Волшебный камень - [55]
Закончив этот отчет, Головлев бережно вынул из внутреннего кармана партбилет, вложенный в кожаный футляр, и вытряхнул из футляра на стол четыре камня. Три из них имели строгую форму сорокавосьмигранников, четвертый оказался осколком довольно крупного кристалла. По длине пластинки, отколовшейся когда-то от алмаза, можно было судить, что алмаз был каратов восьми весом. Таких крупных кристаллов на Урале еще не находили.
Варя смотрела на блистающие кристаллы, которые словно впитывали в себя свет и затем излучали его многократно усиленным. Даже девушки, там, на месте, не раз державшие холодный сверкающий камень на ладони, снова сблизили головы, наблюдая за чудесной игрой света в кристаллах. Головлев отошел к двери и выключил электричество. Сначала в комнате была полная темнота, но вот на столе ясно вырисовались кристаллы, словно они сами излучали свет. Это проявилась способность кристаллов вбирать в себя рассеянный свет, как бы мало ни было его вокруг, и снова отдавать уже преломленным и как бы усиленным.
— Кто их нашел? — спросила Варя.
Она невольно залюбовалась кристаллами, хотя только что думала о той тяжелой цене, которую платил за эти камни Сергей. Да и сама она разве не платила за них? Юля ответила за всех.
— Вот этот нашла я, — она отделила самый крупный, четырехкаратный камень, — вот этот и этот — Даша, у нее рука легкая, в один день нашла два алмаза. А пластинку — сам Сергей Николаевич. Мы уже сбрасывали породу со стола, а Сергей Николаевич подошел и говорит: «Это же алмаз!»
Варя с удивлением смотрела на Юлю. Эта девушка с огрубевшим, покрытым темными пятнами лицом, совсем не походила на ту, которая всего два месяца назад изнывала от тоски и рвалась в Москву. Сейчас она казалась строже, много старше своего возраста, умудреннее и, главное, спокойнее. Даша осталась такой же простодушной, может быть, потому, что уже раньше испытала немало невзгод и на ее характере не могли сказаться эти трудные дни. А Юля, впервые узнавшая, что такое непомерный труд, почти подвиг, как будто все время прислушивалась к тому, как в ней растет ясное сознание важности своего дела. От этого она, наверное, и стала такой серьезной, спокойной, внимательной к другим.
Десятки кубометров породы перебрали девушки своими руками и сделали это не летом, когда вода, стекающая со столов на одежду, тут же и высыхает, а зимой, когда камни смерзаются в руках, когда каждое движение пальцев вызывает острую боль. И Варя не могла не сказать.
— Молодцы, девушки, чудо-девушки.
— Не хвалите, а то загордимся, замуж никто не возьмет, — засмеялась Юля Певцова.
И Варя снова отметила про себя, что эти тихие подружки изменились — из гадких утят, как в сказке, выросли лебеди. Пусть лица их измучены, обожжены морозами, пусть руки покрыты мозолями и цыпками, как в детстве, но они стали как будто красивее, сильнее, мужественнее. А чего же добилась она, оставшись здесь?
Она опустила глаза.
За окнами тихо брела ночь, освещенная неистовыми бенгальскими огнями северного сияния. Головлев кашлянул, выразительно глянув на часы, Варя заторопилась:
— Спать, спать, спать!
Под утро, усталая, измученная, она увидела первый осмысленный взгляд Сергея. С бесконечным удивлением он узнал ее. Слабая, похожая на детскую, улыбка тронула его почерневшие от жара губы. Он пошевелил руками, но не смог приподнять их.
— Ты видела их, Варя? — с гордостью спросил он.
— Кого?
— Алмазы!
— Спи, Сережа, тебе надо отдохнуть.
— Дай их мне.
Она не выдержала его просительного взгляда и принесла кристаллы. Он долго держал их в руке, словно холод камня умалял мучивший его жар. Затем выронил их из руки, и Варя положила кристаллы на столик перед его глазами. Он с усилием пошутил:
— Вот теперь я буду даже лежа в постели видеть алмазы. Ты знаешь, перед троном Великого Могола был повешен на золотой нити алмаз весом в восемьдесят три карата, чтобы глаза повелителя мира всегда видели талисман. Этот камень теперь в нашем Алмазном фонде. Я видел его. На нем три надписи, сделанные по повелению владевших им восточных правителей: Бурхан-Низам-шаха, Джехан-шаха и султана Персии Каджар-шаха. Потом этим камнем заплатили за кровь убитого в Персии Грибоедова.
Заговорив о камне, он не мог остановиться. Память его хранила сотни имен и историй алмазов. Варя попыталась перевести разговор на другое, но он был еще слишком взволнован видом этих четырех, в сущности таких жалких, мелких и, главное, ничего ему в его поисках еще не дававших камней.
— Все вышло, как я говорил, — воодушевленно объяснял он меж тем. — Вы ушли в сторону от россыпи. Помнишь, я говорил, что коренное месторождение должно быть прослежено по руслу древней реки. Так вот я нашел эту реку!
Она налила лекарство и подала ему.
— Выпей и постарайся уснуть.
— Зачем? Я чувствую себя хорошо. Коренное месторождение находится в верховьях Нима.
Он облегченно закрыл глаза. Варя смахнула слезы и подождала, пока он уснул. Потом прошла в столовую, где висела карта. Долго она стояла перед ней, смотрела на белые пятна, покрывавшие те места, где странствовал Сергей. Она жалела Сергея и в то же время понимала, что ничем не сумеет помочь ему, может быть, даже огорчит его еще сильнее. Как заместитель начальника, она обязана сообщить о полной неудаче экспедиции, так как три этих кристалла ничего не добавляли к тем неутешительным сведениям об уральских алмазах, которые уже были собраны ими. И она вернулась обратно к Сергею с чувством глубокого облегчения, зная, что приложит все силы, чтобы остановить его, пусть он и прошел половину пути. Такую тропу должны торить здоровые и сильные.
Николай Александрович Асанов печатается с конца двадцатых годов. Будучи рабочим Чусовского металлургического завода на Урале, он начал свой путь рабкором газеты. Первые стихи и очерки писателя появились в 1927 году.Н. Асанов — автор крупных произведений: его перу принадлежат романы «Волшебный камень», «Ветер с моря», «Электрический остров». Все эти произведения посвящены нашим современникам.В последние годы Н. Асанов начал работать в жанре короткой повести.Острый сюжет, глубокое психологическое проникновение в образ современника характерны для новых повестей писателя.Повести, объединенные в сборнике «Огненная дуга», посвящены военным разведчикам, их героической и необходимой работе.
Во второй книге романа «Чайки возвращаются к берегу» рассказывается о пребывании советского разведчика Викторса Вэтры в самом пекле английской разведки в Лондоне. Викторс Вэтра — Лидумс-Казимир становится «советником по восточным вопросам» при отделе «Норд» английской разведки.Ему удалось раскрыть пути проникновения английских шпионов в Советский Союз и контролировать их.Роман написан на документальной основе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В конце пятидесятых годов англо-американские разведывательные центры забросили в СССР группу шпионов. Руководители зарубежных радиоцентров считали, что переброска прошла удачно, и тогда по открытому пути в Советский Союз в течение нескольких лет пробирались хорошо обученные резиденты.О работе советских разведчиков, сумевших обезвредить опасных пришельцев и даже проникнуть в английский разведцентр, и рассказывается в первой книге романа.
Несколько лет назад английская разведка высадила с морского судна на территорию Советского Союза группу своих шпионов. Английские разведчики были убеждены, что они выполнят ряд заданий.Два года шпионы жили на советской земле. Англичане праздновали победу. Еще бы, они доказали, что английская разведывательная служба по-прежнему является лучшей в мире!..В романе «Янтарное море» рассказывается подлинная история провала этой английской шпионской акции. Люди, избравшие своей профессией борьбу со шпионажем, участвовавшие в этой затянувшейся операции, живы и сегодня.
В книгу известного советского писателя Николая Александровича Асанова (1906—1974) вошли повести о людях, которые открывают новые дороги в неизведанное.Герои первой повести, давшей название сборнику, в суровых условиях уральской тайги прокладывают трассу новой железной дороги. Повесть «Богиня Победы» рассказывает о драматичной борьбе, которая развернулась в одном из научно-исследовательских институтов вокруг важного открытия в ядерной физике. «Две судьбы» — повесть о дружбе-соперничестве двух юношей из далекого уральского села.Для прозы Н. Асанова характерны динамичный сюжет, резко очерченные характеры, непримиримость нравственных столкновении.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.
На примере работы одного промышленного предприятия автор исследует такие негативные явления, как рвачество, приписки, стяжательство. В романе выставляются напоказ, высмеиваются и развенчиваются жизненные принципы и циничная философия разного рода деляг, должностных лиц, которые возвели злоупотребления в отлаженную систему личного обогащения за счет государства. В подходе к некоторым из вопросов, затронутых в романе, позиция автора представляется редакции спорной.
Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.
Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.
Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.
Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.