Волшебные очки для влюбленных - [10]

Шрифт
Интервал

— Я все тебе расскажу за чашечкой кофе.

Как только девушки устроились за столиком и заказали себе по пирожному, Джерри перешла прямо к делу.

— Скажи, ты веришь в магию? — спросила она Диди, как накануне спрашивала у Деза.

— В какую такую магию?

— Ну знаешь, в волшебство, как в сказках. Когда ты загадываешь желание и оно исполняется.

Диди сделала глоток и задумчиво уставилась себе в чашку.

— Никогда об этом не задумывалась.

Для начала неплохо, подумала Джерри. Ее подруга хотя бы не покрутила пальцем у виска.

— Нет, в сказки я не верю, — протянула Диди, задумчиво жуя пирожное. — Существуют, конечно, всякие обряды и заклинания, ну и все в таком духе. — Диди склонила набок голову и изучающе посмотрела на Джерри. — Признавайся, к чему ты клонишь?

— Ты подумаешь, что я сошла с ума…

— Я уже так думаю, — со смехом сказала Диди, — так что давай к делу.

— Вечером в пятницу я пойду на благотворительный вечер. С Рэнсом.

Диди широко раскрыла глаза:

— Что-что?

— Он пригласит меня на свидание, и мне нужно купить платье, косметику, сделать прическу и все в том же духе. Вот почему я попросила тебя о помощи.

— Дай мне прийти в себя. Рэнс пригласит тебя или уже пригласил?

— Ну, — замялась Джерри, — пока еще нет. Но обязательно пригласит.

— Но, Джерри…

Видя, как глаза Диди наполняются сочувствием, Джерри поняла, что ей нужно защищаться.

— Я, конечно, знаю, что он слишком хорош для меня.

— Нет, это ты слишком хороша для него.

— Но ты его совсем не знаешь, — запротестовала Джерри. — Он замечательный парень.

— Если не считать его эгоистичных замашек любимчика судьбы, избалованного вниманием и богатством.

Джерри вздохнула:

— Я знаю, что ты его недолюбливаешь.

— Я не настолько озабочена его персоной, чтобы испытывать к нему что-либо кроме равнодушия. Просто не люблю таких парней, как он, — нетерпеливо отмахнулась Диди. — Ну что там насчет пятницы? Так он пригласил тебя или нет? И к чему все эти вопросы о магии?

Когда Джерри не ответила, Диди с иронической усмешкой предположила:

— Ты что, загадала на падающую звезду? Ну же, признавайся.

— Не совсем так. Но уже горячо.

На лице подруги отразилось недоумение. После долгой паузы Диди громко вздохнула, решительно отложила пирожное и сказала:

— Рассказывай все и по порядку.

— Обещай, что не будешь смеяться.

— Обещаю.

Джерри начала с воодушевлением:

— Помнишь, как Кэсси Невинс приходила в магазин, чтобы давать автографы?

— Детская писательница? Конечно, помню, такая милая леди.

— Да. Она подарила мне пару своих очков.

— Те самые, в страшной оправе?

— Именно. Кэсси сказала, что они волшебные.

— Волшебные? — переспросила Диди. — Ну ладно, допустим. И что же они такого волшебного делают?

— Они могут исполнить желание.

— Ну и ну, — в голосе Диди слышался явный скептицизм. — И что ты сделала? Загадала, чтобы Рэнс пригласил тебя на свидание или что-нибудь в этом духе?

— Точно. Но он уже. Я имею в виду, уже пригласил. И мы уже встречались. Вроде как.

— Прости?

— Это случилось в прошлую пятницу. Или случится в эту. Что в общем-то одно и то же.

— Одно и то же. — Теперь Диди изучала ее, словно редкий экземпляр какого-нибудь насекомого, которое ей посчастливилось поймать.

Джерри вздохнула.

— Послушай, я знаю, что это звучит несколько странно, но это правда. Видишь ли, на прошлой неделе я потянула лодыжку, на лице у меня был жуткий синяк, мне пришлось надеть кошмарное платье, чтобы пойти на этот вечер, который обернулся катастрофой. И я попросила очки, чтобы неделя началась сначала и мое желание исполнилось, и сейчас я хочу прожить эту неделю по-другому. Понимаешь? Никакой боли в ноге, никаких синяков. — Она перевела дыхание.

— Когда ты упала? Что-то я такого не помню.

— На прошлой неделе.

— Но ты ничего мне об этом не сказала. Думаю, я не могла такого не заметить.

— Просто это еще не случилось. Я имею в виду, случилось, но не по-настоящему. Не знаю, как объяснить.

Судя по реакции Диди, та ничего не понимала. И ее нельзя было в этом винить. Как подобрать слова, чтобы объяснить произошедшее с рациональной точки зрения? В конце концов, ситуация выходила за рамки обычного.

Все, что Джерри могла сделать, — это беспомощно пожать плечами.

— Я не знаю, что нужно сказать, чтобы ты мне поверила.

Диди обеспокоенно посмотрела на Джерри.

— Amiga, с тобой все в порядке?

— Да.

Диди потянулась через весь стол и дотронулась ладонью до лба подруги.

— У тебя нет температуры. Может быть, ты наглоталась наркотиков? Я имею в виду, ты могла перепутать лекарства, что и вызвало такую реакцию.

— Нет. Я говорю тебе правду.

Видя, как расстроилась из-за нее Диди, Джерри еще раз попыталась объяснить:

— Диди, я когда-нибудь поступала так раньше? Я приходила к тебе с подобной историей?

— Нет.

— И ты знаешь, что у меня не бывает видений, галлюцинаций, ничего в таком духе?

— Да, конечно, но давай посмотрим правде в лицо. Ты умна, и, как говорят, грань между гением и безумством очень тонка. Не подумай, что я пытаюсь тебя оскорбить, просто, может быть, ты переступила эту грань и ничего не заметила?

Даже не подумав обидеться, Джерри задумалась. Такое предположение не приходило ей в голову. Может быть, она сошла с ума? Может быть, она живет в иллюзорной действительности? Но, даже задавая себе этот вопрос, Джерри знала ответ. Нет. Она ясно помнила свое падение с лестницы, отражение своего украшенного синяками лица в зеркале. И она заранее знала, о чем будет разговор, — знала, что Рэнс заведет речь о детях, о том, что он поедет в аэропорт встречать Марлу Коннели, — знала даже до того, как он успел открыть рот. Нет, она не сошла с ума.


Еще от автора Диана Першинг
Лабиринт страсти

Своей любовью Хэлли добивается того, что убежденный холостяк Марк в корне меняет свои жизненные принципы и впервые чувствует себя счастливым.


Свет надежды

Их судьба была в чем-то похожа. Крис Макконнел выросла без родителей и никогда не знала, что такое любовь и ласка. А Ивена Стоуна всю жизнь предавали женщины, которых он любил, начиная с родной матери.Случай свел героев романа, и поначалу робко затеплившиеся в их душах нежность и надежда на счастье превращаются со временем в сильное, всепоглощающее чувство.


Рекомендуем почитать
Союз двух сердец

Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…