Волшебная встреча - [7]
– Где вы работали?
Фиби прикусила губу. Зачем она заговорила о бывшей работе, ведь эту тему не стоило поднимать!
– Я была биржевым брокером в одной фирме в Шарлотте, в Северной Калифорнии.
– Они обанкротились? Поэтому вы здесь?
Это было логично. Но неверно.
– Нет, они живут и процветают.
– Я задал и другой вопрос.
Фиби ухмыльнулась:
– Может быть, я и расскажу вам эту историю, но точно не сегодня.
Лео понимал ее нежелание говорить. Никто не любит бравировать неудачами. С инфарктом у него та же история. Без лишнего веса, некурящий, вообще без вредных привычек. Нет, не вообще. Почти. Одна все-таки была. Работа. Лео Кавалло был трудоголиком до мозга костей. Врачи иногда говорили ему, что в его случае лучше бы он переедал.
Войдя в кухню, он подошел к хозяйке дома. Где бы найти причину подойти к ней еще ближе?
– Пахнет вкусно.
Теперь он вспомнил, что видел во сне косичку Фиби. Кто бы знал, что с распущенными волосами она… Господи боже!
Фиби выровняла конфорку и повернулась к нему:
– Забыла спросить, вы не на диете? Аллергии нет?
Лео нахмурился:
– Не думал, что вы будете готовить мне постоянно. Сами же сказали, что здесь недалеко до цивилизации. Я могу обедать где-нибудь там. – Он выдержал паузу. – Можем даже обедать вместе.
Фиби ухмыльнулась:
– Сразу видно, что вы не обедали в общественных местах с ребенком. Дети кричат, разбрасываются всем подряд, изо рта у них течет каша. – Она посмотрела на свитер Лео. – Вряд ли вам это понравится.
– Я понимаю, о чем вы. – Пару раз ему приходилось ужинать с Люком, Хетти и их детьми. И все пару раз он жалел, что приехал. – Значит, можно заказывать пиццу на дом.
Фиби мило улыбнулась:
– Это можно. Спасибо, Лео.
Ее слова прозвучали так искренне, что Лео захотелось сделать для нее что-нибудь в ту же секунду. Чтобы еще раз увидеть эту улыбку и ямочки на щеках. В конце концов, ближайшие восемь недель они проживут в абсолютной близости друг к другу. Как ни крути, а взаимная привязанность даст о себе знать.
Он откашлялся и засунул руки в карманы:
– А молодой человек у вас есть?
Снова тень омрачила на секунду лицо Фиби.
– Нет, – коротко ответила она, виновато улыбаясь. – Наверное, мне стоило сказать «да». Чтобы у вас не было мыслей…
– Каких мыслей?
Лео хотелось придать голосу максимальную невинность. Шутки в сторону, он и сам волновался, что у него будет секс после… О господи! Подумать страшно. «После инфаркта». Эти слова не сочетались даже в мыслях.
Врач советовал не напрягаться. Но врач не видел Фиби Кемпер в облегающем вишневом свитере.
– Полдник будет готов через двадцать минут, – оборвала его мысли Фиби. – Пока можете что-нибудь почитать.
Лео уже успел оценить кулинарные способности Фиби. Почти так же высоко, как ее красоту. Если она и впрямь намеревалась кормить его вот так каждый раз, то он вскоре забудет про фастфуд и вообще про рестораны.
Малыш Тедди сидел в детском стуле, играя со связкой пластмассовых ключей. Время очередной бутылочки еще не пришло, и ему оставалось лишь наблюдать за кушаньем взрослых.
Они почти закончили, когда на пороге появилась Эллисон, няня. Фиби говорила, что Эллисон – студентка, подрабатывающая приходящей няней. И она действительно любила Тедди, что само по себе было дополнительным плюсом.
На улице потеплело, и Лео вышел к машине забрать оставшийся чемодан. В нем было едва ли не самое ценное, учитывая обстоятельства. Зимняя шапка. В Атланте она бы не пригодилась. Снег там бывает редко, а если и идет, то недолго. Впрочем, родственники то и дело рассказывали животрепещущие рассказы про снежные бури и снегопады, непрекращающиеся по две недели.
Когда он вернулся в гостиную, Эллисон играла с Тедди, а Фиби стояла у стены с руками в карманах. Даже так она была невероятно привлекательна.
Завидев Лео, она взяла со стола блокнот и карандаш.
– Говорите все, что посчитаете нужным, – сказала она. – Строительство не мой конек.
– И не мой, – признал Лео. – Правда, в детстве мы с братом соорудили дом на дереве. Это считается?
Они вышли из дома, и холодный воздух резко ударил в легкие. Зимний полдень окутал обоих своей прохладой, синим небом и влажностью. Отовсюду слышались звуки капающих на солнце сосулек.
Остановившись на крыльце, Лео ощутил внезапную радость от этого слияния с природой. Все вокруг было зеленым и колыхалось на легком ветру.
– Вы приехали сюда на готовенькое или все строили сами? – поинтересовался он, когда они шли бок о бок к разрушенному дому.
Фиби засунула шарф под куртку и подняла к солнцу лицо:
– Вся собственность досталась мне от бабушки. Она умерла двенадцать лет назад. Тогда я только поступила в колледж. Долгое время я не могла все это продать из-за воспоминаний. А потом…
– А потом?.. – повторил Лео после долгой паузы.
Фиби посмотрела на него сквозь солнцезащитные очки. Затем просто пожала плечами:
– А потом решила, что буду жить здесь, в лесу у подножия горы.
Она не хотела развивать тему, и Лео не настаивал. Впереди много времени для душевных признаний. К тому же, и сам он не готов был изливать свою душу в ответ.
При свете дня стало ясно, что дела обстоят куда серьезнее. Дом оказался почти полностью разрушен. Лео взял Фиби за запястье:
Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…
Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!
Кэссиди Корелли не встречалась с мужчинами до Гэвина Каванаха. После страстной ночи в Лас-Вегасе она поняла, что беременна. Из-за скандала с отцом Кэссиди вынуждена снова встретиться с Гэвином. Он не верит ей и требует сделать тест на отцовство…
Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…
Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…
Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…
Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.
Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.
В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.
Чудом выжившая в страшной автокатастрофе, Саша Рокицкая приобрела после случившейся с ней трагедии странный дар — она не просто видит чужую ауру, но и способна понять, что носитель этой ауры приближается к трагической смерти… Она не ошибалась еще ни разу. Но как же ей хочется ошибиться теперь, когда она точно знает, что ее возлюбленный Илья обречен! Саша оказывается перед нелегким выбором: опустить руки и сдаться — или до последней минуты бороться за жизнь дорогого ей человека. Пока остается хотя бы один шанс, остается и надежда переломить закон Судьбы…
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Головокружительная карьера конгрессмена не дает Ксандеру Лэнгстону забыть о школьной любви по имени Роуз. Решив подарить Роуз свою книгу с автографом, Ксандер приезжает из Вашингтона в родной городок. Но вскоре обоим становится ясно: книгой все не ограничится. Тем более что уже одиннадцать лет Роуз хранит секрет от Ксандера…
Его судьба — стать королем. Но чтобы иметь шанс выиграть борьбу за трон Азмахара, Рашид аль-Мансури должен жениться на Лейле аль-Шалаан, чтобы она родила ему наследника. Лейла всегда тайно обожала Рашида. Она забывает обо всем, купаясь в любви к нему… пока однажды ей не открываются его истинные мотивы.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…