Волшебное наследство - [35]
— Идите на руках, пан Рупрехт, идите, как вы сами того пожелали.
Тут огромное тело оружейника поднялось на руках и стало продвигаться к выходу из залы заседаний. Сенаторы потянулись следом, но никто не приблизился к Рупрехту, наверное опасаясь, как бы жалкая эта участь не передалась и ему.
Вит вместе с отцом, паном Прубой, Петром Ихой и кумом Матеем, пробившись сквозь толпу, одиноко шли во главе процессии. Все выглядело так, будто это они гнали оружейника вперед. Пройдя залу, они очутились на лестнице. Но пошли по ней лишь оружейник — на руках, разумеется, — и Вит со своим окружением. Прочие же остановились и, затаив дыхание, не сводя взгляда, наблюдали, как спускается оружейник. Они были убеждены, что руки не выдержат такого большого веса, подломятся и Рупрехт покатится по ступеням вниз. Однако какая-то иная сила держала на весу его могучее тело, словно управляя им. Казалось даже, будто оружейник уже свыкся со своей необычной позой. Правда, он кряхтел и сопел, но ведь сипел и кряхтел он, даже когда передвигался на ногах. А потом и сипеть перестал, голос его обрел свое обычное звучание. Случилось это в тот момент, когда он ударился головой о ступеньку. Тут Борек принялся чертыхаться и браниться и ругался до тех пор, пока не спустился с лестницы.
У входа в сенат стояла группа вооруженных стражников-подмастерьев. Они в изумлении таращились на столь неожиданное и непривычное зрелище, словно не верили своим глазам. Над их головами и вдоль лестницы полыхали, обдавая всех чадом, свечи, и их неспокойное, неверное пламя окружало оружейника пляшущими тенями, что делало зрелище еще более фантастическим и впечатляющим.
— Отворите двери, — приказал постовым Вит, и они мгновенно послушались, как будто этот мальчик всю свою жизнь только и делал, что отдавал приказы.
И тут всех удивила еще большая неожиданность. Через распахнутые двери коридор и лестницу залил поток яркого дневного света. Воздух был прохладен, насыщен дождем, но на рассветном небе уже не было туч, а где-то за высокими гребнями домов всходило солнце. Вот как долго длились дебаты сенаторов, в треволнениях своих забывших о быстротекущем времени. Ослепленные сиянием дня, люди жмурились. Опьянев от свежего воздуха, упоенные поцелуями сверкающего солнца, они тотчас забыли об оружейнике, о стоявшем вверх ногами памятнике тучности и злобы, который тем временем совершал по площади свой путь на руках.
Наступал рассвет, и в это мгновение все ощутили, будто им шлет привет и поцелуи посланник еще одного, совсем иного рассвета.
Глава XII
Да, еще одна неожиданность поразила сенаторов, как только они выбрались на площадь.
Половину площади занимал рынок. Изо дня в день приезжали сюда крестьяне окрестных деревень и везли на продажу масло, дичь, яйца, мед, зелень, овощи, а то и молоденьких поросят. По давнему решению, которое не отменил даже герцог, пространство перед самим сенатом никто не смел занимать. И рынок располагался на противоположной, восточной, стороне, за фонтаном. В северной и южной части площади, вдоль арок галереи разместили свои лавки ремесленники, чтоб крестьянам проще и легче было покупать их изделия. Вокруг фонтана обычно рассаживались менялы, но им отводилось лишь несколько дней в неделю.
Крестьян с их товаром впускали в городские ворота еще затемно, чтобы они не спеша, до прихода покупателей, могли расставить свои лотки, потому что в городе Дом, весьма трудолюбивом, деловая жизнь начиналась очень рано. Вот и сегодня, как обычно, торговцев впустили в город. Корзины их и плетенки были до краев наполнены овощами — кудрявой савойской и обычной капустой, огурцами, морковью, картошкой — и разными фруктами. Но едва только крестьяне управились со своим товаром, сложив его красивыми горками на соломе, постеленной прямо на земле, едва первые волны рассвета перекатились через высокие гребни домских крыш, как стало видно, что площадь неслышно заполняют какие-то странные, непривычные покупатели. Кое-кто из крестьян с перепугу уже готов был побросать свой товар на повозки и побыстрее убраться из города. Однако им тут же передали приказ не трогаться с места и остерегаться поднимать шум.
Ночь, когда заседал домский сенат, оказалась для герцога Густава роковой. Около полуночи его разбудил гофмаршал и кратко, но и не скрывая опасений, сообщил, что в городе творятся странные вещи, что в замок прибыл посланник от благородного пана Рупрехта Борека — оружейника, советника его герцогской светлости.
Герцог переполошился, и прошло немало времени, прежде чем он взял себя в руки, смог встать с постели, одеться и принять посла. Ведь если Борек шлет гонца поздней ночью и даже требует поднять герцога с постели, значит, дело скверно. Ярость и страх сотрясали владыку. «Что это значит? Бунт? Повешу, заморю всех! А может, лучше собрать остатки сил и бежать, пока не поздно? Если еще не поздно?»
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В серию «Все лучшие сказки» вошли самые известные произведения из сокровищницы детской классики. Созданные великими писателями или народной фантазией, они переносят маленьких читателей в волшебный мир, где живут принцы и принцессы, гномы и великаны, феи и колдуньи, разговаривают звери, в мир, где всегда побеждает добро, а зло бывает наказано! Для чтения взрослыми детям.В книгу вошли замечательные произведения известных российских писателей, которые непременно надо прочитать детям. Они заставят их не только посмеяться, но и задуматься над смыслом этих рассказов и сказок. Художники: Панков И., Кузнецова Е. Содержание: В.Осеева.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был мальчик, который очень не любил ночь, а также всякие выключатели, а любил он только свет. Но вот однажды мама легла спать рано, а папа уехал, и тогда в дверь постучали...
Сказка о захватывающих, полных опасностей приключениях кузнечика Мена, его друзьях и врагах. Для дошкольного и младшего школьного возраста.Перевод с вьетнамского.