Волшебный поцелуй - [12]
— Мой муж никогда бы не взялся за оружие, если бы не был вынужден защищать себя и свою семью, не в его правилах стрелять в людей только потому, что кто-то ему не понравился. А вот что до тебя, Олни, то я помню, как ты держал дуло пистолета у моего виска и говорил, что прострелишь мне голову, если я не буду делать то, что мне велит Густав.
— Только затем, чтобы вы поняли, кто тут босс. Мистеру Фридриху было страсть как плохо: рука прострелена и все такое, да и доктору Кларенсу нужна была ваша помощь. Так нет, вы набросились на мистера Фридриха, словно ведьма какая-то. — Олни нахмурился и покачал головой, будто так и не мог взять в толк, отчего Рейлин оказалась такой несговорчивой. — Клянусь, мне до сих пор невдомек, что мистер Фридрих в вас нашел: фигурка, положим, ничего и мордашка смазливая, но что до меня, то я предпочитаю женщин с сердцем и… — Тут он приложил ладони к собственной груди и, не отрывая взгляда от соблазнительных выпуклостей под тонким муслином, добавил: — И с грудями большими, как дыни…
— Брось хамить, Олни! Где тебя только воспитывали?
Парень пошловато ухмыльнулся.
— Да, такие леди, как вы, уж конечно, больше интересуются породой, а не тем, что у мужчины в штанах.
Глаза Рейлин гневно вспыхнули. Продолжать в том же духе она не хотела и не могла.
— Ступай своей дорогой, дружок. Сейчас вернется мой муж и покажет тебе, где раки зимуют.
— Вот уж кого я не боюсь, так это того толстосума, за которого ты выскочила, Рейлин. Таких немощных стариков, как он, я могу побороть одной левой. Кроме того, я знаю, как не попасть к нему на крючок. Мои родители, люди простые, оказались здесь, когда решили собрать манатки, да и двинуть сюда из вонючих трущоб. Как решили, так и сделали. Вот я и думаю, может, мои предки жили совсем не так уж далеко от того расфранченного особняка, где, если верить Куперу, ты родилась? Миледи Задери-выше-нос, вот кто ты была совсем недавно. Что тебе известно о настоящей жизни? Вот я живу в этих краях с малолетства и знаю эти болота лучше, чем ты свой лондонский особняк. Я могу передвигаться по протокам и топям быстрей, чем иные по центральной улице нашего города. Захочет меня поймать шериф или твой расфуфыренный муженек — я был да пропал, только меня и видели.
Как раз в этот момент Рейлин краем глаза заметила знакомую фигуру, появившуюся из дверей кирпичного дома.
— Вот тебе и представился шанс показать свою прыть, Олни. Немощный старикан, как ты его назвал, уже идет сюда.
Олни поспешил прочь, но Джеффри, без труда узнав кудрявого блондина, немедленно пустился за ним в погоню.
— Постой! — крикнула Рейлин, выскочив из ландо, но муж ее словно не слышал. Будучи выше и сильнее, чем Олни, он с легкостью настигал его. Расстояние между мужчинами стремительно сокращалось. Рейлин еще раз отчаянно крикнула:
— Джеффри, у него может быть оружие! Немедленно возвращайся!
Как раз в этот момент шестерка лошадей, тащившая повозку с грузом, перегородила Джеффри путь, а к тому времени, как он успел обежать ее сзади, Олни уже куда-то пропал. Сделав несколько неудачных попыток найти беглеца.
Джеффри вернулся к экипажу, задержавшись ненадолго возле входа в здание, чтобы поднять и отряхнуть упавшую с головы шляпу. Водрузив ее на голову, он с улыбкой беззаботного повесы сказал жене:
— Совсем как новенькая.
— Твоя шляпа, может, и не пострадала, а вот что я пережила за несколько последних минут! — Рейлин задыхалась от волнения. — Не надо было тебе так меня пугать. Олни уже доказал, что ему ничего не стоит тебя пристрелить. Зачем ты за ним погнался? Чтобы он еще раз попытался тебя убить? Вот бы Густав обрадовался, если бы Олни на этот раз удалось это сделать!
Джеффри прекрасно знал о том, что немец готов заполучить его жену любым способом и не остановится ни перед чем.
— Представляю, как бы обрадовался этот подонок, если бы меня постигла такая печальная участь, но я совсем не намерен позволять Олни себя убивать, по крайней мере в открытой схватке. А вот нанести удар из-за спины — это по его части, тут я бессилен ему противостоять. — Поддерживая жену под руку, Джеффри помог ей сесть в экипаж, пробурчав себе под нос: — Мне просто не по себе делается, оттого что этот негодяй, который чуть не убил меня и угрожал убить тебя, остался на свободе. Тадеуш, — обратился он к вознице в нарядной ливрее, — отвези нас теперь к «Ив кутюр».
— Слушаюсь, мистер Джеффри. Садитесь, и поедем.
Экипаж слегка качнуло, когда Джеффри прыгнул на подножку и уселся рядом с молодой женой, которая тут же охотно подвинулась поближе к нему. Взяв Рейлин за руку, он прижался к ней бедром.
— А теперь, хорошая моя, расскажи, что наболтал тебе этот пройдоха.
Рейлин передала содержание разговора во всех неприглядных подробностях, при этом щеки ее горели от стыда.
— Увидев тебя, он бросился наутек, словно трусливый кролик, — заключила она. — В следующий раз, может, дважды подумает, прежде чем называть тебя стариком. На деле ты оказался куда проворнее, чем этот хвастливый щенок.
— Похоже, Олни не робкого десятка — не больно-то он боится шерифа, если разгуливает по городу средь бела дня. Сдается, этот плут сейчас работает у Густава на посылках: выполняет поручения, пока тот залечивает рану. Кто знает, где может оказаться негодяй через пару недель, но к встрече с ним мы должны быть готовы. Не надо было мне оставлять тебя одну в экипаже. В следующий раз я не сделаю подобной глупости, жена.
Юная Хэзер, невероятным образом оказавшаяся в руках капитана корабля Брэндона, подвергается ужасным испытаниям.Жизнь диктует свои условия игры, и юная красавица попадает в водоворот невероятных приключений.Чем же закончится этот неистовый роман о любви?..
Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн, в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и предстоит обрести нежданное счастье.
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Несчастная красавица Ирена Флеминг с самого детства знала свою ужасную судьбу: ей предстоял безотрадный брак по расчету — с любым, кто окажется достаточно богат, чтобы купить очаровательную «спутницу жизни». И в самый безнадежный момент, когда брак девушки уже предрешен, в жизнь ее врывается американец Кристофер Ситон — богач, повеса, дебошир, игрок и… самый великолепный мужчина, о котором Ирена не смела и мечтать…
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Спасаясь от гнусных домогательств богатого негодяя, юная Серинис Кендолл решает вернуться в Америку, где прошли ее детские годы Отважный капитан Бо Бирмингем берется помочь ей в этом Встреча молодых людей навеки изменяет жизнь обоих — сила пламенной страсти неудержимо влечет их друг к другу. Однако вскоре под угрозой оказывается жизнь Серинис — и Бо бесстрашно вступает в схватку с убийцей, он готов любой ценой спасти свою возлюбленную и свое счастье…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…