Волшебство - это сказка. И только! - [28]
— Парик? — удивилась я, а затем вынула из высокой прически несколько шпилек.
Волосы водопадом упали мне на плечи. Я потрясла головой и улыбнулась, и тут же об этом пожалела, потому что теперь Ремус смотрел на меня, в упор и не мигая. Я поднялась и отошла к окну.
— Снег почти совсем растаял, — проговорила я, чтобы не молчать.
Люпин подошел ко мне так близко, что я слышала его дыхание:
— Я давно хотел тебе сказать, — начал он тихо.
— Не надо, Ремус. Ничего не надо говорить. Я…у меня…ты же сам все понимаешь… я не должна…, — я готова была расплакаться.
Меня всегда тяготили моменты, когда он вот так начинал на меня смотреть. Я не имела право давать ему хоть какую–то надежду, а тем более отвечать взаимностью. Ведь я в этом мире совсем ненадолго. И к тому же он скоро должен встретить Нимфадору…
Некоторое время он молчал, лишь нервно дышал и молча накручивал на палец кончик моего локона. А потом вдруг развернул меня к себе:
— А ты помнишь, как мы танцевали? — весело спросил он и медленно повел в вальсирующем танце.
Кружиться с ним было легко и приятно, и я думала о том, что Ремус — единственный человек, который тонко чувствует мое настроение и угадывает желания. Неожиданно он остановился и, не выпуская меня из объятий, опасно приблизил ко мне свое лицо. И тут:
— Я вам не мешаю? — раздался низкий голос со стороны лестницы.
— Ты всегда не вовремя, Северус! — ответил Люпин ухмыляющемуся Снейпу.
А я даже не знала, радоваться неожиданному приходу Северуса или огорчаться.
— Блэк напал на ученика! Хогвартс обыскивают! — объяснил профессор зелий свое появление.
Мы с Люпином испуганно переглянулись, и я первая бросилась в свою комнату.
Глава 16. Поцелуй дементора
Сириус смертельно напугал Рона Уизли. Он искал у него крысу, но все, естественно, решили, что Блэк охотится за Гарри и лишь перепутал кровати.
Замок обыскивали до утра. А на следующий день были приняты еще более жесткие меры безопасности. Портрет с сэром Кэдоганом отнесли обратно на площадку восьмого этажа. Его обвинили в халатности на работе: он пропустил Блэка, который прочитал по обрывку пергамента все пароли на неделю вперед. Этот листочек потерял, ну конечно, Лонгоботтом. Невиллу назначили наказание, запретили до конца года посещать Хогсмид, а бабушка прислала ему Кричалку — орущее на всю школу письмо.
Вместо заполошного рыцаря охранять башню Гриффиндора вернулась Полная дама. Дамблдор пообещал ей помощников: невероятно уродливые и отвратительно пахнущие тролли тупо ходили взад и вперед у прохода, размахивая огромными дубинками.
Филч законопатил все щели и мышиные норы в замке. Флитвик учил огромные двери распознавать входящих. Весь Хогвартс еще раз подвергся тщательному осмотру. Даже в мою комнату наведались проверяющие — Снейп, Синистра и Люпин. Они осмотрели всё, даже заглянули под кровать. Снейп задержался в ванной комнате, изучая зеркало, но, видимо, ничего так и не обнаружил.
В течение следующей недели Рон стал главным событием школы. Он в сотый раз пересказывал произошедшее той ночью, наслаждаясь всеобщим вниманием.
— Вы когда–нибудь угомонитесь, Рональд? — в глубине души мне было забавно наблюдать за этой «минутой славы», но не посреди же урока! — Если Вы все знаете, то прошу к доске. Расскажите нам об устройстве телефона, ну, хотя бы в общих чертах.
Рон побледнел, но к доске вышел:
— Это такой аппарат, по которому можно слышать голоса, — робко начал он.
— С того света! — добавил Дин Томас.
Все весело рассмеялись. Рон показал Дину кулак и продолжал:
— Можно услышать кого–то, кто далеко от тебя.
— Например, — подсказала я.
— Например, — Рон закатил глаза.
Я тоже посмотрела наверх. Полгода в Хогвартсе научили меня держать ухо востро. Эти начинающие маги запросто могут волшебной палочкой написать подсказку на потолке.
— Ну, например, — продолжал усиленно подбирать варианты Рон, — великанам. Они живут далеко, пока к ним долетишь! А тут взял и …
Ученики вновь громко рассмеялись, а я тяжело вздохнула: Уизли снова не открывал учебник.
Но наказать Рона за невыученное домашнее задание мне помешал Финниган. Он откуда–то притащил огненных саламандр и пытался превратить их в свечи в канделябрах. Но вместо этого лишь усилил их злобный характер. Саламандры расползлись по классу и подожгли все вокруг.
Какое счастье, что Ремус научил меня заклинанию воды! Мне пришлось залить весь кабинет, но зато никто не пострадал. Кроме Симуса, конечно. Его я отправила к мадам Пинс разбирать старые книги — она давно жаловалась, что ей одной тяжело и нужен помощник.
В субботу утром ученики старших классов отправились в Хогсмид. Я сопровождала пятикурсников. Когда они разбрелись по своим делам, я поспешила в лавку «Волшебные вещи на каждый день». Там я давно присмотрела большой дорожный чемодан, который внутри был гораздо больше, чем казался снаружи. В нем было отделение для обуви, отсек для дорожной посуды, необходимые мелочи и платяной мини–бокс.
Затем забрала у веселой волшебницы из магазинчика «Мантии для всех» готовый заказ — мужскую парадную мантию темно–синего цвета с серебряной булавкой для галстука. А после — съела фантастическое трехслойное мороженное в кафе «Лопни, сластена!».
Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.
Услышать в ночи музыку и пойти на магический зов. Поддаться чарам, которые так легко обрубить, но… зачем? Приманить песней понравившуюся девушку… и оказаться связанным со своенравным созданием воздуха. Пойти за своим сердцем — и столкнуться с застарелым проклятием. Случайная встреча, обернувшаяся судьбой… Магия песни, побеждающая даже эльфов. Маги, эльфы, сильфы, русалки, гномы и саламандры. Сумеют ли они договориться между собой?
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!