Волшебно-сказочные корни научной фантастики [заметки]

Шрифт
Интервал

1

См., напр., обобщающий трехтомный историко-литературный труд: Русская литература и фольклор (XI–XVII вв.). Л., 1970; Русская литература и фольклор (первая половина XIX в.). Л., 1976; Русская литература и фольклор (вторая половина XIX в.). Л., 1982 — Из работ теоретического характера необходимо отметить: Левинтон Г. А. Замечания к проблеме «фольклор и литература». — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 7. Тарту, 1975, с. 76–87; Миф — фольклор — литература. Л., 1978; Выходцев П. С. На стыке двух художественных культур. (Проблема фольклоризма в литературе), Горелов А. А. К истолкованию понятия «фольклоризм литературы». — В кн.: Русский фольклор, т. XIX. Л., 1979; Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция: Вопросы поэтики. Саратов, 1980; Далгат У. Б. Литература и фольклор: Теоретические аспекты. М., 1981 (см. также библиографию в указанных работах).

2

Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция, с. 246.

3

Азадовский М. К. История русской фольклористики. Т. 1. М., 1958, с.253.

4

Мелетинский Е. М. Средневековый роман: Происхождение и классические формы. М., 1983, с. 275.

5

Там же, с. 273; см. также: Мелетинский Е. М. Средневековый роман: Вопросы типологии. — В кн.: Художественный язык средневековья. М., 1982, с. 250–265.

6

См., напр.: Смирнов И. П. От сказки к роману. — В кн.: Труды отдела древнерусской литературы, т. XVII. Л., 1973; Петрунина Н. М. Пушкин и традиция волшебно-сказочного повествования. — Русская литература, 1980, №3, с. 30–51; Медриш Д. Н. Трезвый реализм («Медный всадник» А. С. Пушкина и сказка). — В кн.: Проблемы реализма, вып. 5. Вологда, 1978; Немзер А. С. Трансформация волшебной сказки в «Ночи перед рождеством» Н. В. Гоголя. — В кн.: Вопросы жанра и стиля в русской и зарубежной литературе. М., 1979; Ветловская В. Е. Ф. М. Достоевский. — В кн.: Русская литература и фольклор (вторая половина XIX в.). Л., 1982.

7

Bansinger H. Möglichkeiten des Märchens in der Gegenwart. — In: Märchen, Mythos, Dichtung. München, 1963, S.15.

8

Бармин А. В. Поэтика сказки в эпопее XX века (к постановке вопроса). — В кн.: Фольклор народов РСФСР. Уфа, 1976, с. 143.

9

О литературной сказке см.: Лупанова И. П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века. Петрозаводск, 1959; Леонова Т. Г. Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке (поэтическая система жанра в историческом развитии). Томск, 1982. — Из работ теоретического характера отметим: Брауде Л. Ю. К истории понятия «литературная сказка». — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., т. 36, 1977, №3 (ср. полемику с этой работой: Бахтина В. А. Литературная сказка в научном осмыслении последнего десятилетия. — В сб.: Фольклор народов РСФСР. Уфа, 1979). — О современной литературной сказке см. публикации в межвузовском сборнике: Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1976; 1979; 1981.

10

Далгат У. Б. Литература и фольклор, с. 49.

11

Бритиков А. Ф. Проблемы изучения научной фантастики. — Русская литература, 1980, №1, с. 202.

12

Путилов Б. Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. Л., 1976, с. 20.

13

Путилов Б. Н. Эпический мир и эпический язык. — В кн.: История, культура, этнография и фольклор славянских народов. IX Международный съезд славистов. Доклады советской делегации М., 1983, с. 170.

14

Горелов А. А. Насущные проблемы освоения культурного наследства (фольклористика). — Русская литература, 1977, №4, с. 43.

15

Жукас С. О соотношении фольклора и литературы. — В кн.: Фольклор: Поэтика и традиции. М., 1982, с. 8.

16

Flechtner H.-J. Die phantastische Literature. Eine literarästhetische Untersuchung. — Zeitschrift für Asthetik und allgemeine Kunstwissenschaft. Bd XXIV, H. 1. Stuttgart, 1930, S. 45.

17

Беляев А. Создадим советскую научную фантастику. — Детская литература, 1938, №15–16, с. 1.

18

Полтавский С. О сюжете в научной фантастике. — В кн.: О литературе для детей. Л., 1955, с. 130.

19

Гуревич Г. Карта страны фантазий. М., 1967, с. 22.

20

Ревич В. А. Не быль, но и не выдумка. (Фантастика в русской дореволюционной литературе.) М., 1979, с. 5.

21

Ср.: «Генетическая близость фантастики сказочной и научной очевидна, это отмечается многими исследователями». (Ляхова В. В. Категория фантастического в советской драматической сказке для детей. — В кн.: Проблемы метода и жанра, вып. 7. Томск, 1980, с. 20).

22

Чернышева Т. О старой сказке и новейшей фантастике. — Вопросы литераторы, 1977, №1, с. 244.

23

Butor M. Die Krise der Science Fiction. — In: Science Fiction. Theorie und Geschichte. München, 1972, S. 82.

24

Дилов Л. Несколько слов о фантастике... — Нева, 1975, №7, с. 91.

25

Жуков Д. А. Заветное. Литературно-критические статьи. М., 1981, С. 313.

26

Чернышева Т. А. 1) Научная фантастика и современное мифотворчество. — В кн.: Фантастика-72. М., 1972, с. 288–301; 2) Фантастика и современное натурфилософское мифотворчество. — В кн.: Художественное творчество: Вопросы комплексного изучения. Л., 1983, с. 58–76.

27

Лотман Ю. М., Мелетинский Е. М., Минц З. Г. Литература и мифы. — В кн.: Мифы народов мира. Энциклопедия в двух томах. Т. 2.

28

Урнов Д. М. Литературное произведение в оценке англо-американской «новой критики». М., 1982, с. 5.

29

Кагарлицкий Ю. И. Что такое фантастика? М, 1973, с. 43.

30

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946, с. 336.

31

Лотман Ю. М. Статьи по типологии культуры. Тарту, 1973, с. 25.

32

Ревич В. Разбивая стеклянные двери... — В кн.: Антология сказочной фантастики. М., 1971, с. 6. — Ю. И. Кагарлицкий подчеркивает: «Сейчас, по удачному выражению А. Азимова, любой миф можно превратить в фантастический рассказ» (Кагарлицкий Ю. Реализм и фантастика. — Вопросы литературы, 1971, №1, с. 109). Но это превращение приводит не к возрождению мифа в научной фантастике, а к его разложению на отдельные, уже, в сущности, немифологические элементы, которые и используются сугубо рационально.

33

Неклюдов С. Ю. Душа убиваемая и мстящая. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 7. Тарту, 1975, с. 65.

34

Лотман Ю. М., Минц З. Г. Литература и мифология. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 13. Тарту, 1981, с. 54.

35

Стеблин-Каменский М. И. Миф. Л., 1976, с. 21.

36

Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. М., 1976, с. 283.

37

Чернышева Т. А. Научная фантастика и современное мифотворчество, с. 291, 290.

38

Там же, с. 292.

39

Там же, с. 289.

40

Лосев А. Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957, с. 9.

41

Там же, с. 591.

42

Стеблин-Каменский М. И. Миф, с. 82.

43

Лотман Ю. М. Феномен культуры. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 10. Тарту, 1978, с. 6.

44

Цит. по: Лосева И. Н. Мифология и религия. — В кн.: Вопросы научного атеизма. Вып. 30. М., 1982, с. 49.

45

Фрейденберг О. М. Миф и литература древности. М., 1978, с. 117.

46

Леви-Стросс К. Структурная антропология. М., 1983, с. 194.

47

К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве. Т. 1. М., 1967, с. 121.

48

Кагарлицкий Ю. Фантастика ищет новые пути. — Вопросы литературы, 1974, №10, с. 168.

49

Там же, с. 168.

50

Чернышева Т. А. Научная фантастика и современное мифотворчество, с. 296.

51

Кагарлицкий Ю. Фантастика ищет новые пути, с. 168.

52

Платонов К. К. Психология религии. М., 1967, с. 95.

53

Там же, с 96.

54

Там же, с. 96.

55

Чернышева Т. На грани «веры и неверия». — Литературное обозрение, 1975, №1, с. 78.

56

Лотман Ю. М. Блок и народная культура города. — В кн.: Наследие А. Блока и актуальные проблемы портики. Блоковский сборник. IV. Тарту, 1981, с. 9-10.

57

Зоркая И. М. На рубеже столетий: У истоков массового искусства в России 1900–1910 годов. М., 1976, с. 228.

58

Моль А. Социодинамика культуры. М., 1973, с. 45.

59

Ханютин Ю. Кинофантастика: возможности жанра и практика кинопроизводства. — В кн.: Жанры кино. М., 1979, с. 193.

60

Кукаркин А. В. Буржуазная массовая культура: Теория. Идеи. Разновидности. Образцы. М., 1978, с. 59.

61

Ханютин Ю. Реальность фантастического мира: Проблемы западной кинофантастики. М., 1977, с. 27.

62

Так, скажем, когда Г. Гуревич пишет о повести А. Р. Беляева «Продавец воздуха»: «Но мог ли читатель 30-х годов, прошедший через трудности пятилетки, всерьез читать о том, что на территории Якутии иностранец Бейли тайком построил подземный город и энергетическую установку, способную всосать и заморозить всю атмосферу Земли?» (Гуревич Г. Карта страны фантазий. М., 1967, с. 167), — он прав и не прав одновременно. Прав он в констатации противоречия и не прав в оценке его. Читатели действительно не могли серьезно верить, что так было или могло бы быть на самом деле, но ведь такой веры и не требовалось.

63

Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Миф — имя — культура. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 6. Тарту, 1973, с. 283.

64

Пятигорский А. М. Некоторые общие замечания о мифологии с точки зрения психолога. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 2. Тарту, 1965, с. 43, 45.

65

Аверинцев С. С. «Аналитическая психология» К.-Г. Юнга и закономерности творческой фантазии. — В кн.: О современной буржуазной эстетике. Вып. 3. М., 1972, с. 116.

66

Чернышева Т. А. Научная фантастика и современное мифотворчество, с. 300.

67

Показателен в этом плане специфический интерес сторонников «глубинной психологии» к научной фантастике, которую они рассматривают не столько как литературный жанр, сколько как сферу непроизвольного выявления неких «мифологических» импульсов и архетипов (в юнговском смысле слова) в психике авторов и читателей научной фантастики. Так, например, Ю. Шайдт, заявив, что «работы Зигмунда Фрейда и Карла Густава Юнга дают ключ к глубинно-психологическому анализу научной фантастики», для иллюстрации этого тезиса не случайно обращается прежде всего не к научно-фантастическим произведениям, а к записи галлюцинации одной из пациенток: «Я стояла на горе и видела приближающийся космический корабль. Недалеко от меня он ударился о землю. Взрыв был околдовывающим, красочным зрелищем. Как при извержении вулкана, ввысь взметнулись мощные красные и золотые массы лавы. С несколькими другими людьми я убежала. Мы карабкались через руины. Наугад я шла все дальше. Наконец, мы подошли к собору. Много старых людей и священников стояло там. Царило настоящее настроение конца света. Старики и священники говорили, что мы должны сейчас поплатиться за свои грехи. Перед церковью сидела смерть с двумя мужчинами за круглым столом и играла в покер...» ((Scheidt J. Descensrs ad inferos. Tifenpsychologische Aspekte der Science Fiction — In: Science Fiction. Theorie und Geschichte, S. 134, 135). Автор подчеркивает в этом безусловно выразительном тексте «постепенный переход от научной фантастики к традиционной старой сказке, от агрессивно низвергающегося вниз космического корабля к играющей в карты смерти» и далее толкует его в мифологическом духе, ссылаясь на работу ученика Юнга Давида Кан-Яинского «Миф машины», причем в этом толковании не только «миф», но и «научная фантастика» представляют собой весьма условные понятия.

68

Аверинцев С. С. «Аналитическая психология» К.-Г. Юнга и закономерности творческой фантазии, с. 135.

69

Там же, с. 135.

70

Suvin D. Zur Poetik des literarischen Genres Science Fiction. — In: Science Fiction, S. 89–90.

71

Веселовский А. Н. Собр. соч. Т. XVI. М.; Л., 1938, с. 83–84.

72

Термин «жанр», как известно, вызывает споры. При этом оказываются возможными противоположные точки зрения. Если болгарский ученый Б. Ничев считает, что в фольклоре «жанр является категорией неустойчивой» (Ничев Б. Увод в южнославянския реализъм: От фолклор към литература в естетическия развой на южните слазяни през XVIII и XIX век. София, 1971, с. 122), то Б. Н. Путилов, напротив, настаивает: «Я хотел бы прежде всего подчеркнуть особенную значимость для поэтики фольклора категории жанра. Ее мы вправе рассматривать как узловую и определяющую» (Путилов Б. Н. Современные проблемы исторической поэтики фольклора в свете историко-типологической теории. — В кн.: Фольклор: Поэтическая система. М., 1977, с. 15).

Большинство фольклористов рассматривают народную сказку как жанр, а волшебную сказку как наиболее яркую разновидность сказочного жанра. Ю. М. Соколов, наоборот, хотя и «с известной оговоркой», но считал, что основные разряды сказки «носят характер особых сказочных жанров» (Соколов Ю. М. Русский фольклор. М., 1941, с. 319). В. Я. Пропп писал: «Сказка — понятие более широкое, чем жанр», жанром, по его мнению, может быть названа собственно волшебная сказка, хотя иногда и он именует народную сказку в целом «жанром» (Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М., 1976, с. 37, 46–47). Некоторыми авторами оспаривается и традиционное определение научной фантастики как жанра. Научную фантастику именуют «видом литературы» (Бугров В. В поисках завтрашнего дня. Свердловск, 1981, с. 153), «способом художественного мышления» (Xанютин Ю. Кинофантастика: возможности жанра... с. 202), «особой, очень специфичной областью литературы» и «типом творчества» (Асадуллаев С. Г. Историзм, теория и типология социалистического реализма. Баку, 1969, с. 267), «разновидностью литературы» (Утехин Н. П. Жанры эпической прозы. Л., 1982, с. 85–86) и т. д.

Не вдаваясь в споры о жанре, напомним только слова Ю. Н. Тынянова: «Каждый жанр важен тогда, когда ощущается» (Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977, с. 150). Читатель, как неоднократно замечалось, всегда ощущает некоторое внутреннее единство научной фантастики, позволяющее ему безошибочно выделить из общего потока литературы произведения научно-фантастического жанра. Мы исходим из концепции В. Я. Проппа: «Жанр — понятие чисто условное, и о его значении надо договориться. В литературоведении это понятие определяется совокупностью поэтической системы. Это можно применить и к области фольклора» (Пропп В. Я. Фольклор и действительность, с. 35–36). Единство поэтической системы обнаруживает и народная сказка в целом, и волшебная сказка в частности. Есть это единство и в научной фантастике. С этой точки зрения, помня, что жанр — «понятие чисто условное», мы можем считать литературным жанром научную фантастику, фольклорным — волшебную сказку (а народную сказку в целом — единой жанровой системой).

73

Чернец Л. В. Литературные жанры. (Проблемы типологии и поэтики). М., 1982, с. 15.

74

Бахтина В. А. Литературная сказка в научном осмыслении последнего десятилетия, с. 67.

75

Медриш Д. Н. О поэтике волшебной сказки. — В кн.: Проблемы Русской и зарубежной литературы. Волгоград, 1971, с. 3.

76

Померанцева Э. В. Русская народная сказка. М., 1963, с. 24.

77

Парпулова Л. Българските вълшебни приказки: Въведение в поетиката. София, 1978, с. 26.

78

Аникин В. П. Русская народная сказка. М., 1977, с. 6.

79

Пропп В. Я. Фольклор и действительность, с. 87.

80

Гусев В. Е. Эстетика фольклора. Л., 1967, с. 114,

81

Пропп В. Я. Фольклор и действительность, с. 47.

82

Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л., 1974, с. 22.

83

Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971, с. 384.

84

Ср.: «Оказалось, что ребенок в возрасте сказок действительно верит в карликов, великанов, необычайные происшествия, локализуя их, например, в известном ему лесу» (Бюлер К. Духовное развитие ребенка М., 1924, с. 368).

85

Чернышева Т. О старой сказке и новейшей фантастике, с. 235.

86

Там же.

87

Шабад Е. Нужны ли детям сказки. — Работница, 1929, №13, с. 18.

88

Бабушкина А. Репку вытягиваем («Сказка о дедке и репке»). — Детская и юношеская литература, 1934, №4, с. 3.

89

Привалова З. Сказочная повесть Л. Лагина «Старик Хоттабыч». — В кн.: Ученые записки Уссурийского госпединститута, вып. 2. Уссурийск, 1958, с. 207.

90

Анненский И. Книги отражений. М., 1979, с. 207.

91

Ильенков Э. Об эстетической природе фантазии. — В кн.: Вопросы эстетики, вып. 6. М., 1964, с. 91.

92

Гегель. Эстетика. Т. 1. М., 1968, с. 292.

93

Вундт В. Миф и религия. СПб., 1913, с. 43.

94

Краткая литературная энциклопедия, т. 7. М., 1972, с. 889.

95

Лотман Ю. М. Заметки к структуре художественного текста. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 5. Тарту, 1971, с. 286–287.

96

Парпулова Л. Българските вълшебня приказки, с. 25–33.

97

Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки, с. 13.

98

См., напр.: Иванова А. А. К вопросу о происхождении вымысла в волшебных сказках. — Советская этнография, 1979, №3, с. 116–121.

99

Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция, с. 67.

100

Лифшиц И. М. О невероятном и невозможном. — В кн.: Художественное и научное творчество. Л., 1972, с. 91–92.

101

Бирюков Б. В., Гутчин И. Б. Машина и творчество: Результата, проблемы, перспективы. М., 1982, с. 74.

102

Померанцева Э. В. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М., 1975, с. 148.

103

Анненский И. Книги отражений, с. 205.

104

Горький М. О детской литературе. М., 1958, с. 102.

105

Отметим, что М. Горький не случайно упоминает волшебно-сказочные и научно-фантастические образы в одном ряду, на равных правах.

106

Аникин В. П. Русская народная сказка, с. 33.

107

Тамарченко Е. Д. Социально-философский жанр современной научной фантастики: Автореф. канд. дис. Донецк, 1970, с. 9.

108

Кнорре Ф. Капитан Крокус. М., 1967, с. 89.

109

Ефремов И. Предисловие. — В кн.: Казанцев А. Пылающий остров М., 1962, с. 5–6.

110

Фрейденберг О. М. Миф и литература древности, с. 84.

111

Чернышева Т. Потребность в удивительном и природа фантастики, с. 227.

112

Габинский Г. А. Теология и чудо. М., 1978, с. 235.

113

Берман Б. И. Читатель жития. (Агиографический канон русского средневековья и традиции его восприятия.) — В кн.: Художественный язык средневековья, с. 166, 180.

114

Померанцева Э. В. Мифологические персонажи в русском фольклоре, с. 23.

115

Непомнящий В. Что ждет сказку? — Детская литература, 1973, №3, с. 18.

116

Lüthi V. Freiheit und Bindung im Volksmärchen. — In: Märchen, Mythos, Dichtung, S.4.

117

Бахтина В. А. Эстетическая функция сказочной фантастики. Саратов, 1972, с. 49.

118

Бахтин Н. Н. К вопросу о происхождении сказки. — Педагогическая мысль, 1918, №3–4, с. 63.

119

Неклюдов С. Ю. Чудо в былине. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 4. Тарту, 1969, с. 147.

120

Лупанова И. П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века, с. 97.

121

Азадовский М. К. Статьи о литературе к фольклоре. М.; Л., 1960, с. 41.

122

Ортутаи Д. Внегерские народные сказки. — В кн.: Венгерские народные сказки. Будапешт, 1974, с. 56.

123

Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция, с. 70.

124

Лупанова И. П. Современная литературная сказка и ее критики. (Заметки фольклориста.) — В кн.: Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1981, с. 81.

125

Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция, с. 70.

126

Парпулова Л. Българските вълшебни приказки, с. 27, пр. 5.

127

Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу, т. 1. М., 1865, с. 55.

128

Лебедев Я. М. Русская литературная сказка до Щедрина. — В кн.: Учен. зап. Ростовского-на-Дону гос. пед. ин-та, фак. яз. и лит., т. 3. Ростов н/Д., 1940, с. 70.

129

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1971., с. 389.

130

Неклюдов С. Ю. Чудо в былине, с. 156.

131

Манн Ю. В. Поэтика Гоголя. М., 1978, с. 59.

132

Ботинкова А. Б. Страница русской гофманианы (Э. Т. А. Гофман и М. Ю. Лермонтов). — В кн.: Художественный мир Э. Т. А. Гофмана. М., 1982, с. 166.

133

Манн Ю. В. Русская философская эстетика (1820–1830-е годы).. М., 1969, с. 116.

134

Манн Ю. В. Эволюция гоголевской фантастики. — В кн.: К истории русского романтизма. М., 1973, с. 225 (ср. замечание С. Г. Бочарова о повести: «...каждый момент может быть двойственно истолкован». — Бочаров С. Г. Поэтика Пушкина, 1974, с. 185). — В своей статье Ю. В. Манн приводит слова Жан-Поля, комментирующего принцип параллелизма фантастического и реального: «Пусть чудо летит не как дневная и не как ночная птица, но как сумеречная бабочка» (с. 220). Как и всякий образ, эта метафора имеет и непосредственно содержательный смысл, кроющийся в исторически сложившемся архетипе восприятия времени суток человеком. Говоря о народном сознании, А. А. Потебня замечает: «Ночь есть печаль и несчастье, день — счастье и радость, поэтому сумерки — время, когда стыкаются счастье и несчастьем» (Потебня А. А. «О доле и сродных с нею существах». Харьков, 1914, с. 191). Этот контраст дня — Счастья и ночи — несчастья находит свое выражение в «Пиковой даме». Приведем только один пример. Встреча Германна и Лизы после смерти графини, встреча, в которой разбиваются надежды Лизы (контрастно сталкивается «счастье» и «несчастье») недаром происходит именно в сумерки: «Утро наступало. Лизавета Ивановна погасила догорающую свечу: бледный свет озарил ее комнату». Показательна и сцена, где Германн, убитый горем, в рассветном сумраке спускается по потайной лестнице вниз, думая о том, что когда-то по этой лестнице в такой же час поднимался вверх, в спальню графини «молодой счастливец». Счастье и несчастье вновь контрастно сталкиваются в сумеречное время. Сумерки — это время именно литературной фантастики (от А. Пушкина до М. Булгакова), в отличие от сказочной, которая действует либо при ярком свете дня, либо под темным покровом ночи.

135

Достоевский Ф. М. Письма. Т. IV. М., 1959, с. 178.

136

Анненский И. Книги отражений, с. 203.

137

См. выразительный пример: Улыбина О. Б Мотив сна и его художественная функция в повести И. С. Тургенева «После смерти» — В кн.: Вопросы сюжета и композиции. Горький, 1982, с. 68.

138

Манн Ю. В. Поэтика Гоголя, с. 68–69.

139

Семибратова И. В. Фантастическое в творчестве Пушкина. — В кн.: Замысел, труд, воплощение... М., 1977, с. 164.

140

Поддубная Р. Н. Рассказ «Сон» И. С. Тургенева и концепция фантастического в русской реалистической литературе 1860–1870 годов. — В кн.: Русская литература 1870–1890-х годов. Свердловск, 1980, с. 82.

141

Манн Ю. В. Поэтика Гоголя, с. 98.

142

Там же, с. 82.

143

Аверинцев С. На перекрестке литературных традиций. — Вопросы литературы, 1973, №2, с. 172.

144

Семибратова И. В. Типология фантастики в русской прозе 30–40-х годов XIX века: Автореф. канд. дис. М., 1973. с. 17.

145

Брандис Евг. Научная фантастика и человек в сегодняшнем мире. — Вопросы литературы, 1977, №6, с. 110.

146

Ханютин Ю. Кинофантастика: возможности жанра... с. 191–192.

147

Палей А. Р. Научно-фантастическая литература. Статья вторая. — Литературная учеба, 1936, №2, с. 130.

148

Ивич А. Научно-фантастическая повесть. — Литературный критик, 1940, №7–8, с. 158.

149

Шкловский В. «Человек-амфибия» (рецензия). — Детская литература, 1938, №20, с. 40.

150

Школенко Ю. А. Философия, экология, космонавтика. М., 1983, с. 125.

151

См. об этом: Санаров В. И. НЛО и энлонавты в свете фольклористики. — Советская этнография, 1979, №2, с. 145–154.

152

Тамарченко Е. Д. Мир без дистанций. — Вопросы литературы, 1968, №11, с. 100.

153

Там же, с. 114.

154

См., например: Чумаков В. М. Фантастика или научная фантастика? (К вопросу о термине.) — В кн.: Вопросы истории и теории литературы. Вып. 7 и 8. Челябинск, 1971, с. 117–126.

155

Точка зрения автора на возможность — невозможность изображаемого мира, существенная в литературном произведении, в научной фантастике, как правило, совпадает с точкой зрения героя (автор заинтересован в укреплении иллюзии достоверности); расхождение же точки зрения автора и героя рождает обычно иронический или комический эффект. Это связано уже не с вопросом о законах жанра, а с проблемой мастерства писателя-фантаста и выходит за рамки нашей темы.

156

Лупанова И. П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века, с. 90.

157

Пропп В. Я. Фольклор и действительность, с. 47.

158

Lüthi M., Außerwelt. — In: Enzyklopädie des Märchens. Bd 1, Lief. 4. Berlin; New York, 1976, S. 1047.

159

Гинзбург Л. О структуре литературного персонажа. — В кн.: Искусство слова. М., 1973, с. 377.

160

Гинзбург Л. О психологической прозе. Л., 1977, с. 31.

161

Гинзбург Л. О структуре литературного персонажа, с. 379–380.

162

В. Я. Пропп писал, что в сказке «предметы действуют как живые существа» и даже то или иное «качество функционирует как живое существо» (Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969, с. 74–75). В современной фольклористике подчеркивается, что в волшебной сказке «в определенном смысле свойство, атрибут и персонаж оказываются изоморфными» (Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 4. Тарту, 1969, с. 130), что «все персонажи могут быть рассмотрены как персонификации определенных свойств или состояний» (Новик Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки. — В кн.: Типологические исследования по фольклору. М, 1975, с. 217). Таким образом, «предмет», «качество», «свойство», «атрибут» могут приобретать статус самостоятельного персонажа. Может его приобретать и «событие», «происшествие», в котором манифестируются определенные «качества» и «свойства». Эта сказочная закономерность легко обнаруживается и в научной фантастике, где «предметы», «свойства» и «происшествия» тоже могут функционировать как персонажи. Буквально так, например, изображается персонифицированное «чрезвычайное происшествие» в повести А. и Б. Стругацких «За миллиард лет до конца света». Приобретение «предметом» или «свойством» статуса персонажа означает тесное единство, более того, взаимопроникновение человека и пространства в фольклорной волшебной сказке и литературной научной фантастике.

163

Новик Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки, с. 216.

164

Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975 с. 170–171.

165

Algirdas J. Greimas. Die Struktur der Erzählaktanten. Versuch eines generativen Aussatzes. — In: Literaturwissenschaft und Linguistik. Bd 3. Frankfurt am Main, 1972, S. 225.

166

Гинзбург Л. О психологической прозе, с. 31.

167

Можно было бы назвать позицию У рациональной, а позицию эмоциональной, если бы в первую не входило то, что очень приблизительно называется «поэзия науки», «радость научного поиска», «жар холодных чисел» и т. д.

168

Необходимо иметь в виду то толкование термина, которое дает В. Я. Пропп: «Мы вполне сознаем, что термины “недостача” и “нехватка” не вполне удачны. Но на русском языке нет таких слов, которыми данное понятие могло бы быть выражено вполне точно и хорошо. Слово “недостаток” звучит лучше, но оно имеет особый смысл, который для данного понятия не подходит. Эту недостачу можно сравнить с нулем, который в ряду цифр представляет собой определенную величину» (Пропп В. Я. Морфология сказки, с. 37).

169

Тамарченко Е. Мир без дистанций. — Вопросы литературы, 1968, №11, с, 113.

170

Леви-Стросс К. Миф, ритуал, и генетика. — Природа, 1978, №1, с. 96.

171

О трактовке среды в научной фантастике см. содержательную работу Т. А Чернышевой «Человек и среда в современной научно-фантастической литературе». (В кн.: Фантастика-1968. М., 1969, с. 299–320).

172

Незначимость различий позиций У и в противопоставлении их ЧП объясняет во многом и ограниченность психологических ресурсов в раскрытии этих персонажей в рамках собственно научно-фантастической проблематики. Естественно, это не означает заведомой обреченности научно-фантастического произведения на психологическую бедность.

173

Брандис Е. П. Впередсмотрящий: Повесть о великом мечтателе. (Жюль Верн). М., 1976, с. 110.

174

Показательно, что можно прочитать «Войну миров» Г. Уэллса, например, как военный роман, а «Солярис» С. Лема как философскую притчу о совести, т. е. не как научно-фантастические произведения. Оставляя в стороне вопрос об адекватности такого прочтения авторскому замыслу, заметим только, что сама эта возможность указывает на важность присутствия в образе конкретного научно-фантастического героя неких сторон, выходящих за рамки, определенные условиями жанра.

175

Никонов В. А. Имена персонажей. — В кн.: Поэтика и стилистика русской литературы. Л., 1971, с. 415.

176

Саватер Ф. Мир сказки. — Курьер ЮНЕСКО, 1982, №7, с. 5.

177

Неклюдов С. Ю. «Героическое детство» в эпосах Востока и Запада. — В кн.: Историко-филологические исследования. Сборник статей памяти академика Н. И. Конрада. М., 1974, с. 138.

178

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики, с. 366.

179

Трубецкой Евг. Иное царство и его искатели в русской народной сказке. М., 1922, с. 24.

180

Лупанова И. П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века. Петрозаводск, 1959, с. 194.

181

Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки, с. 109.

182

Шайкин А. Сказка и новелла (к постановке вопроса). — Изв. АН КазССР. Сер. обществ, наук, 1973, №6, с. 48.

183

Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки, с. 101.

184

Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Вопросы семантического анализа волшебной сказки. Сообщение 2. — В кн.: Тезисы докладов IV Летней школы по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1970, с. 12.

185

Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. 1. М., 1868, с. 639–640.

186

См., напр.: Сборник М. А. Максимовича, №33. — В кн.: Русские сказки в записях и публикациях первой половины XIX века. М.; Л., 1961; Новикова А. М., Оссовецкий И. А. Сказки Куприянихи. Воронеж, 1937, №21.

187

См., напр.: Афанасьев А. Н. Народные русские сказки, М., 1958, т. 1, №31; Великорусские сказки в записях И. А. Худякова. М.; Л., 1964. №70; Севернорусские сказки в записях А. И. Никифорова. М.; Л., 1961, №84; Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии. Петроград, 1914, №76; Садовников Д. Н. Сказки и предания Самарского края, СПб., 1884, №20; Бирюков В. П. Дореволюционный фольклор на Урале. Свердловск, 1936, с. 243–244; Акимова Т. М. Фольклор Саратовской области. Саратов, 1946, №362; Комовская Н. Д. Предания и сказки Горьковской области. Горький, 1951, №77.

188

Конкретный анализ сказочного образа Снегурочки и его литературных трансформаций на примере пьесы А. Н. Островского, новеллы И. А. Бенина «Легкое дыхание», воплощающей, как мы полагаем, «глубинную структуру» фольклорного образа, литературной сказки В. Каверина «Легкие шаги», научно-фантастического рассказа К. Булычева «Снегурочка» и др. произведений см.: Неёлов Е. М. Снегурочки не умирают. (Трансформация фольклорного образа в психологической новелле, литературной сказке, научно-фантастическом рассказе.) — В кн.: Русская литература и фольклорная традиция. Волгоград, 1983, с. 75–92.

189

Ефремов И. А. Великое кольцо будущего. — В кн.: Фантастика 69–70. М., 1970, с. 271.

190

Реtri W. Die Zukunft des Raumfahrtzeitalters in Sowjetischer Sight-Prognosen und wissenschaftlich-kosmische Utopien. — Universitas. Zeitschriftfur Wissenschaft, Kunst und Literatur. 1972, H. 11, S. 1183.

191

Бритиков А. Ф. Эволюция научной фантастики. — В кн.: О прогрессе в литературе. Л., 1977, с. 234.

192

Биленкин Дм. Киберы будут, но подумаем лучше о человеке. — В кн.: Дорога воспоминаний. М., 1981, с. 11–12.

193

Бернштейн И. А. Концепции человека и художественные возможности романа. — В кн.: Изображение человека. М., 1972, с. 19.

194

Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки, с. 26. — Некоторые фольклористы формулируют эту закономерность еще более резко. Так, М. Люти утверждает, что «герой сказки — это не личность и даже не тип, а некая всеобщая фигура...» (Lüthi M. Märchen. Stuttgart, 1964, S.26).

195

Ханютин Ю. М. Реальность фантастического мира: Проблемы западной кинофантастики. М., 1977, с. 157.

196

Шайкин А. Художественное время волшебной сказки (на материале казахских и русских сказок). — Изв. АН Каз ССР. Сер. обществ, наук, 1973, №1, с. 43.

197

Существует и третья система — детективная, которая тоже организована по фольклорно-сказочным «жестким» законам, и в этом смысле весьма близка собственно научно-фантастической системе. О фольклорно-сказочных принципах в организации детективной системы см.: Меркулан Я. Зарубежный кинодетектив. Л., 1975; Ревзин И. И. К семиотическому анализу детективов (на примере романов Агаты Кристи). — В кн.: Программа и тезисы докладов в летней школе по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1964, с. 38–39.

198

Гинзбург Л. Я. О литературном герое, с. 115.

199

Там же, с. 118.

200

Чернышева Т. А. О художественной форме утопии. — В кн.: Поэтика русской советской прозы. Иркутск, 1975, с 33.

201

Муравьев В. С. Приглашение к «странному миру». — В кн.: Science fiction. English and American short stories. M., 1979, с. 16.

202

Биленкин Д. Проверка фантастикой. — В кн.: НФ, Сборник научной фантастики. Вып. 22. М., 1980, с. 4.

203

Брандис Евг. Новые рубежи фантастики. — В кн.: В конце семидесятых; Литература наших дней. Л., 1980, с. 189.

204

Смелков Ю. Фантастика — о чем она? М., 1974, с. 25.

205

Так, например, на одном из библиотечных обсуждений романа С. Лема «Солярис», один из читателей, убежденный сторонник научной фантастики, возмущенно говорил о «неправильности» поведения героев романа: они же ученые, исследователи, почему же они испугались извлеченных живым Океаном из их памяти и воссозданных во плоти образов и воспоминаний? Тут нет проблемы, говорил читатель, просто это плохие ученые, если они Вдруг бросили свое дело. Читатель не принял именно психологическую, связанную с отступлением от «канонических моделей» научной фантастики сторону лемовских героев. Показательно, что это обсуждение проходило в середине 60-х годов, т. е. тогда, когда еще были живыми и активными традиционные формы научной фантастики (такие, в которых жанровое начало — ориентация на фольклорно-сказочные принципы поэтики — было очень сильным и особенно «жестким»).

206

Бочаров С. Г. Характеры и обстоятельства. — В кн.: Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении: Образ, метод, характер. М., 1964, с. 325.

207

Неклюдов С. Ю. Статические и динамические начала в пространственно-временной организации повествовательного фольклора. — В кн.: Типологические исследования по фольклору. М., 1975, с. 190.

208

Мелетинский Е. М Мифы древнего мира в сравнительном освещении. — В кн.: Типология и взаимодействие литератур древнего мира. М 1971, с. 74.

209

Лосев А. Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М . 1957, с. 46.

210

Можно было бы выделить еще один компонент образа Океана в сказке — Берег, но он уже связан не столько с внутренним строением интересующего нас образа, сколько со строением сказки вообще и служит для связи образа океана с другими сказочными символическими образами — лесом, полем, городом и т. д.

211

Фрэзер Д. Д. Фольклор в Ветхом Завете. М.; Л., 1931, с. 51.

212

Там же, с. 91.

213

Ср. в былине изображение корабля, который очень часто «имеет звериный (т е. живой — Е. Н.) облик» (Пропп В. Я. Русский героический эпос, с. 171) и собственное имя «Сокол-корабль».

214

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1940, с. 192.

215

Там же, с. 172.

216

Стоит подчеркнуть, что подразумеваемое данной инвариантной схемой изображение мира как беспредельного неосвоенного пространства, которому противостоит предельно освоенное локальное пространство дома, — это именно народное представление. В книжной средневековой традиции возникает иное, в известной степени противоположное представление о мире как пространстве освоенном, соответственно весь мир понимается как гигантский неподвижный дом. В одном из средневековых текстов «мир изображается в виде дворца, вместилища бога, где он решает судьбы мира. Этот дворец разделен на части, каждая из которых имеет особое предназначение» (Неретина С. С. Образ мира в «Исторической библии» Гийара де Мулэна. — В кн.: Из истории культуры средних веков и Возрождения. М., 1976, с. 113).

217

Ср.: «Поэты, например, воспевают море... Но какими бы человеческими чертами они его ни наделяли, это у них всегда метафора, только художественный образ, а вовсе не сама субстанция моря» (Лосев А. Ф. Символ и художественное творчество. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1971, т. XXX, вып. 1, с, 11). Другое дело фольклор, где изображается именно субстанция моря.

218

Geerdts H. J. Meeressymbolik in Goethes Schffen. — In: Studien zur Literaturgeschichte und Literaturtheorie. Berlin, 1970, S. 122.

219

О возможных аспектах литературного образа корабля см. например: Вильчинский В. П. Русские писатели-маринисты. М.; Л., 1966; Gruenter R. Das Schitf. Ein Beitrag zur historischen Metaphorik. — In: Tradition und Ursprünglichkeit. Akten des III. Internationalen Germanisten-kongresses 1965 in Amsterdam. Bern; München, 1966.

220

Suvin D. Zur Poetik des literarischen Genres Science Fiction. — In: Science Fiction. Theorie und Geschichte. München, 1972, S. 27.

221

На близость романов Ж. Верна к миру волшебной сказки указал В. Шкловский, отметив, что сюжеты жюль-верновских романов развиваются по схеме, открытой и обоснованной В. Я. Проппом в его «Морфологии сказки» (Шкловский В. Тетива. О несходстве сходного. М., 1970, с. 217–223). В. Шкловский полемизировал с В. Я. Проппом, но его наблюдение, в сущности, «работает» против этой полемики, свидетельствуя не о произвольности морфологической «формулы сказки» В. Я. Проппа, как считал В. Шкловский, а наоборот — о ее высокой продуктивности, исключительной типологической важности и устойчивости в литературных жанрах, близких фольклорной волшебной сказке.

222

Верн Ж. Собр. соч. в 12-ти т. Т. 6. Л., 1956, с. 469.

223

Там же, т. 4, с. 141.

224

Беляев А. Р. Собр. соч. в 8-ми т. Т. 3. М., 1963, с. 182.

225

Ефремов И. Туманность Андромеды. Звездные корабли. (Б-ка современной фантастики в 15-ти томах, т. 1). М., 1965, с. 121.

226

Там же, с. 323.

227

Стругацкие А. и Б. Попытка к бегству. Хищные вещи века. М., 1965, с. 11–12.

228

Бредбери Р. Третья экспедиция. — В кн.: Фантастика Рея Бредбери. М., 1963, с. 73.

229

Лебедев В. Л.. Айзатуллин Т. А., Хайлов К. М. Океан как динамическая система. Л., 1974, с.6.

230

Там же, с. 138.

231

Мурзаев Э. М. Гора — Лес. — Русская речь, 1967, №1, с. 81.

232

Толстой Н. И. Славянская географическая терминология. Семасиологические этюды. М., 1969, с. 73; ср. также: Иванов В. В., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1974, с. 12.

233

Röhrich L. Märchen und Wirklichkeit. Wiesbaden, 1964, S.201.

234

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки, с. 45.

235

Севернорусские сказки в записях А. И. Никифорова. М.; Л., 1961, №18.

236

Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки, с. 102.

237

См.: Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972, с. 38, 68.

238

Токарев С. А. Религиозные верования восточнославянских народов XIX – начала XX века. М.; Л., 1957, с. 60.

239

См.: Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки, с. 135, прим. 13. — Когда хозяином леса оказывается мужской персонаж (Морозко, Медведь и т. д.), а героиней — девушка, мы имеем дело с обращенными вариантами.

240

Там же, с. 136–137.

241

Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1965, с. 168.

242

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки, с. 47.

243

Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки, с 138.

244

Там же, с. 136.

245

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки, с. 98–100.

246

Цивьян Т. В. Дом в фольклорной модели мира. — В кн.: Труды по знаковым системам, т 10. Тарту, 1978, с. 76.

247

Байбурин А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. Л., 1983, с. 141.

248

Невская Л. Г. Семантика дома и смежных с ним представлений в погребальном фольклоре. — В кн.; Балто-славянские исследования. 1981. М., 1982, с. 100.

249

Веселовский А. Н. Историческая поэтика. Л., 1940, с. 145.

250

Невозможность в сказке расположения крестьянского дома в Лесу, необходимость окружения его садом не случайна. Структура сказки, пусть и опосредованно, отражает реальный опыт общения с лесом: «Человек фактически стремился скомбинировать черты как степей, так и лесов, создав свое окружение, которое можно назвать “опушкой леса”. В самом деле, если человек поселяется в степи, он выращивает деревья вокруг своих домов... Сходным образом, поселяясь в лесу, он замещает большую часть лугами и пахотными землями» (Одум Е. Экология. М., 1968, с. 157–158. — Курсив мой. — Е. Н.) Создав свое окружение в жизни, человек создал гомоморфное ему в сказке.

251

Елеонская Е. Великорусские сказки Пермской губернии: Влияние местности на сказку. — Этнографическое обозрение, 1915, №1–2, с. 39.

252

Веселовский А. Н. Историческая поэтика, с. 92.

253

См., напр.: Матвеева-Арефьева Р. П Психологические элементы в волшебных сказках Магая. — В кн.: Русский фольклор Сибири. Материалы и исследования. Вып. 1. Улан-Удэ, 1971, с. 114–115.

254

Это можно увидеть уже в рамках самого фольклора, если обратиться к жанрам, условно говоря, более поздним, нежели волшебная сказка. В. И. Еремина, говоря об очень популярном в народной лирической поэзии образе сада, отмечает, что «Зеленый сад — образ очень большой емкости, он не вызывает строго постоянных ассоциаций, а потому не мог стать в народных песнях символом» (Еремина В. И. Поэтический строй русской народной лирики. Л., 1978, с. 123).

255

Штейн А. Л. Мастер русской драмы. М., 1973, с. 223–224.

256

Медриш Д. Н. Сюжетная ситуация в русской народной лирике и в произведениях А. П. Чехова. — В кн.: Русский фольклор, т. XVIII. Л., 1978, с. 94.

257

Соловьев Б. Поэт и его подвиг: Творческий путь Александра Блока. М., 1968, с. 572.

258

Этот процесс происходит и в самом жанре сказки, усвоенном литературой, что особенно подчеркивает его закономерность. Лес литературной сказки и лес сказки фольклорной оказываются контрастно противоположными друг другу. В литературной сказке, например, о Винни-Пухе, «на первый план выходит то, что делает сказочный милновский лес подлинно идиллическим, тихим, глубоко мирным и теплым местом» (Липелис А. Сказка и реальный мир. — Детская литература, 1974, №1, с. 44).

259

Суммированную оценку восприятия леоновского образа Леса в критике см.: Финк Л. Уроки Леонида Леонова. М, 1973, с. 227–229.

260

Старикова Е. Леонид Леонов. Очерки творчества. М., 1972, с. 281.

261

Поэтому, если быть точным, нельзя, говоря о романе Л. Леонова, согласиться с характеристиками типа «сказочный вихровский лес», «лес... приобретает черты сказочного чуда» (Старикова Е. Леонид Леонов, с. 282). Леоновский лес безусловно фольклорен, но не сказочен.

262

Выразительный пример последнего дает экологическая фантастика, для которой показателен, к примеру, рассказ известного советского фантаста С. Гансовского «Спасти декабра», повествующий о гибели венерианского леса вследствии неразумного вмешательства землян-колонистов.

263

Вот только один пример: «Они миновали полосу белого опасного моха, потом красного опасного моха, снова началось мокрое болото... а из каждого цветка выглядывало серое крапчатое существо и провожало их глазами на стебельках» (Стругацкие А. и Б. Улитка на склоне. — В кн.: Эллинский секрет. Л., 1966, с. 415).

264

Солодовников С. В. Человек и Неизвестное в научной фантастике. — Вестн. Белорус. гос. ун-та. Сер. IV, 1975, №. 2, с. 21.

265

Уэллс Г. Собр. соч. в 15-ти т., т. 3. М., 1964, с. 65.

266

Там же, т. 1, с. 165.

267

Там же, с. 177.

268

Там же, с. 183.

269

Цит. по: Кагарлицкий Ю. И. Герберт Уэллс. М., 1963, с. 141.

270

Уэллс Г. Собр. соч. в 15-ти т., т. 1, с. 78.

271

Там же, с. 113, 125.

272

Там же, с, 140.

273

Чернышева Т. А. К вопросу о традициях в научно-фантастической литературе. — Труды Иркутск, гос. ун-та, т. XXXIII. Сер. литературоведение и критики. Вып. 4. Иркутск, 1964, с. 98.

274

Уэллс Г. Собр. соч. в 15-ти т., т. 6, с. 405–406.

275

Стругацкие А. и Б. Улитка на склоне, с. 456.

276

Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман. Л, 1970, с. 356–357.

277

Там же, с. 354.

278

Иногда в научной фантастике, как, например, в повести Стругацких «Пикник на обочине» встречается изображение города как леса. Такой город-лес очень популярен в детективном жанре, «и в этом сказочно-страшном, таинственном лесу будут блуждать герои, сменившие серого волка или волшебного коня на автомашину новой марки» (Меркулан Я. Зарубежный кинодетектив, с. 47); поэтому, вероятно, не случайно, что в научно-фантастических произведениях, использующих этот образ, как правило, присутствуют элементы детектива.

279

См.: Пухов М. Станет светлее. — Искатель, 1982, №6, с. 49, и др.

280

Головачев В. Реликт. Днепропетровск, 1982, с. 72.

281

Гуляковский Е. Атланты держат небо. — В сб.: Фантастика-79. М., 1979, с. 85.

282

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики, с. 248.

283

Фрейман Н. Придорожная часовня — пережиток древнего «погребения на столбах на путях». — Советская этнография, 1936, №3, с. 86.

284

Цивьян Т. В. Дом в фольклорной модели мира, с. 75.

285

Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие системы, с. 166.

286

Впрочем, встречаются и другие мнения. Так, например, Б. Синочкина, справедливо отметив, что «в народной поэзии непременно встречаем не дорога, а путь-дорога», далее такие синонимические сочетания объясняет следующим образом: «Если в общенациональном языке XVI–XVII вв. ...они употреблялись с определенными смысловыми целями, то в современных записях фольклора это уже стилистическое средство, примета определенной разновидности поэтического (в широком смысле слова) языка» (Синочкина Б. Фольклорная поэтика и история языка. — Kalbotyra. ХХХ(2). Вильнюс, 1980, с. 83).

287

Лотман Ю. М. Проблема художественного пространства в прозе Гоголя. — В кн.: Труды по русской и славянской филологии. XI. Литературоведение. Тарту, 1968, с. 47.

288

Ср.: в средние века «нет представления о пути между пунктами, независимого от путника, который преодолевает это расстояние» (Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры, с 92).

289

Новик Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки, с. 239.

290

Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. М., 1974, с. 108.

291

Тарланов З. К. Сравнительный синтаксис жанров русского фольклора. Петрозаводск, 1981,с. 77.

292

Цивьян Т. В. К семантике пространственных элементов в волшебной сказке. — В кн.: Типологические исследования по фольклору, с. 199.

293

Именно эту сказочную неопределенность пародирует древнерусское «Сказание о роскошном житии и веселии», в котором можно усмотреть элементы пародийного переосмысления как содержания, так и поэтики волшебной сказки: «А прямая дорога до тово веселья от Кракова до Аршавы и на Мозовшу, а оттуда на Ригу и Ливлянд, оттуда на Киев и на Подольск оттуда на Стекольню и на Корелу, оттуда на Юрьев и ко Брести, оттуда к Быхову и в Чернигов, в Переяславль и в Черкаской, в Чигирин и Кафимской. А кого перевезут Дунай, тот домой не думай» (Сказание о роскошном житии и веселии. — В кн.: Русская демократическая сатира XVII века. М., 1977 с 33). Неопределенность пути-дороги можно обнаружить и в уже отмеченном выше намерении героя отправиться в путь «куда глаза глядят», известном требовании «пойти туда, не знаю куда, принести то, не знаю что» и т.д.

294

Ср. с народной приметой, приводимой А. Н. Афанасьевым из сборника XVIII столетия: «Кости болят и подколенки свербят — путь будет» (Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу, т. 1, с. 31, прим. 1.. Здесь выделяется именно трудность, утомительность пути.

295

Ср. о сказочном коне: «Бег его носит космогонический характер...» (Иванова А. А. К вопросу о происхождении вымысла в волшебных сказках. — Советская этнография, 1979, №3, с. 118).

296

Ср.: «Превращения иногда изоморфны перемещениям» (Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю, Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки, с. 126).

297

При внимательном рассмотрении оказывается, что и локальная путь-дорога тоже часто подчиняется принципу «туда и обратно».

298

Пропп В. Я. Морфология сказки, с 83.

299

Лихачев Д. С. Литература эпохи «Слова о полку Игореве». — В кн.: Памятники литературы Древней Руси. XII век. М., 1980, с. 17, прим. 1.

300

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы, с. 386.

301

Не случайно фольклористы отмечают совпадение некоторых функций поля и дороги. См.: Новик Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки, с. 237; Ведерникова Н. М. Эпитет в волшебной сказке. — В кн.: Эпитет в русском народном творчестве: Фольклор как искусство слова. Вып. 4. М., 1980, с. 125.

302

Смирнов А. Иванушка-дурачок. — Вопросы жизни, 1905, №12, с. 60. — В данном случае мы отвлекаемся от возможных различий в терминах «судьба», «рок», «доля» (см. об этих различиях, напр.: Ярхо В. Рок. Грех Совесть. (К переводческой трактовке древнегреческой трагедии.) — В кн.: Мастерство перевода. Сб. 9. М., 1973, с. 200–230).

303

Ведерникова Н. М. Русская народная сказка. М., 1975,-с. 24.

304

Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1965, с. 174.

305

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики, с. 271.

306

Карпенко А. И. Фольклорный мотив дороги в творчестве Н. В Гоголя и Л. Н. Толстого. — Филологические науки, 1980, №1, с. 17.

307

Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция, с. 178.

308

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы, с. 254.

309

Медриш Д. Н. Структура художественного времени в фольклоре и литературе. — В кн.: Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974, с. 127.

310

Ср. в формулах заключительного благополучия, приводимых Д С. Лихачевым: «Стали жить да быть, добра наживать — лиха избывать!»; «И съехал в подсолнечное царство; и весьма хорошо живет, прокладно и желает себе и детям долговременный спокой...» (Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы, с. 254). Легко представить себе, как, оперируя этими формулами («долговременный спокой») с вульгарно-социологических позиций, можно прийти к отрицанию ценности сказочного идеала, что порой и делалось, например, во время известной дискуссии 20-х годов о народной сказке в детском чтении и детской литературе.

311

Путилов Б. Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. Л., 1976, с. 182.

312

Ср. древнеиндийское поверье о том, что рождение сына освобождает отца от долга перед предками и дарует ему бессмертие (Пандей Р. Б. Древнеиндийские домашние обряды (обычаи). М., 1982, с. 83–84). И теперь, можно предположить, что в другой сказке не герой, а его сын отправится в путь-дорогу. Поэтому конец сказки оборачивается ее началом, недаром сказка, завершаясь «отсутствием событий», начинается тоже «как бы из небытия, из отсутствия времени и событий» (Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы, с. 253). Что было до начала сказки, мы не знаем. «Можно себе представить, — замечает В. Я Пропп о начальной ситуации, — что до начала действия она длилась годами» (Пропп В. Я. Морфология сказки, с. 70), и тут, опять-таки предположительно, можно добавить: длилась до тех пор, пока у отца не подросли сыновья. Получается, что до начала сказки ее путь-дорогу прошел уже в свое время старик-отец, и весь корпус волшебно-сказочных сюжетов и их вариантов дает нам цепочку поколений, как эстафету, передающих друг другу право на путь-дорогу. Только вследствие характерной для древнего сознания цикличности восприятия времени, цепочка эта замыкается в круг, поэтому передачи эстафеты как особого момента здесь не нужно: сын пойдет по той же (а не другой) дороге, что и его отец, получится не продолжение сказки, а ее вариант. Любопытно отметить, что литература (в жанре литературной сказки) размыкает этот круг, превращает фольклорную цикличность в линейность, давая не варианты, а продолжения: литературная сказка — очень часто именно сказка с продолжением и в этом «продолжении» пути-дороги героев повторяют представители следующего поколения.

313

О сопоставлении свадьбы и сказки см: Левинтон Г. А. Свадебный обряд в сопоставлении с другими. — В кн.: Тезисы докладов IV Летней школы по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1970, с. 30–32.

314

Потебня А. А. О доле и сродных с нею существах, с. 191–192.

315

Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. М., 1976, с. 50.

316

Поучение Владимира Мономаха. — В кн.: Памятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI – начало XII века. М., 1978, с. 402.

317

Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л., 1980, с. 106.

318

Гачев Г. Д. Космос Достоевского. — В кн.: Проблемы поэтики и истории литературы. Саранск, 1973, с. 116.

319

Лотман Ю М. Проблема художественного пространства в прозе Гоголя, с. 49.

320

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики, с. 393.

321

Желобовский И. Жюль Верн. — Детская литература, 1935, №8, с. 4.

322

Палей А. Р. Научно-фантастическая литература. Статья вторая. — Литературная учеба, 1936, №2, с .122.

323

Беляев А. Р. Собр. соч. в 8-ми т. Т. 2. М., 1963, с. 134. — В дальнейшем при ссылках на это издание в тексте будут указываться страницы.

324

Биограф А. Р. Беляева и знаток его творчества Б. В. Ляпунов отмечает: «Мы не чувствуем в Бейли человека...» (Ляпунов Б. В. Александр Беляев: Критико-биографический очерк. М., 1967, с. 66).

325

См.: «Послесловие» Ю. Кагарлицкого в кн.: Стругацкие А. и Б. Страна багровых туч; Днепров А. Глиняный бог (Библиотека приключений, т. 17). М., 1969, с. 488.

326

Акимова Т. М. О композиции народной песни. — В кн.: Фольклор народов РСФСР. Вып. 8, Уфа, 1981, с. 41.

327

Байбурин А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян, с. 43.

328

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики, с., 248.

329

Булычев К. Перевал. М., 1983, с. 170.

330

Ефремов И. А. Туманность Андромеды. Звездные корабли (Библиотека современной фантастики в 15-ти т., т. 1). М., 1965, с. 335.

331

Волшебно-сказочная природа путешествия героев в «Зону посещения» усилена также и в опубликованном варианте сценария фильма. См.: Стругацкие А. и Б. Машина желаний. — В кн.: НФ. Сборник научной фантастики. Вып. 25. М., 1981, с. 7–39. — Характерно, что персонажи, действующие в этом сценарии, лишены психологической многомерности героя повести, в них подчеркнуто некое родовое начало. Недаром у них нет имен, имя замещено названием профессии (и то — обобщенным): Проводчик, Писатель, Ученый.

332

Топоров В. Н. Пространство и текст. — В кн.: Текст: семантика и структура. М., 1983, с. 271.

333

Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М., 1976, с. ?3.

334

Там же, с. 145.

335

Там же, с. 95.

336

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы, с. 251.

337

Там же, с. 253.

338

Шайкин А. А. Художественное время волшебной сказки (на материале казахских и русских сказок), с. 42.

339

Там же, с. 37.

340

Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры, с. 88.

341

Эта логика в научной фантастике выражается, может быть, в более резких и рационализированных формах, нежели в других литературных жанрах. Ср. излюбленный многими фантастами прием рассказа о движении человеческой истории из прошлого к настоящему и через него к будущему.

342

Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики, с. 297.

343

Там же, с. 293.

344

Чернышева Т. О старой сказке и новейшей фантастике. — Вопросы литературы, 1977, №1, с. 247. — Т. А. Чернышева считает, что подобные перемены в изображении будущего отчасти «воспринимаются как признаки кризиса». Мы полагаем, что увеличение плотности времени в изображении будущего означает не «кризис», не исчерпанность фантастического мира, а закономерное усложнение художественных задач: становится ясно, что изображать будущее ради будущего, как это часто делалось и делается в плохой научной фантастике, бессмысленно. «Другими словами, — замечает писатель-фантаст Дж. Блиш, — все труднее для литературы будущего быть впереди настоящего», и в этих условиях научная фантастика всего лишь «предлагает псевдоопыт» (Blich J. Nachruf auf die Prophetic. — In: Science Fiction, S. 124, 126). Но дело в том, что научной фантастике и не нужно быть «впереди настоящего». Задача заключается в противоположном: в умении увидеть в настоящем будущее, а в будущем — настоящее. Увеличение плотности времени в изображении будущего как раз и позволяет это сделать.

345

Чернышева Т. О старой сказке и новейшей фантастике, с. 244–245.

346

Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры, с. 99.

347

Мелетинский Е. М. Поэтика мифа, с. 265.

348

Маркович А. И. Очерк сказок, обращающихся среди одесского простонародья. — В кн.: Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. М., 1900, с. 184.

349

Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы, с. 388.

350

Там же, с. 252.

351

Хотя, надо заметить, сама относительность сказочного времени, делающая возможной его одновременную обратимость — необратимость, может рассматриваться как аналог (пусть приблизительный) относительности физического времени в современных естественнонаучных концепциях. Пожалуй, ситуацию, складывающуюся при подобном сравнении, лучше всего описывают слова Честертона: «Сказочная страна — это место, законов которого мы не знаем. То же самое можно сказать о Вселенной» (Честертон Г. Волшебные сказки. — Детская литература, 1968, №5, с. 32).

352

Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры, с. 91.

353

Бахтина В. А. Время в волшебной сказке. — В кн.: Проблемы фольклора. М., 1975, с. 161.

354

Там же, с. 161; ср.: «Трудные задачи, выполняемые за героя его помощниками, по содержанию бывают различными, из них наиболее устойчивыми являются поглощение огромного количества пищи (хлеба, вина и пр.) и охлаждение бани» (Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки, с. 153). И то, и другое связано с управлением временем, со способностью превратить лето (жару) в зиму (мороз). Недаром сказка подчеркивает, что чудесный помощник съедает сразу столько, сколько самому герою «в целый год не съесть, не выпить» (Аф., №137).

355

Неклюдов С. Ю. Особенности изобразительной системы в долитературном повествовательном искусстве. — В кн.: Ранние формы искусства. М, 1972, с. 196.

356

Там же, с. 196, прим. 11.

357

Бахтина В. А. Время в волшебной сказке, с. 163.

358

Пропп В. Я. Морфология сказки, с. 75.

359

Ср.: «Момент улетания в сказке соответствует отсыланию через смерть в обряде» (Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки, с. 151).

360

Там же, с. 59.

361

Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры, с. 90.

362

Новик Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки, с. 220.

363

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки, с. 67.

364

Там же, с. 203.

365

Бахтина В. А. Время в волшебной сказке, с. 162.

366

Любопытно, что в этом смысле сказочный сон в самый трудный для героя момент весьма напоминает «биологическую реакцию на безвыходное положение, — рефлекс мнимой смерти, оцепенение, разлитое торможение» (Выготский Л. С. История развития высших психических функций. — Собр. соч. в 6-ти т. Т. 3, М., 1983, с. 67).

367

С этой точки зрения «внутреннее» время волшебной сказки отчасти похоже на время семейно-бытовой обрядовой поэзии, тоже понимающей его Качественно как время жизни (рождения) к время смерти.

368

Аскин Я. Ф. Категория будущего и принципы его воплощения в искусстве. — В кн.: Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. Л., 1974, с. 69.

369

Назиров Р. Г Яблоко и гранат в мифах и сказках разных народов — В кн.: Фольклор народов РСФСР. Вып. 8. Уфа, 1981, с. 21.

370

Молчанов В. В Время как прием мистификации читателя в современной западной литературе. — В сб.: Ритм, пространство и время в литературе и искусстве, с. 205.

371

Иванов В. В Категория времени в искусстве и культуре XX века. — В кн.: Ритм, пространство и время в литературе и искусстве, с. 56.

372

Там же, с. 56.

373

Там же, с. 41.

374

Уместно напомнить, что чудесные предметы Д. С. Лихачев относит к области «технического вооружения» сказки (Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы, с. 390), и термин «техническое вооружение» представляется глубоко оправданным.

375

Фрэзер Д. Золотая ветвь. Вып. 1. Магия и религия. М., 1928, с. 74.

376

Стругацкий А., Стругацкий Б. Трудно быть богом. Понедельник начинается в субботу. (Библиотека современной фантастики в 15-ти т., т. 7). М., 1966, с. 258–259.

377

Жолковский А. К. Deus ex machina. — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 3. Тарту, 1967, с. 152.

378

Примеры этого «временного поля» в самых различных, не только прямых, но и инверсированных его конфигурациях легко обнаруживаются во многих и многих произведениях; сошлемся лишь на повести и романы А. Н. Толстого, А. Р Беляева (особенно «Голова профессора Доуэля» и «Ариэль»), И. А. Ефремова, А. и Б. Стругацких (особенно «Далекая Радуга» и «Жук в муравейнике»). С. Лема и т. д.

379

Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция, с. 189.

380

Попов Н. М. Вещие сны: Опыт научной экскурсии в области таинственного. Казань, 1908, с. 5.

381

Абрагам К. Сон и миф. М., 1912, с. 20.

382

Снегов С. Люди как боги. Калининград, 1971, с. 342.

383

Медриш Д. Н. Взаимодействие двух словесно-поэтических систем как междисциплинарная теоретическая проблема. — В кн.: Русская литература и фольклорная традиция. Волгоград, 1983, с. 14.

384

См. предисловие писателя в кн.: Обручев В. А., Плутония. М., 1981, с. 6. — В дальнейшем при ссылках на это издание в тексте будут указываться страницы.

385

Брандис Е. П. Советский научно-фантастический роман. Л, 1959, с. 9.

386

Бритиков А. Ф. Советская научная фантастика. — В кн.: Жанрово-стилевые искания современной советской прозы. М., 1971, с. 320.

387

Баталов М. Жюль Верн и проблема научно-фантастического романа. — Литературный Казахстан, 1936, №1, с. 76.

388

Константинов Н. Научно-фантастическая тематика у начинающих писателей. — Литературная учеба, 1934, №1, с. 101.

389

Беляев А. О моих работах. — Детская литература, 1939, №5, с. 24.

390

Обручев В. А. Плутония. Алма-Ата, 1955, с. 307.

391

Там же.

392

Ляпунов Б. В. В мире фантастики. М., 1975, с. 35.

393

Недаром новейшее издание романа снабжено послесловием уже не автора, а доктора физико-математических наук О. Г. Сорохтина, объясняющего читателю, что «правильно» и что «неправильно» в «Плутонии».

394

Наркевич А. Романы академика Обручева. — Детская литература, 1937, №13, с. 18.

395

Бритиков А. Ф. Советская научная фантастика, с. 317.

396

Изображение древних пейзажей и животных в романе удивительно пластично и выразительно, и в этом, собственно, и заключается его научное значение — не в научно-популярном смысле, а в том, который лучше назвать научно-художественным.

397

Бёльше В. Сказки о драконах. — Собр. соч., т. III. СПб., 190.

398

См.: Давлетов К. С. Фольклор как вид искусства. М., 1966, с. 135.

399

Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л., 1974, с. 191. — Н. В. Новиков далее замечает, что «предположение К. С. Давлетова не отличается оригинальностью» и далее приводит высказывание М. Горького: «Скелеты птерозавров и летящий ящер — “дракон воланс” — как прототип дракона Змея Горыныча».

400

Решетов А. М. Об использовании данных фольклора для изучения ранних форм семейно-брачных отношений. — В сб.: Фольклор и этнография. Л., 1970, с. 251–252.

401

Бёльше В. Сказки о драконах, с. 121–122.

402

Наркевич А. Романы академика Обручева, с. 19–20.

403

Там же, с. 20.

404

Лотман Ю. М., Минц З. Г. Литература и мифология. — 3 кн.: Труды по знаковым системам, т. 1.3. Тарту, 1981, с. 40.

405

В процессе читательского восприятия может происходить и своеобразная реконструкция протоперсонажа. Ср. свидетельство М. Горького: «...Герои сказок, переходя из одной в другую, повторяясь, слагались мною в одно лицо, в одну фигуру» (Горький М. О сказках. — Детская литература, 1935, №3, с. 4). В научной фантастике тоже возможен подобный процесс восприятия, при котором различные персонажи, «слагаясь в одно лицо», возводятся к своим первоначальным функциям У, , ЧП.

406

Обручев В. А. Несколько замечаний о научно-фантастической литературе. — Детская литература, 1939, №1, с. 39.

407

Гуренков М. Без России жить нельзя. Путь А. Н. Толстого к революции. Л., 1981, с. 192.

408

Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман. Л., 1970, с. 71.

409

См., напр.: Поляк Л. Реалистическая фантастика Алексея Толстого. — Русская литература, 1962, №3, с. 144; Поляк Л. М. Алексей Толстой — художник. М., 1964, с. 244–269; Званцева Е. Своеобразие фантастики А. Н. Толстого. — В сб.: Учен. зап. Горьковск. гос. пед. ин-та им. А. М. Горького. Вып. 54. Горький, 1966, с. 54. — Присутствие сказочной атмосферы в романе А. Толстого не вызывает сомнений, поэтому трудно согласиться с мнением известного писателя-фантаста А. Казанцева, считающего, что А. Толстой «никогда не допускает сказочный элемент в строго реалистическом повествовании, пусть и о фантастическом» (Казанцев А. От правды жизни к предвидению. — Вопросы литературы, 1983, №1, с. 65). Это замечание, в сущности, характеризует не столько романы А. Толстого, сколько писательскую позицию самого А. Казанцева, не принимающего, подобно В. А. Обручеву, сказку. Хотя, надо заметить, что в интересных романах А. Казанцева («Пылающий остров», «Фаэты» и др.) влияние волшебной сказки (может быть, и не планировавшееся автором специально) легко обнаруживается.

410

См., напр.: Черная Н. И. В мире мечты и предвидения: Научная фантастика, ее проблемы и художественные особенности. Киев, 1972, с. 85–86.

411

Толстой А. Н. Полн. собр. соч. Т. 4. М., 1948, с. 144. — В дальнейшем при ссылках на это издание в тексте будут указываться страницы.

412

Воспоминания об А. Н. Толстом. М., 1982, с. 8.

413

Цит. по: Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977, с. 156.

414

Пропп В. Я. Морфология сказки. М., 1969, с. 83.

415

Серебряный С. Д. Интерпретация формулы В. Я. Проппа (в связи с ее приложением к индийским сказкам). — В кн.: Типологические исследования по фольклору. М., 1975, с. 294, 299.

416

В этой широте (и даже бессодержательности) есть свой резон — если понимать сказку очень широко, то она, действительно, может быть обнаружена во многих явлениях культуры и искусства самых разных (в том числе и современной) эпох. Но при этом сказка понимается именно «бессодержательно» — не как конкретный жанр фольклора, а как некое фундаментальное свойство человеческого мышления, как один из фундаментальных архетипов или комплекс архетипов современной культуры («нечто с благополучнымконцом»). Изучение такой возможной «сказочности» — особая задача.

417

Мелетинский Е. М. Первобытные истоки словесного искусства. — В кн.: Ранние формы искусства. М., 1972, с. 185.

418

Поляк Л. Реалистическая фантастика Алексея Толстого, с. 144.

419

Трубецкой Е. Иное царство и его искатели в русской волшебной сказке. М., 1922, с. 36.

420

Показательна, например, такая характеристика: «Инженер Лось — чуть-чуть загримированный усадебный мечтатель» (Старчаков А. Ал. Н. Толстой. Критический очерк. Л., 1935, с. 92).

421

Поляк Л. Реалистическая фантастика Алексея Толстого, с. 144.

422

Западов В. А. Алексей Николаевич Толстой. М., 1981, с. 59.

423

Это совмещение разных граней образов является отражением творческого метода писателя: «Научно-фантастическое в его произведениях органически сливается с реалистическим колоритом всего повествования» (Щербина В. А. Н. Толстой и современность. — Вопросы литературы, 1983, №1, с. 75). Однако на практике эту связь часто игнорируют, рассматривая лишь какую-то часть образа, что приводит к упрощению. Поэтому часто можно встретить характеристику Лося как «индивидуалиста» (Налдеев А. П. Алексей Толстой. М., 1974, с. 73), «труса и беглеца» (Петелин В. В. Судьба художника. М., 1982, с. 248–249), главное чувство которого — «одиночество» (Чарный М. Путь Алексея Толстого. Очерк творчества. М., 1981, с. 78).

424

Поляк Л. Реалистическая фантастика Алексея Толстого, с. 149.

425

Крестинский Ю. А. А. Н. Толстой: Жизнь и творчество. 1960, с. 139.

426

Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман, с. 62.

427

Там же, с. 62.

428

Лупанова И. П. П. П. Ершов. — В кн.: Ершов П. П. Конек-горбунок. Стихотворения. Л., 1976, с. 14.

429

Там же, с. 15.

430

Там же, с. 16.

431

Там же, с. 22.

432

Поляк Л. Реалистическая фантастика Алексея Толстого, с. 147.

433

Лупанова И. П. П. П. Ершов, с. 22.

434

Ср.: «Начать с того, что космонавты одеты не в какие-то чудесные скафандры, а валенки и полушубки» (Баранов В. И. Революция и судьба художника. М., 1967, с. 220).

435

Векслер И. И. Алексей Николаевич Толстой: Жизненный и творческий путь. Л., 1948, с. 178.

436

Колобова Л. А. Проблема положительного героя в романе А. Н. Толстого «Аэлита». — В кн.: Творчество А. Н. Толстого. М., 1957, с. 51.

437

Ср.: «В “Аэлите” писатель решал социально-психологические, эстетические задачи такой сложности, которая выходила за рамки проблем сугубо научно-фантастического жанра» (Грознова Н. А. «Октябрьская революция мне как художнику дала все...» О творческой эволюции А. Н. Толстого. — Русская литература, 1983, №1, с. 38).

438

Ср. с героем волшебной сказки, который тоже, как известно, «дома жить не может». Показательно также, что Гусев хочет освобождать именно Индию, страну, в русской культуре традиционно-сказочную.

439

По справедливому замечанию А. Ф. Бритикова, миф об Атлантиде, даже в теософском варианте, использованном А. Толстым, «красив и поэтичен», и в этом мире «“Аэлита” примыкает к поэтической традиции, уходящей в глубину тысячелетий» (Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман, с. 60).

440

Кащей Бессмертный, Кощей. — Мифы народов мира. Т. 1. М., 1982, с. 629.

441

Новиков Н. В. Кощей Бессмертный, — В кн.: Русский фольклор. X. М.; Л., 1966, с. 172.

442

Аникин В. П. Русская народная сказка. М, 1977, с. 130.

443

Новиков Н. В Кощей Бессмертный, с. 150

444

Петелин В. В. Судьба художника: Жизнь, личность, творчество А. Н. Толстого. М, 1982, с 250.

445

Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1965. с. 78.

446

Неклюдов С. Ю. Особенности изобразительной системы в долитературном повествовательном искусстве. — В кн.: Ранние формы искусства М., 1972, с. 200; ср.: «Сказочный персонаж, носящий имя Кощей, по своим функциям соответствует общему значению исходного слова» (Морозова М. Н. Антропонимия русских народных сказок. — В кн.: Фольклор. Поэтическая система. М., 1977, с. 239).

447

Миллер Вс. Кощей. — Энциклопедический словарь А. и И. Гранат Т. 25. М, 1913, стб. 336.

448

Цит. по: Афанасьев А. Н. Древо жизни. М., 1982, с. 283. — Загадочность облика Кощея отмечал в начале века известный исследователь русской и немецкой сказки Август фон Лёвис оф Менар. См.: Löwis of Menar. Der Held im Deutschen und Russischen Märchen, Jena, 1912, S.119.

449

Марков А. Кащей. — Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. Т. XVI. СПб., 1895, с. 479.

450

Аникин В. П. Русская народная сказка, с. 130.

451

Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских древностей. М., 1982, с. 73; см. также: Топоров В. Н. К реконструкции мифа о мировом яйце (на материале русских сказок). — В кн.: Труды по знаковым системам, т. 3. Тарту, 1967, с. 81–99.

452

Энгельс Ф. Диалектика природы. М., 1982, с. 259.

453

Ср. мифологическое представление о возникновении мира из взрыва яйца, отсюда — «обычай свадебного разбивания яйца» (Топоров В. Н. Яйцо мировое. — Мифы народов мира. М., 1982, т. 2, с. 681).

454

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946, с. 54.

455

Пропп В. Я. Морфология сказки, с. 93.

456

Лавренев Б. Реалистическая фантастика. — В кн.: Охотников В. На грани возможного. М., 1947, с. 5–6.

457

Брандис Е., Дмитриевский Вл. Через горы времени: Очерк творчества И. Ефремова. М.; Л., 1963, с. 125.

458

Ефремов И. А. Туманность Андромеды. Звездные корабли (Б-ка современной фантастики в 15-ти т., т. 1). М., 1965, с. 137 (далее ссылки на это издание даются в тексте, в скобках указываются страницы).

459

Брандис Е., Дмитриевский Вл. Через горы времени, с. 101.

460

Бритиков А. Ф. Целесообразность красоты в эстетике Ивана Ефремова. — В кн.: Творческие взгляды советских писателей. Л., 1981, с. 162; см. также: Дюгаева Л. И. Тема искусства в произведениях И. Ефремова. — В кн.: Труды Самаркандск. гос. ун-та им. А. Навои. Новая сер., вып. 238. Самарканд, 1973.

461

Парнов Е. Галактическое кольцо. — В кн.: НФ. Сборник научной фантастики. Вып. 24. М., 1981, с. 215.

462

См. о фольклорном противопоставлении «светлый — темный», «красный — черный»: Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие системы, с. 138–140.

463

Например, на заседании совета, где рассматривается эксперимент по преодолению времени и пространства, закончившийся катастрофой, Мвен Мас, его инициатор, появляется в «темно-красной одежде» (с. 384). «Темное» и «красное», жизнь и смерть переплелись в его поступке, последствия которого будет обсуждать Совет.

464

Suvin D. Ein Abriss der sowjetischen Science Fiction. — In: Science Fiction. Theorie und Geschichte. München, 1972, S. 322.

465

Брандис Е. Миллиарды граней будущего. Иван Ефремов о научной фантастике. — В кн.: НФ. Сборник научной фантастики. Вып. 26. М., 1981, с. 186.

466

См.: Багаев А. Материалы к библиографии И. А Ефремова — В кн.: Поиск-80. Свердловск, 1980, с. 357–366.

467

Ефремов И. Предисловие. — В кн.: Ларионова О. Остров мужества. Л., 1971, с. 5

468

Брандис Е. Миллиарды граней будущего, с. 196.

469

Чернышева Т. А. О художественной форме утопии. — В кн.: Поэтика русской советской прозы. Иркутск, 1975, с. 34.

470

Там же, с. 32.

471

Брандис Е., Дмитриевский Вл. Через горы времени, с. 149.

472

Ефремов И. А. На пути к роману «Туманность Андромеды». — В кн.: Вслух про себя. Сборник статей и очерков советских детских писателей. Кн. вторая. М., 1978, с. 172–173.

473

Судник Т. М., Цивьян Т. В. Мак в растительном коде основного мифа. — В кн.: Балто-славянские исследования. 1980. М., 1981, с. 302.

474

Там же.

475

Так, профессор Института атомных болезней Мигито Игимару, переживший атомную бомбардировку Нагасаки, вспоминает: «Как фантастически цвели потом цветы! Город лежал в цветах, как в похоронном венке...» (Симонов В. Когда пациент — все человечество. — Литературная газета, 7 апреля 1982 г.). Писатель знал «по специальным отчетам, связанным с изучением последствий атомного взрыва в Хиросиме, что растения в условиях интенсивной радиации способны давать энергичную... мутацию» (Ефремов И. А. На пути к роману «Туманность Андромеды», с. 175), но выбор именно фольклорного мака помог ему создать поистине грозный символический образ.

476

Lüthi M. Märchen. Stuttgart, 1964, S. 29.

477

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки, с. 110–113.

478

Гуревич Г. Карта страны фантазий. М., 1967, с. 20–21. — К сожалению, это сравнение Г. Гуревич проводит не очень корректно: с одной стороны, речь идет о пушкинской «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях», с другой — о романе Ю. Долгушина «Генератор чудес». Не говоря уже о несопоставимости художественного уровня произведений (которую следовало бы предварительно как-то оговорить), в этом сравнении надо брать первичный — не литературно-сказочный, а фольклорный — источник мотива «временной смерти». Сама же мысль Г. Гуревича представляется плодотворной.

479

Лупанова И. П. Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века. Петрозаводск, 1959, с. 201.

480

Barmeyer E. Kommunikationen. — Science Fiction, S.211.

481

После «Туманности Андромеды» архетипическое изображение женского портрета на космическом фоне (звездного неба, экрана космического корабля и т. д.) стало широко распространенным. Например, в романе С. Павлова «Лунная радуга», который, на наш взгляд, является значительным достижением новейшей советской фантастики, это изображение вырастает в целую сцену: «...Нет ничего романтичнее женской земной красоты в океане холодного блеска Вселенной... Я оцепенело всматривался в это, без сомнения, знакомое мне лицо, узнавая его и в то же время не узнавая там, среди звезд...» (Павлов С. Лунная радуга. М., 1978, с. 158). Можно вспомнить в этой связи и финал «Аэлиты» А. Толстого, в котором голос Аэлиты звучит в бескрайних просторах Вселенной.

482

Об этих противоречиях концепции И. А. Ефремова, впрочем, более заметных в романе «Лезвие бритвы», нежели в «Туманности Андромеды» см., напр.: Конюхов В. Объективно прекрасное. — В кн.: Эстетика и жизнь. Вып. 4. М., 1975, с. 185.

483

Бритиков А. Ф. Целесообразность красоты в эстетике Ивана Ефремова, с. 171–172.

484

Рюриков Ю. Через 100 и 1000 лет: Человек будущего и советская художественная фантастика. М, 1961, с. 103.

485

Ср.: «Многие читатели и критики называют “Туманность Андромеды” книгой о настоящем человеческом счастье» (Брандис Е., Дмитриевский Вл. Через горы времени, с. 178); «По Ефремову, встреча с неведомым — счастье для исследователя, даже если платить за это придется жизнью. Здесь нечто большее, чем просто вера во всемогущество науки» (Парнов Е. Галактическое кольцо, с. 218). Это «нечто большее» в высшей степени родственно натурфилософскому пафосу фольклорной волшебной сказки.

486

Гуляковский Е. Я. Сезон туманов. М., 1982, с. 302–303.

487

Ср. с Рекой — самодвижущейся дорогой В. А Обручева в «Плутонии».

488

Стругацкие А. и Б. Полдень, XXII век (Возвращение) М.,1967, с. 89.

489

Ср. напр.: «Такие писатели, как И. Ефремов, занимают оптимистическую позицию, веря, что человечеству удастся установить контакт с жителями других планет и что основой его будет взаимопонимание и взаимопомощь. Стругацкие, полемизируя с такой позицией, на наглядном примере показывают, что попытка контакта “может кончиться неудачей”» (Шек А. О своеобразии научной фантастики А и Б. Стругацких. — Труды Самаркандск. гос. ун-та им Навои. Новая сер., вып. 200. Вопросы теории и истории литературы. Самарканд, 1972, с 135).

490

Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман, с. 345

491

Тамарченко Е. Мир без дистанций. — Вопросы литературы, 1968, №11, с. 110 (выделено автором).

492

Стругацкий А., Стругацкий Б. Трудно быть богом. Понедельник начинается в субботу (Биб-ка современной фантастики в 15-ти т., т. 7) М., 1966, с. 39. — Текст романа в дальнейшем цитируется по этому изданию, страницы указываются в скобках.

493

Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман, с. 354.

494

Стругацкие А. и Б. Полдень, XXII век (Возвращение), с. 84–85.

495

Стругацкие А. и Б. Попытка к бегству. Хищные вещи века. М., 1965, с. 11.

496

Стругацкие А. и Б. Парень из преисподней. — Аврора, 1974, №. 11, с. 41.

497

То, что лесопарк Стругацких — сосновый, тоже не случайно. Здесь сливаются воедино и фольклорные, и современные научные представления. С одной стороны, как отмечают фольклористы, сосне «в условиях севера (т. е. там, где она широко распространена. — Е. Н.) придается особое значение в самых разных обрядах». Сосна может «...наделяться всеми признаками священного дерева» (Криничная Н. А. Историко-этнографическая основа преданий о «панах». — Советская этнография, 1980, №1, с. 121). С другой стороны, «представьте себе, — пишет доктор биологических наук Ю. Синадский, — уральский сосновый бор, золотисто-розовый или медно-красный в солнечный день: это надежное домовитое место, где человек, не уставая, может жить месяцами и находить там и отдохновение, и вдохновение. И это не пустые слова. Сосна выделяет огромное количество фитонцидов, поэтому воздух в сосняке стерильный... Сосновые деревья так высоки, что даже при сильном ветре в лесу тихо и покойно, и могучий гул в вышине не тревожит, а успокаивает» и т. д. (Синадский Ю. В защиту сосны. — Неделя, 21–27 апреля 1980).

498

Стругацкий А., Стругацкий Б. Обитаемый остров. М, 1971, с. 13.

499

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки, с. 45.

500

Надо отметить, что сравнение Антона-Руматы с ребенком не только соответствует духу архетипической сказочной ситуации (ребенок = младший брат), но и глубоко концептуально, ибо будущее, как было видно в прологе, соотнесено с детством.

501

Лупанова И П. «Смеховой мир» русской волшебной сказки, — В кн.: Русский фольклор. Т. XIX Л., 1979, с. 66.

502

Замечательна и неслучайна перекличка этих слов с известными словами Н. Г. Чернышевского из романа «Что делать?»

503

Термин «антисказка» в фольклористике некоторыми учеными употребляется для определения «сказок, которые заканчиваются трагически, в противовес обычному и определяющему жанр счастливому разрешению конфликтов» (Moser-Rath E. Antimärchen. — In: Enzyklopädie des Märchens, Bd 1, Lief. 3. Berlin; New York, 1976, 609–610).

504

Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман, с. 346.

505

Неклюдов С. Ю. Время и пространство в былине. — В кн.: Славянский фольклор. М., 1972, с. 33.

506

Там же, с. 41.

507

Пропп В. Я. Русский героический эпос. М., 1958, с. 150. — Трактовка былины, представленная в этой монографии, оспаривается некоторыми исследователями, в частности Д. М. Балашовым. Но Д. М. Балашов, полемизируя с В. Я. Проппом, имеет в виду задачу историко-этнографической реконструкции древнейших истоков сюжета, в то время как В. Я. Пропп анализировал идейно-художественный смысл былины в тех вариантах, которые реально зафиксированы собирателями. Поэтому полемика Д. М. Балашова сама может быть оспорена. Например, о трагической сцене убийства Настасьи исследователь пишет: «Стремясь порвать незримую пить, связавшую его, и любым путем утвердить непререкаемость мужского авторитета, Дунай убивает Настасью. Нет, он этим не доказывает свою неполноценность, наоборот, он здесь, как нигде, богатырь, идущий не разбирая пути, до конца, до предела» (Балашов Д. М. «Дунай». — В кн.: Русский фольклор. Т. XVI. Л., 1976, с. 105). Может быть, с точки зрения предположения о том, что герои былины — «божества главных рек» (с. 104) и других мифологических толкований, подобная трактовка и будет справедливой, но с точки зрения художественного смысла былины она кажется чуть ли не кощунственной: Дунай убивает свою жену, чтобы «любым путем» (!) утвердить свой «мужской авторитет», и «он здесь, как нигде (?!), богатырь». Если в этом «как нигде» проявляется богатырское начало, то комментарии, как говорится, излишни. Вообще, в полемике Д. М. Балашов, вероятно, невольно, но подводит читателя к мысли о том, что былина о Дунае не имеет особой художественной ценности: «Невозможно также отвергнуть бросающийся в глаза составной характер былины. Добывание жены для Владимира и встреча с Настасьей шиты буквально белыми нитками. Дунаю приходится на полдороге бросить поручение, передоверить Апраксу Добрыне; слишком несхожими оказываются сестры, дочери литовского короля: теремная затворница — и поляница...» (с. 104). Если в былине многое «шито белыми нитками», то перед нами не совсем удачная контаминация различных мотивов, а не «одна из лучших русских былин вообще» (Пропп В. Я. Русский героический эпос, с. 134). Б. Н. Путилов, отметив загадочность былины о Дунае, так объясняет то, что может показаться «шитым белыми нитками»: «Можно сказать, что история былины о Дунае отражает сложную борьбу между вторым сюжетным планом и подтекстом. Первый придает былине логическую ясность, усиливает ее исторические аспекты. Второй сохраняет характерную для сюжета многомерность, глубину замысла, драматическую недосказанность» (Путилов Б. Н. Сюжетная замкнутость и второй сюжетный план в славянском эпосе. — В кн.: Славянский и балканский фольклор. М., 1971, с. 83).

508

Moser-Rath E. Antimärchen, S. 610.

509

Урбан А. Фантастика и наш мир. Л., 1972, с. 193.

510

Иванов Вяч. Вс. Мотивы восточно-славянского язычества и их трансформация в русских иконах. — В кн.: Народная гравюра и фольклор. М., 1976, с. 269.

511

Калмыков С. В поисках «зеленой палочки». — В кн.: Вечное солнце: русская социальная утопия и научная фантастика (вторая половина XIX – начала XX века). М., 1979, с. 10.

512

См.: Померанцева Э. Русские сказочники. М., 1976, с. 34–40.

513

Урнов Д. М. Литературное произведение в оценке англо-американской «новой критики». М., 1982, с. 179.

514

Панченко А. М., Успенский Б. А. Иван Грозный и Петр Великий: концепции первого монарха. Статья первая — В кн.: Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XXXVII. Л., 1983, с. 54.

515

Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. М., 1971, с. 365.

516

Lem S, Roboter in der Science Fiction. — In: Science Fiction, Theorie und Geschichte. München, 1972, S. 164.

517

Поршнев Б. Ф. Контрсуггестия и история (элементарное социально-психологическое явление и его трансформация в развитии человечества). — В кн.: История и психология. М, 1971, с 34.

518

Пропп В. Я. Фольклор и действительность. М., 1970, с. 100.

519

Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция. Саратов, 1980, с. 245.

520

Ничев Б. Увод в южнославянския реализъм. От фолклор към литература в естетическия развой на южните славяни през XVIII и XIX век. София, 1971, с 44

521

Жукас С. О соотношении фольклора и литературы. — В кн.: Фольклор. Поэтика и традиции. М., 1982, с. 18.

522

Цит. по: Далгат У. Б. Литература и фольклор. Теоретические аспекты. М., 1981, с. 203.

523

Медриш Д. Н. Взаимодействие двух словесно-поэтических систем как междисциплинарная теоретическая проблема. — В кн.: Русская литература и фольклорная традиция. Волгоград, 1983, с. 4.

524

Далгат У. Б Литература и фольклор, с. 16.

525

Подробнее о позиции автора в споре об «упадке» текущей научной фантастики см: Неелов Е. О белом платье Золушки и шкуре носорога. — Лит. газ., 13 ноября 1985 г., с. 3.

526

Когда сказочные структуры, мотивы и образы воздействуют на жанровую определенность научно-фантастического произведения, мы имеем дело с другим процессом: со своеобразным синтезом научной фантастики и уже не фольклорной, а литературной сказки. Произведения, в которых осуществляется такой синтез, популярны как в современной литературной сказке, так и в научной фантастике, но их связь с фольклорной традицией обусловлена в целом поэтикой прежде всего литературной сказки, у которой иное отношение к фольклорно-сказочному наследие, чем у научной фантастики.


Рекомендуем почитать
Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


И все это Шекспир

Эмма Смит, профессор Оксфордского университета, представляет Шекспира как провокационного и по-прежнему современного драматурга и объясняет, что делает его произведения актуальными по сей день. Каждая глава в книге посвящена отдельной пьесе и рассматривает ее в особом ключе. Самая почитаемая фигура английской классики предстает в новом, удивительно вдохновляющем свете. На русском языке публикуется впервые.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.