Волшебные перья Арарахиса - [49]

Шрифт
Интервал

Носорог, брат Риноцероса, помог нам забраться на спину Волшебника. Потом он поддел рогом наш багаж и подал его нам. Один из рюкзаков он случайно пропорол, и ему на спину посыпался зубной порошок.

Над горными вершинами

— Счастливого пути! — сказал Носорог. — Спасибо за лекарство! Заходите в гости!

Мы от души поблагодарили Носорога. И стали поудобнее устраиваться на спине Риноцероса.

Мои приятели забрались глубоко в перья, где было удобно, тепло и безопасно. Я оделся потеплее, оседлал шею Волшебника и крепко обнял ее руками. Было страшновато, но зато все видно.

Ко мне присоединился Хандрила, которому хотелось сделать несколько выдающихся снимков гор.

Риноцерос потоптался на камне, тяжело взмахнул огромными крыльями и отделился от земли.

— Прямо как вертолет! — восхищенно воскликнул Хандрила. — Даже взлетной дорожки не нужно!

Дальше Хандриле некогда было со мной разговаривать. Как и всякий фотограф, он, рискуя свалиться, щелкал своим аппаратом.

А снимать было что! В жизни я не видел ничего подобного…

Ослепительные, покрытые вечными снегами, вершины… Голубые ледники с расходящимися во все стороны глубокими синими трещинами… Хрустальные горные потоки. Суровые черные скалы, торчащие среди снежных полей, словно зубы сказочного дракона…



Как все это было красиво! Еще красивее, чем я написал.

Нам оставалось поблагодарить судьбу за то, что мы встретились с добрым Риноцеросом.

Космические лучи Угадая

Риноцерос повернул к нам голову и объявил:

— Летим да высоте шесть тысяч бетров! Тембература за хвостом — бидус двадцать градусов.

— Уже действует! — вдруг таинственно сказал Угадай, высунув нос из орлиных перьев.

— Что действует? — не понял Хандрила.

— Это… эти… как их… комические лучи! — ответил Угадай.

— Не комические, а космические! — поправил Фунтик.

— А что ты чувствуешь? — заинтересовался я. Сам я ничего не ощущал.

— Чувствуя какие-то болезненные уколы. Вот в хвост укололо! Теперь в спину… А сейчас в нос!

Я взглянул на Угадаев нос. На самом кончике носа виднелось что-то маленькое и черное.

Пригляделся к собачьему носу и Хандрила, прекративший на время фотографировать.

— Какие лучи? Это обыкновенные блохи! — фыркнул Хандрила. И поскорее отодвинулся от Угадая, чтобы блохи на него не перескочили.

— Разве? — сказал Угадай. — Вот так история! А я думал — лучи…

Угадай был ужасно сконфужен. Мы принялись его утешать.

— Не расстраивайся, Угадаюшка! Блохи с Волшебного Носорога. Значит, они тоже волшебные!

— Но кусаются-то они как настоящие! — сердито сказал Угадай. И начал рыться в медицинской сумке Фунтика, чтобы найти порошок от насекомых.

Риноцерос летел долго. Я уже порядком продрог. Пришлось прижаться к Хандриле, у которого была мягкая, густая шерстка.

— Иду да посадку! — объявил Риноцерос. — До полдой моей остадовки из кабиды не выходить!

Приземление

Волшебник снижался быстро: он пикировал, как заправский боевой самолет. У нас с Хандрилой даже голова закружилась. Мы вцепились что было силы в шею орла.

Как себя чувствовали Фунтик, Угадай и Пип — я просто себе не представляю.

Еще несколько минут полета над равниной — и орел приземлился на опушке негустого леса. Перед нами была тропинка, уходящая в лесную чащу.

— Все! Приехали! — сказал Риноцерос. — Вылезайте!

Легко сказать — вылезайте! У нас кружилась голова и подгибались ноги.

Кое-как мы спустились со спины орла и стащили вниз пожитки.

Я!

Ю!

Э!

Ща! Ша! Ча!

Баррада!

Фаррада! —

произнес орел свое заклинание. И вновь превратился в доброго старичка в синем халате, с бородавкой на носу.

— Дальше, ребята, я вас де повезу! Здесь кодчаются мои владедия, — сказал Риноцерос. — Дачидается Страда Шумдых Гамадрилов. Я их дедолюбливаю. Оди бедя тоже!

— Что это за гамадрилы? — спросил Пип.

— Собакоголовые обезьяны! — ответил за Волшебника Фунтик, которому страшно хотелось похвастать перед Риноцеросом своей ученостью.

— Собакоголовые? Значит, я могу с ними подраться, — радостно сказал Угадай. — Я так давно уже не дрался!

— Драться? Боже упаси! — замахал на Угадая рукой Риноцерос. — Посдарайтесь лучше договориться с дими. Иначе вы де увидите Волшебдых Перьев, как своих ушей!

— Я и сейчас не вижу своих ушей! — сказал Фунтик, у которого ушки были очень маленькие.

— Это образдое выражедие! — объяснил Риноцерос. — Ду, бде декогда! Прощайте, ребятки! Желаю удачи!

В последних четырех словах не было ни одной буквы «н», и Риноцерос произнес их очень хорошо.

Прокричав заклинания, Волшебник опять превратился в орла, взмахнул крыльями и стал медленно подниматься в горы.

А мы двинулись к лесу, где нас ждали новые приключения.

Глава XXII

ПЛЕМЯ ШУМНЫХ ГАМАДРИЛОВ

Отставший каблук

Впрочем, довольно долго никаких приключений не было.

Я шел позади всех.

Вдруг я почувствовал, что захромал на правую ногу. Я остановился. Постучал по колену. Не болит! Пошевелил пальцами. Двигаются!

Сел я на пенек и стал раздумывать, что бы это такое могло быть?

— Ты что уселся? — невежливо спросил меня Угадай.

— Да вот, Угадаюшка, захромал я… — грустно сказал я. — Наверное, идти дальше не смогу!

— Ты, может быть, ушибся? — участливо спросил меня Фунтик. — Давай, я тебя полечу!

— Рано его лечить! Ну-ка, подними ногу! — скомандовал Угадай.


Рекомендуем почитать
Королева vs Мышь

Папа погиб, генерал строит козни, за буфетом живет страшное чудовище. Что остается молоденькой королеве? Только отыскать себе защитника.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.


Наш маленький секрет

Рассказы и сказки для детей среднего школьного возраста.