Волшебный сон любви - [7]
Триш последовала за ней. Стоя перед закрытой дверью, она продолжала наставлять Патрицию на путь истинный.
— Тебе уже двадцать три! Ты вышла из возраста тинейджера. Это они влюбляются в звезд шоу-бизнеса. Да что говорить! Лучше бы ты мечтала о рок-звезде!
Льющаяся вода не заглушала звучный голос Триш. Патриция посильнее открыла кран. Речь подруги почти перестала доноситься, но позволить себе роскошь засесть в ванной и дождаться, когда Триш уйдет на курсы, она не могла — поджимало время. Патриция торопливо подкрасила глаза, мельком взглянула на себя в большое зеркало и распахнула дверь. Нелогичное утверждение Триш, что рок-звезда лучше, чем ее возлюбленный, заинтересовало Патрицию.
— Почему лучше? — спросила она, натягивая колготки.
— Потому что можно купить билет на концерт и любоваться на своего кумира. По крайней мере, певец — реальное лицо! — в сердцах бросила Триш.
— Я тоже влюблена не в книжного героя. Он же не Ретт Батлер из «Унесенных ветром»!
— Зато твои мозги унесены неизвестно кем и куда! Это надо же было придумать — влюбиться в первого встречного! Ты его больше никогда и не увидишь!
— Как знать! Может быть, и встречу.
— А где вероятность того, что ты его узнаешь? Память подводит людей и при более длительном знакомстве. Год вполне приличный срок, чтобы человек изменился до неузнаваемости.
— Интересно как? Отпилил себе ноги? — съязвила Патриция, уже успевшая полностью одеться. — У него рост почти два метра. Блондин с синими глазами, ясными как майское небо. Настоящий адмирал Нельсон!
Триш, готовая покинуть квартиру вместе с Патрицией, на мгновение замерла. В ее карих глазах заплескалось отчаяние.
— Какой адмирал Нельсон? Очнись, подруга! Нельсон — коротышка, а в сражении потерял один глаз. Никто и не знает, как он выглядел в юности. Воспоминания после того, как никому не известный военный стал знаменитым адмиралом, враки. Они только хотели польстить ему, — сказала Триш, но тут же с внезапно проснувшимся любопытством спросила: — А ты действительно знаешь, что Нельсон был писаным красавцем? Об этом говорили там, где ты училась? Да, Пат? — для Триш Патриция, почти закончившая обучение в гуманитарном колледже, была неоспоримым авторитетом.
— Нет, конечно! Да меня тогда и не интересовала его внешность ни в молодости, ни в пору его популярности. Я же не историк. Моей специальностью должна была стать английская литература девятнадцатого века.
— Правильно говорила моя мама, что много читать вредно. От книг размягчаются мозги. По-твоему, все военные похожи на адмирала?
— При чем здесь военные? Я что-то сегодня тебя не понимаю.
— Что здесь понимать? Твой первый встречный напомнил тебе Нельсона, потому что был в мундире, — нравоучительно заметила Триш.
— Он не был в форме! Возможно, что он тоже работает в музее, как мы с тобой. А с Нельсоном он у меня ассоциируется, потому что я его встретила около памятника Нельсону. Я же тебе уже не раз об этом рассказывала, Триш!
Подруги действительно часто обсуждали странную любовь Патриции, но Триш только сейчас до конца осознала всю несуразность этого увлечения. В глубине души Триш надеялась, что подруга рассказала ей не всю правду. Хотя она и не подозревала Пат в скрытности, но считала, что ей в этом знакомстве была отведена не очень красивая роль и та скрывает некоторые подробности, чтобы не бередить рану.
— Час от часу не легче! — воскликнула Триш. — Неужели вы больше ни разу не встречались? — с подозрением спросила она Патрицию и, нежно обняв ее, прошептала: — Не таись! Один раз расскажешь — и боль всю как рукой снимет. Ну, давай! — Триш подтолкнула Патрицию к скамейке в Гайд-парке, по которому они шли, торопясь на службу.
Кенсингтонский дворец, где обе работали билетершами, был уже недалеко. Хотя исповедь Патриции могла занять много времени, Триш считала психологическое здоровье подруги настолько серьезным делом, что не грех и на работу опоздать.
Но Патриция не позволила себя усадить.
— Триш, я тебе уже все рассказала. Могу повторить. Я видела его всего один раз. — Патриция замолчала, потом лукаво добавила: — Но я все-таки успела ему сказать, что выйду за него замуж. А он мне ответил: «Вы уверены, мисс?». Вот и все! Ты, Триш, прекрасно знаешь эту историю. В ней так мало событий, что забыть ее невозможно.
— Пат, я тоже часто обмениваюсь фразами с незнакомыми людьми. Вот, вчера, например, в «Макс энд Спенсер» мне два раза наступили на ногу. Я точно помню, что крикнула посмевшему это сделать человеку: «Раскрой глаза, слон!» Но я уверена, что он не будет мне сниться целый год!
— Спасибо, нашла что сравнивать! У меня любовь с первого взгляда, а ты не сможешь ответить на вопрос, слон ли был на твоей ноге вчера или слониха. О возрасте я даже не спрашиваю, — с горечью в голосе ответила Патриция.
Триш вздохнула. Пришедшая на ум уловка не сработала. Сама Триш искренне считала, что ее случай и история Пат — близнецы-братья, но не стала настаивать. По лицу Патриции было видно, что та предается сладостным мечтам о своем двухметровом красавце. Если удел подруги — платоническая любовь, так пусть хоть немного побудет счастливой.
Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
У Клиффорда Уайдлера смертельно больна бабушка. Она постоянно сокрушается, что ей так и не доведется увидеть жену своего единственного внука. Чтобы сделать ей приятное, Клиффорд решает инсценировать свою помолвку, пригласив в качестве невесты сотрудницу руководимого им банка, скромную милую Алекс Рич. Все проходит прекрасно. Спектакль удается. Но старая леди внезапно умирает, оставив значительную часть своего состояния «невесте» внука. Клиффорд в шоке. Он считает Алекс подлой интриганкой, которая каким-то образом обвела старушку вокруг пальца.Алекс в отчаянии.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…