Волшебная ягода - [14]

Шрифт
Интервал

— Да, конечно. Основы предпринимательства я знаю.

— Надеюсь на это, Ноэль. Очень надеюсь. Как и на твой здравый смысл и чувство самосохранения. Нам обоим они вскоре понадобятся. А я попробую еще раз поговорить с руководством банка об отсрочке.


Через два дня Брит подъезжала к загородному дому Питера. Фактически для подписания акта о капитуляции. Вчера она сделала последнюю попытку спастись от такого шага, хотя и понимала его безнадежность. И сейчас с содроганием вспоминала свои унижения, которые совершенно напрасно, но стойко выдержала.

Огромный полупрозрачный стеклянный небоскреб в темно-коричневых тонах, просторный, отделанный мрамором холл внизу, скоростной лифт, окаймленный внутри зеркалами, тут же заполнившийся мужчинами и женщинами в деловых костюмах, с папками в руках, молчаливых и строгих. Три остановки по пути, на каждой люди выходили небольшими партиями. Сердце замирало в предчувствии приближающегося конца. Пятнадцатый, семнадцатый этаж. Она несколько раз глубоко вздохнула и медленно выдохнула, пытаясь утихомирить сердцебиение. Над дверью на табло загорелась цифра ее этажа. Девятнадцатый. Настал ее Судный день. Последний взгляд в зеркало на собственное отражение. Лицо раскраснелось так, как будто она взбежала на этот самый этаж по ступенькам лестницы.

Под ногами мягко пружинил ворсистый ковер. Она на секунду остановилась, переводя дыхание и пытаясь пригладить юбку, на которой остались складки после долгого сидения за рулем в машине. Этот темно-сиреневый деловой костюм она носила уже два года, и он стал ей немного великоват после последних треволнений. Создание нервозной обстановки — лучший способ быстрого похудания.

В приемной сидела стройная блондинка с пустыми, равнодушными глазами, одетая в костюм новейшей модели от Армани.

— У меня назначена встреча с мистером Блэкманом, — объяснила Брит неожиданно для себя неприятно скрипучим голосом. Видимо, сказалось волнение и пересохшее горло.

Девица заглянула в органайзер, лежащий раскрытым на ее столе.

— Мисс Маклеллан?

— Да, — коротко подтвердила Брит.

— К сожалению, мистер Блэкман занят одним срочным делом. Вы смогли бы подождать? — Девица вопросительно выгнула брови, не меняя холодного выражения лица. Посетительница явно не относилась, с ее точки зрения, к категории людей, заслуживающих внимания босса и, соответственно, уважительного отношения со стороны его секретарши.

— И как долго придется ждать?

— Минут двадцать, я думаю. Возможно, несколько дольше.

Брит почувствовала, как волнение постепенно переходит в раздражение и злость, которые могут помешать ведению переговоров. Но выбирать не приходилось. С намеченным делом надо было разделаться сегодня.

— Хорошо, я подожду.

— Вы можете посидеть вот за тем столом. Там есть журналы мод, чтобы скоротать время. Для мужчин у нас есть кое-что по вождению и финансам.

— Я тоже умею водить машину, — не сдержалась Брит. — И предпочитаю серьезную литературу.

Она прошла к столу на подгибающихся ногах, демонстративно взяла журнал для водителей, уселась в кресло, закинув ногу на ногу, и углубилась в статью о проблемах вождения в условиях снежных заносов и гололеда.

Спустя тридцать минут ее оторвал от чтения звонок телефона. Секретарша подняла трубку, а затем холодным голосом возвестила: — Мистер Блэкман ждет вас у себя в кабинете. Прошу. — Она показала рукой на дверь.

Брит привстала, чувствуя, как предательски дрожат пальцы и потеют руки. Незаметно вытерла ладони об юбку, одновременно поправляя ее. Затем подошла к двери с начищенной бронзовой табличкой, на которой было начертано, как на скрижалях, священное имя и титул банковского чародея, и открыла ее.

Мистер Блэкман восседал за столом огромных размеров, загораживая своей спиной льющийся из окна свет. Одет, как и секретарша, в костюм от Армани. Джентльменский парфюм, видимо, был из той же коллекции. Так сказать, отображая представительский стиль и своеобразную униформу банка. Хотя лицо было в тени, она могла легко прочесть застывшее на нем выражение. Так обычно смотрит педагог на проштрафившегося ученика, которого ждет заслуженное наказание. Легкая ирония в смеси с удовлетворением и даже жалостью. Хотя, возможно, это ей просто показалось из-за ее психологического состояния.

— Здравствуйте, мисс Маклеллан. Извините за задержку. Срочно пришлось решать один внеплановый вопрос. — Голос был такой же равнодушный и холодный, как у секретарши. И такие же, как у нее, пустые, мертвые глаза, оживавшие только при виде крупных цифр и богатых клиентов. Прекрасный банковский тандем, видимо, специализировавшийся на отсеивании назойливых просителей и нажиме на должников. — Итак, я вас слушаю.

— Я уже говорила об этом предварительно по телефону. Я бы хотела обсудить вопрос об отсрочке выплат по займу, хотя бы на пару месяцев. У компании временные финансовые сложности, поскольку все наличные пущены в оборот. Через два месяца ситуация изменится коренным образом и мы сможем полностью расплатиться. — Она даже сама чувствовала, как неубедительно звучал ее голос.

— У вас есть при себе документы с соответствующими расчетами? Копии заключенных контрактов? — Он смотрел на нее снисходительно, демонстрируя понимание того, что все это пустой разговор и приговор уже известен обеим сторонам.


Еще от автора Маргарет Мюр
Дружеский поцелуй

Лесли Таунс уже почти тридцать, но она не собирается выходить замуж. Личная свобода и карьера – вот ее кредо. К тому же у нее есть близкий друг Денис, с которым она уже много лет прекрасно проводит досуг. Но однажды Ден сообщает ей, что он намерен жениться и остепениться. Ясно, что его жене вряд ли придется по вкусу их дружба… И Лесли вдруг осознает, как много значит для нее старый друг, какой невосполнимой будет эта потеря…


Ева, моя Ева...

Ева и Алан встретились в трудный для обоих момент. Алан только что испытал страшное поражение и потерял все, в том числе надежду… Ева тоже потеряла то, что было для нее дороже всего. Но она – упорно, отчаянно и отважно – стремится на поиски. Помогая Еве, Алан неожиданно обретает то, на что уже не надеялся…


После дождя

Двадцать пятое лето Кристины выдалось на редкость дождливым. Что ж, ей было не привыкать. Крупные и мелкие невзгоды ежедневно падали унылым дождем на ее белокурую голову, серые будни жизни были заполнены беспрерывным трудом, а праздников не было вообще. И девушка ни разу не задумалась, а бывает ли иная жизнь? Что там, за пеленой дождя? Но однажды в ее офисе появился человек, прозванный Большим Боссом. И тучи над зеленоглазой Кристи расступились, впуская в ее жизнь потоки солнечного света.


Кошечка и ягуар

Тори Грейхем покинула дом своего мужа по-английски, не попрощавшись. Брак, такой заманчивый поначалу, оказался пыткой. Муж, понимавший свои супружеские обязанности только как право удовлетворения собственных желаний, не сумел разбудить в ней женщину. Нет, она никогда больше не подпустит к себе ни одного мужчину!..Удастся ли Алану Йорку сломить ее предубеждение? Возможно, если страсть, помноженная на нежную заботу, действительно способна творить чудеса.


Полет ангела

Анжела Риволи — кто она? Талантливая художница или безудержная фантазерка, создающая картины в воображении? Романтическая красавица или расчетливая бизнес-леди? Искренняя и открытая или сдержанная и загадочная? Все вместе! Именно «коктейль» из перечисленных качеств, приправленный юмором, обаянием и чувственностью, помогает этой незаурядной девушке покорить мужчину своей мечты. Причем точно в назначенный срок!


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.