уйдете, — Дамблдор подошел к письменному столу и достал маленький предмет на длинной золоченой цепочке. — Здесь все очень просто, — добавил он, видя мой изумленный взгляд.

***

Весь Хогвартс волновался в ожидании последнего в этом учебном году ужина. На нем подводились итоги межфакультетского соревнования — дружба дружбой, но за очки своего дома все боролись усердно. Там же должны были объявить результаты экзаменов учеников начальных курсов.

А вот старшеклассникам приходилось поволноваться гораздо дольше. Оценки министерских экзаменов студенты получали с домашней почтой. Но, имея доступ к оценочным книгам и экзаменационным отчетам, я уже знала, кому выпало радоваться, а кому и плакать в это лето. На отлично сдал экзамены по ЖАБА Оливер Вуд. Как ни странно, но Перси Уизли тоже получил высшие оценки. В ожидании решения экзаменационной комиссии он становился все более серьезным и важным. А его подружка Пенелопа Кристал — печальнее и расстроеннее. А вот Фред и Джордж с трудом наскребли скудные баллы по СОВ, но для них и это должно было стать настоящим праздником! Зато на отлично сдал экзамены по Супер Отменному Волшебству красавчик Седрик Диггори. Учителя хвалили его и пророчили блистательное светлое будущее.

На учительской трибуне добавили столов, так как на прощальном банкете присутствовали еще и министерские чины, некоторые родители учеников, члены попечительского совета школы и даже представители прессы.

Очень эффектную и очень пронырливую Риту Скитер я заприметила сразу. Она ловко заговаривала со всеми подряд и интересовалась исключительно историей неудавшейся поимки Сириуса Блэка. Плавающее следом за ней перо строчило, не переставая, а глаза вездесущего корреспондента «Ежедневного пророка» так и блестели, предвкушая те пакости, которые она здесь может откопать.

Меня усадили между надменным главой попечительского совета Люциусом Малфоем и улыбчивым пожилым волшебником с большими залысинами. Мужчина представился сотрудником отдела по регулированию и контролю над магическими существами. Но и без этого я сразу узнала в нем Амоса Диггори. Папа Седрика беспрерывно болтал, рассказывая мне анекдоты, а от Люциуса веяло холодом и дорогим парфюмом.

Дамблдор в парадной лиловой мантии горячо приветствовал гостей. После короткой и, как всегда, многозначительной речи, он подвел итоги учебного года. А затем торжественно поздравил Гриффиндор с Кубком школы по квиддичу.

Зал взорвался аплодисментами, многие ученики поднялись со своих мест, все поздравляли Вуда и Поттера. Однако крики и разговоры поутихли, когда директор приступил к подсчету очков. Дамблдор привычным движением хлопнул в ладоши, и с потолка хлынули красно–желтые полотна.

Стол Гриффиндора превратился в бушующий океан. Сияющая МакГонагалл с нескрываемым восторгом принимала поздравления. А фотограф непрерывно щелкал затвором, пытаясь запечатлеть радостного заместителя министра, целующего недоуменного Дамблдора.

Глава 30. Сказка заканчивается…

Ранним утром я брела по окрестностям замка. Мне хотелось запомнить шум исполинского Запретного леса, утренний свет зеркальной глади Черного озера, дурманящий запах цветов и трав на предгорных лугах. В голове звучала грустная шотландская мелодия, будто невидимый пастушок перебирал пальцами на своем рожке. Сердце щемила тоска, как будто я навсегда оставляла родной дом. Видимо, я всей душой прикипела к этому причудливому замку на горе и ко всем его обитателям.

Из лесной чащи донеслись курлыкающие голоса встревоженных птиц, когда я постучала к Хагриду. Клык радостно залаял мне на встречу.

— О! Я думал, вы не встаете так рано, миссис Черри, — приветствовал меня лесничий. — Проходите, выпейте со мной чаю.

Я забралась на высокую лавку и медленно огляделась, стараясь запомнить все до мельчайших деталей.

— Как же у тебя мило, Хагрид! — тяжело вздохнула я.

— Я тоже не люблю день отъезда, — грустно улыбнулся он в ответ. — Всегда так тяжело расставаться… Впереди два долгих месяца каникул… Нет, работы у меня будет много, — рассуждал великан, дрожащими руками разливая чай в огромные кружки, — но я так привык к детскому шуму, к камням, которыми в меня швыряются первокурсники, к отчаянным забиякам, к девчонкам, плачущим из–за оценок…

Хагрид всхлипывал и вытирал нос огромным платком, похожим на скатерть.

— Мне тоже этого будет очень не хватать! — заверила его я. — И очень будет не хватать тебя, Рубеус! — я подошла и обняла его косматую голову. — Ты самый лучший!

— Мне никто никогда не говорил таких слов! — уже вовсю ревел огромный Хагрид. — Вот только Дамблдор, да Гарри! Да еще мама в детстве, очень давно…

Мы так и сидели, обнявшись, роняя слезы. А Клык, тревожно глядя на нас, жалобно поскуливал.

***

— Ну, вот мне и пора! Спасибо тебе за все, Жужун…

— Ваши вещи доставят на станцию, мэм, — эльф деловито пересчитывал чемоданы, которые он сам заботливо уложил накануне вечером.

— Нет, нет! — остановила я его. — Я возьму лишь свою сумку, а это все пусть останется здесь.

— До Вашего возращения, профессор? — понятливо рассудил домовик.


Рекомендуем почитать
Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Лекарство от любви

Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!