Волшебные чары - [5]

Шрифт
Интервал

Что ж, мисс Вулф, играть так играть! Если уж она выказала столько недовольства тогда, что же будет, когда она узнает, кто он такой?

Впрочем, разве это имеет значение? Фил — вот что важно. Важно доказать его невиновность.

Но едва Клиф начал думать о товарище, как его мысли опять переключались на его сестру. Шерон была неразрывно связана с Филом. Ну а раз так, хмуро подумал он, то теперь она неразрывно связана и с ним. Хотя она еще и не догадывается об этом.


Прошло уже довольно времени, с тех пор как незнакомец с золотисто-карими глазами покинул костюмерную, но Шерон все еще казалось, что она чувствует на себе его взгляд, а стоило ей закрыть глаза, как перед ней тотчас же всплыла его ироничная улыбка. Ей никак не удавалось избавиться от этого образа. Надо было, пожалуй, вернуть его. Вернуть — и задать хорошую трепку! Или по крайней мере узнать, как, черт возьми, он проник в костюмерную.

Шерон торопливо оделась, чувствуя, как горит ее лицо. Фил! — напомнила она себе. Деловое совещание! Как она может забивать себе голову пустяками, когда над ее родным братом нависла такая опасность!

Она выбрала строгий серый костюм и темно-зеленую блузку. Она выглядела безупречно: элегантная, изящная, женственная. Ей предстоит битва, и она должна быть в хорошей форме. Она не собирается отсиживаться в обороне: она будет драться за своего брата до последней капли крови.

Однако, уже поднимаясь в офис, она подумала, что Фил вряд ли захочет, чтобы его защищали, уж во всяком случае не младшая сестра.

Они были близнецами, но она появилась на свет пятью минутами позже Фила, и он никогда не забывал об этом, строя из себя старшего. В детстве они нередко ссорились, но это не помешало им стать настоящими друзьями. У каждого из них были моменты, когда он или она стремились к независимости, и они научились уважать свободу друг друга. Но в критические моменты они всегда объединялись.

Пальцы ее слегка дрожали, когда она взялась за ручку двери, ведущей в кабинет заседаний совета директоров. Скомандовав себе «Спокойно!», Шерон повернула ручку и вошла.

Первым, кого она увидела, был Фил, который стоял возле открытого окна и смотрел на парк. Внезапный прилив чувств охватил Шерон: Фил любил детей, в особенности маленьких, впечатлительных и восприимчивых, которых так легко обидеть. Они сами были такими же, когда потеряли родителей и были вынуждены скитаться от одних родственников к другим. Как важно в этом возрасте верить в сказку и волшебство! И Фил творил эту сказку! Их парк был коммерческим предприятием и обеспечивал им вполне достойное существование, но разве это было главным? Они открывали свои двери перед сиротами и больными, перед всеми детьми, даря им волшебство. Фил никогда не забывал, что в жизни каждого ребенка должна быть хоть крупица этого волшебства.

Он обернулся, когда она вошла, и улыбнулся. Он был спокоен и собран. А ведь ему было что терять! Шерон улыбнулась в ответ!

— Шерон! — раздался в другом конце комнаты мягкий голос. Неприятный холодок пробежал у нее по спине.

Тэд. Тэд Граут. Он был четвертым самым крупным держателем акций их предприятия. Тэд вращался в мире денег. Больших денег. Он провел всю жизнь, играя в поло и гольф, пока его капиталы делали ему еще большие капиталы. Он был голубоглазым блондином с безупречным загаром и ослепительной улыбкой, его манеры были мягкими и вкрадчивыми.

Скользкий тип! Каждый раз, находясь в его компании, Шерон чувствовала себя не в своей тарелке. Казалось, за каждым его словом скрывалось нечто грязное, мерзкое. Она ненавидела, когда во время разговора он как бы ненароком дотрагивался до нее или подходил слишком близко.

— Привет! — спокойно кивнула она. Сейчас не время выражать свои чувства в адрес Тэда. Да и нельзя сказать, что он волочится за ней. Он не пропускал ни одной юбки. В том числе и юбки Сарры, бывшей жены Фила. Но та, правда, ничего не имела против этого: она любила, чтобы вокруг нее увивались мужчины.

— Шерон, — снова произнес Тэд, ощупывая ее взглядом с ног до головы. — Ты великолепна. Просто великолепна. Конечно, ты всегда такая, но зеленый цвет тебе особенно к лицу. — Он неспешно приблизился к ней.

— Спасибо, Тэд. — Шерон отступила назад.

— Давненько мы не встречались, — продолжал он. — Я все жду, когда же ты наконец исчерпаешь свой арсенал отговорок и согласишься пообедать со мной.

Пообедать?! Судьба всего парка висела на волоске, а он думает об обеде!

— Помнишь, на прошлом совещании ты сказала, что еще не оправилась от того случая с Кэлебом. С тех пор прошло больше года, и теперь ты не станешь называть ту же причину?

Но Шерон рассеянно слушала Тэда. Ее внимание было занято присутствующими. Вот в уголке беседуют Джеффри Лукас и Роберт Бингли. Роберту, президенту компании, уже за семьдесят, трудно найти лучшего специалиста в этом деле, Джеффри — казначей, а также ответственный за связи с прессой… Он, как и Роберт, тоже не новичок в шоу-бизнесе, работал в самых крупных комплексах индустрии развлечений. Джеффри, как и Фил, тоже энтузиаст, тоже верит в волшебство, но лицо его сегодня хмуро, как и лицо Роберта. Только Тэда, кажется, не задевает происходящее. Тэда и…


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…