Волшебный дар цыганки - [16]
Роб и Элинор Стански, оба в легких водолазных костюмах, периодически выныривали на поверхность, чтобы дать инструкции Энни. У Ника от неподвижности одеревенело все тело. Нервы были натянуты до предела.
Энни плавала в неспокойной воде и не переставая что-то говорила Султане, успокаивая перепуганную будущую маму. Глаза ее светились от благоговейного трепета. Она впервые была свидетелем подобного чуда.
У Ника защемило сердце при мысли о том, что это Кристина должна бы принимать роды у Султаны. Она бы все отдала, чтобы иметь возможность дать кому-то жизнь.
Он не считал себя человеком суеверным, но чувствовал, что существует какая-то предопределенная свыше причина, почему именно Энни сейчас здесь. Она совершенно другая. Не такая утонченная, как Кристина, и не такая красивая, но куда более яркая и полная энергии.
Любопытно, как с возрастом изменятся черты Энни, внезапно подумал Ник. К сожалению, у него едва ли будет возможность увидеть, какой она станет. Он никогда не будет жить и стареть рядом с ней…
Наконец детеныш Султаны родился. Смеясь и хлопая в ладоши, Энни выбралась из лагуны и побежала к нему.
Ее волосы были мокрыми, в зеленых глазах плескалась радость.
И Ник поклялся, что они непременно поговорят о том, чтобы быть друзьями.
Глава шестая
Следующие два дня и две ночи пролетели как один миг. Словно эротический роман и реальная жизнь волшебным образом переплелись, чтобы сделать Энни счастливее всех на свете.
Пока Ник работал с бригадой из деревни над расчисткой взлетно-посадочной полосы и восстановлением на острове электричества, она помогала в лагуне и вела для него записи. Никто пока еще не смог вернуться на остров, и чудесное ощущение общности сложилось среди небольшой группы переживших ураган.
— Достаточно, — сказала она Нику, когда он закончил свои упражнения с гантелями. — Давай перекусим чего-нибудь. — Она бросила ему полотенце, засмеявшись, когда оно попало ему в голову.
Прежде чем она успела отскочить, Ник схватил ее в охапку и начал покрывать поцелуями лицо, шею, плечи.
— Ник! Мы же потные. Перестань!
Застонав, Ник обеими руками ухватил ее за ягодицы и прижал к своему паху.
— Секс лучше, когда он спонтанный, — прошептал он ей на ухо.
Энни прильнула к нему, ее дыхание сделалось прерывистым, и звезды, которые не так давно исчезли с утреннего неба, внезапно засветили снова. Но на этот раз в ее глазах.
— Похоже, я просто не могу удержаться, чтобы не дотрагиваться до тебя, — пробормотал Ник. Но минуту спустя отстранился и опустил руки, убедившись, что она твердо стоит на ногах. — Думаю, нам лучше сейчас остановиться. Идем на кухню.
После того как они позавтракали фруктами, хлебом и кофе, Ник попросил ее пройти с ним в его кабинет. Энни отметила, каким серьезным он стал за время завтрака. А когда она улыбнулась и многозначительно повела бровями в сторону спальни, он только покачал головой.
— Боюсь, этим утром у нас нет времени, Энни. Нам надо поговорить.
Да поможет ей небо! Энни все гадала, когда же случится этот разговор, но еще не чувствовала, что готова к нему. Ей нужен хотя бы еще один день, еще один час, еще несколько минут в его объятиях.
Ник был сама деловитость, когда вел ее в свой кабинет. Он жестом указал ей сесть за его стол, а не на диван, а сам пристроился на краю стола рядом с ней. Слишком близко, чтобы игнорировать, но слишком далеко, чтобы дотронуться.
— Мы уже расчистили взлетную полосу, поэтому первая партия работников может вернуться из Штатов уже сегодня утром, — мягко сказал он. — Я намереваюсь улететь этим же рейсом, когда самолет отправится в обратный путь.
Возможно, таким образом он дает ей понять, что увольняет ее и отсылает обратно в Штаты. Если это конец, она намерена уйти достойно. Энни сделала вдох и спросила:
— Ты хочешь, чтобы я полетела с тобой?
— Напротив, ты должна остаться здесь.
Обнаружив, что затаила дыхание в ожидании его ответа, Энни сделала еще один глубокий вдох и выпрямила спину. Она не заплачет, черт побери!
— Я бы хотел, чтобы ты приняла на себя мои обязанности в исследовательском центре, — небрежно произнес Ник. — Чтобы продолжила работу с учеными в лагуне и ведение записей. То есть делала то же самое, чем тебе приходилось заниматься последние несколько дней. Ты не возражаешь?
Потрясенная, она постаралась, чтобы голос не выдал ее волнения.
— Возражаю? Вовсе нет. Но почему ты не хочешь выполнять эту работу сам?
Ник тоже перевел дыхание, словно боялся услышать отрицательный ответ.
— Когда я вернусь на остров, то привезу с собой строительные бригады и материалы. Ураган оставил так много разрушений. Деревня в руинах. Дома, учреждения, даже больница частично разрушены. Потребуется пара месяцев, чтобы привести все в порядок. — Ник прищурился, глядя на нее. — И еще. Нам надо кое-что обсудить…
Ну, наконец! Сейчас последует то, к чему, она знала, они так или иначе придут. Энни закусила губу, чтобы сдержать крик, который грозился вырваться наружу. Но внезапно упрямая гордость взыграла в ней, и слова сами собой потекли сплошным потоком:
— Твое колено зажило, Ник. Я все думала, как сообщить тебе, что ты уже не нуждаешься в услугах тренера. Твое решение даст нам прекрасную возможность сделать перерыв и в то же время позволит мне продолжать помогать тебе на острове, который я полюбила.
Чейз Северин возвращается в родной город, откуда был незаслуженно изгнан десять лет назад. Он хочет наказать всех, кто виноват в этом, и прежде всего — предавшую их любовь Кейт. Однако драгоценная безделушка, которую он получил в подарок от цыганки, волшебным образом согревает его ожесточившуюся душу.
Над жизнью очаровательной журналистки Лейни Гарднер нависла угроза — неизвестный донимал ее грязными письмами. Когда же на молодую женщину было совершено покушение, за дело взялся ее телохранитель, бывший техасский рейнджер Слоан Эббот…
Старая цыганка дарит Тайсону Стилу зеркало, причем утверждает, что оно волшебное. Тай не верит в чудеса, однако вскоре его тихая невзрачная помощница Мерри Дэвис начинает казаться ему загадочной и неотразимой…
Лани была уверена, что у нее есть все для того, чтобы чувствовать себя счастливой, — любимая работа, деньги, успех. Но привычный мир рухнул, когда маньяк-убийца объявил ее своей жертвой. Судьба оставила ей только один шанс на спасение — рейнджер Круз Райт поклялся защищать Лани, пусть даже ценой собственной жизни. Лента шоссе уводит их прочь от города, в котором притаилась смерть. Оказавшись среди деревенских просторов, Лани и Круз постепенно понимают, что их встреча предначертана свыше.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…